jueves, 19 de junio de 2008

The Doors - Blues De La Cabaña/Roadhouse Blues

MANTÉN TUS OJOS EN EL CAMINO, QUE TUS MANOS ESTÉN EN EL VOLANTE. SÍ, VAMOS RUMBO A LA CABAÑA, VAMOS A PASARLA REALMENTE BIEN. ATRÁS DE LA CABAÑA TIENEN ALGUNOS BÚNGALOS, ELLOS BAILAN PARA LA GENTE A QUIEN LE GUSTA “BAJAR” LENTAMENTE. DÉJALO RODAR, NENA, QUE RUEDE, DÉJALO QUE RUEDE TODA LA NOCHE. ¡HAZLO, NENA, HAZLO! TIENES QUE RODAR, RODAR, TIENES QUE ESTREMECER MI ALMA, MUY BIEN. RUEDA, RUEDA, ESTREMECE MI ALMA. DAMA APASIONADA, ENTREGA TUS REVERENCIAS SALVA NUESTRA CIUDAD SALVA NUESTRA CIUDAD AHORA MISMO. DESPERTÉ ESTA MAÑANA Y ME CONSEGUÍ UNA CERVEZA. EL FUTURO ES INCIERTO Y EL FINAL SIEMPRE ESTÁ CERCA. DÉJALO RODAR, NENA, QUE RUEDE, DÉJALO QUE RUEDE TODA LA NOCHE.

Ah keep your eyes on the road, Your hands upon the wheel. Keep your eyes on the road Your hands upon the wheel. Yeah, we're going to the roadhouse, Gonna have a real good-time. Yeah, the back of the roadhouse, They've got some bungalows. Yeah, the back of the roadhouse, They've got some bungalows. They dance for the people Who like to go down slow. Let it roll, baby, roll. Let it roll, baby, roll. Let it roll, baby, roll. Let it roll, all night long. Do it, Robby, Do it! You gotta roll, roll, roll, You gotta thrill my soul, alright. Roll, roll, roll, roll-a Thrill my soul. *improv* Passionate Lady. Passionate Lady. Give up your vows. Give up your vows. Save our city. Save our city. Ah, right now. Well, I woke up this morning And I got myself a beer. Well, I woke up this morning And I got myself a beer. The future's uncertain And the end is always near. Let it roll, baby, roll. Let it roll, baby, roll. Let it roll, baby, roll. Let it roll, all night long.