viernes, 30 de mayo de 2008

Chris De Burgh - La Dama De Rojo/The Lady In Red

NUNCA TE HABÍA VISTO TAN ENCANTADORA COMO LO ESTÁS ESTA NOCHE. NUNCA TE HABÍA VISTO BRILLAR TANTO. NUNCA HABÍA VISTO QUE TANTOS HOMBRES TE PREGUNTARAN SI QUERÍAS BAILAR, BUSCANDO UN POCO DE ROMANCE, UNA MÍNIMA OPORTUNIDAD. NUNCA HABÍA VISTO ESE VESTIDO QUE LLEVAS. O SERÁN LAS LUCES EN TU PELO QUE SE REFLEJAN EN TUS OJOS. HE ESTADO CIEGO. LA DAMA DE ROJO ESTÁ BAILANDO CONMIGO, MEJILLA CON MEJILLA. NO HAY NADIE AQUÍ, SOLO TÚ Y YO. AQUÍ ES DONDE QUIERO ESTAR, Y APENAS ME DI CUENTA DE QUE HAY TANTA BELLEZA A MI LADO, NUNCA OLVIDARÉ CÓMO TE VES ESTA NOCHE. NUNCA TE HABÍA VISTO TAN HERMOSA COMO ESTA NOCHE, NUNCA TE HABÍA VISTO BRILLAR TANTO. ESTUVISTE INCREÍBLE, NUNCA HABÍA VISTO A TANTA GENTE QUERIENDO ESTAR A TU LADO. Y CUANDO VOLTEASTE Y ME SONREÍSTE SE ME FUE EL ALIENTO, NUNCA HABÍA EXPERIMENTADO UN SENTIMIENTO, UN SENTIMIENTO ASÍ, DE ESTAR COMPLETO Y LLENO DE AMOR COMO ESTA NOCHE. LA DAMA DE ROJO ESTÁ BAILANDO CONMIGO, MEJILLA CON MEJILLA. NO HAY NADIE AQUÍ, SOLO TÚ Y YO. AQUÍ ES DONDE QUIERO ESTAR, Y APENAS ME DI CUENTA DE QUE HAY TANTA BELLEZA A MI LADO, NUNCA OLVIDARÉ CÓMO TE VES ESTA NOCHE. LA DAMA DE ROJO, TE AMO.

I've never seen you looking so lovely as you did tonight I've never seen you shine so bright I've never seen so many men ask you if you wanted to dance Looking for a little romance Given half a chance I have never seen that dress you're wearing Or the highlights in your hair that catch your eyes I have been blind The Lady in red Is dancing with me Cheek to cheek There's nobody here It's just you and me It's where I want to be And I hardly know there's beauty by my side I'll never forget the way you look tonight I've never seen you looking so gorgeous as you did tonight I've never seen you shine so bright You were amazing I've never seen so many people want to be there by your side And when you turned to me and smiled, It took my breath away I have never had such a feeling Such a feeling of complete and utter love as I do tonight The Lady in red Is dancing with me Cheek to cheek There's nobody here It's just you and me It's where I want to be And I hardly know there's beauty by my side I'll never forget the way you look tonight I never will forget the way you look tonight The lady in red The lady in red The lady in red My lady in red I love you.

jueves, 29 de mayo de 2008

The Rolling Stones - Mientras Corren Las Lágrimas/As Tears Go By

ES EL OCASO DEL DÍA, ME SIENTO Y OBSERVO A LOS NIÑOS JUGAR. PUEDO VER CARAS SONRIENTES, PERO NO ES ASÍ PARA MÍ, MIENTRAS CORREN LAS LÁGRIMAS. MIS RIQUEZAS NO PUEDEN COMPRARLO TODO, QUISIERA OIR A LOS NIÑOS CANTAR, Y TODO LO QUE ESCUCHO ES EL SONIDO DE LA LLUVIA QUE CAE SOBRE LA TIERRA. ME SIENTO Y OBSERVO MIENTRAS CORREN LAS LAGRIMAS. ES EL OCASO DEL DÍA, ME SIENTO Y OBSERVO A LOS NIÑOS JUGAR. HACIENDO COSAS QUE YO SOLÍA HACER TAMBIÉN, ELLOS CREEN QUE ES ALGO NUEVO. ME SIENTO Y OBSERVO MIENTRAS CORREN LAS LAGRIMAS.

It is the evening of the day I sit and watch the children play Smiling faces I can see But not for me I sit and watch As tears go by My riches can't buy everything I want to hear the children sing All I hear is the sound Of rain falling on the ground I sit and watch As tears go by It is the evening of the day I sit and watch the children play Doin' things I used to do They think are new I sit and watch As tears go by.

Gary Puckett And The Union Gap - Jovencita/Young Girl

JOVENCITA, SAL DE MI MENTE, MI AMOR POR TI SE ESTÁ PASANDO DE LA RAYA, MEJOR CORRE, ERES DEMASIADO JOVEN, NIÑA. CON TODOS LOS ENCANTOS DE UNA MUJER. MANTUVISTE EL SECRETO DE TU JUVENTUD ME DEJASTE CREÉRMELO TODO. ERES LO SUFICIENTEMENTE GRANDE PARA DARME AMOR, Y AHORA ME DUELE SABER LA VERDAD. JOVENCITA, SAL DE MI MENTE, MI AMOR POR TI SE ESTÁ PASANDO DE LA RAYA, MEJOR CORRE, ERES DEMASIADO JOVEN, NIÑA. BAJO TU PERFUME Y EL MAQUILLAJE ERES SÓLO UNA BEBITA DISFRAZADA. Y A PENSÉ QUE SABÍAS QUE NO ES CORRECTO ESTAR ENAMORADA DE MÍ PERO ESA MIRADA ESTÁ EN TUS OJOS. ASÍ QUE APÚRATE A LLEGAR A CASA CON TU MAMÁ, ESTOY SEGURO DE QUE ESTÁ PENSANDO EN DÓNDE ESTÁS. VETE DE AQUÍ, ANTES DE QUE TENGA TIEMPO PARA CAMBIAR DE OPINIÓN, PUES TENGO MIEDO DE QUE VAYAMOS DEMASIADO LEJOS. JOVENCITA, SAL DE MI MENTE, MI AMOR POR TI SE ESTÁ PASANDO DE LA RAYA, MEJOR CORRE, ERES DEMASIADO JOVEN, NIÑA.

Young girl Get out of my mind My love for you is way out of line Better run girl You're much too young girl With all the charms of a woman You kept the secret of your youth You led me to believe You're old enough to give me love And now it hurts to know the truth Woh oh oh Young girl Get out of my mind My love for you is way out of line Better run girl You're much too young girl Beneath your perfume and makeup Your just a baby in disguise And though you know That it's wrong to be In love with me That come on look is in your eyes Woh oh oh Young girl Get out of my mind My love for you is way out of line Better run girl You're much too young girl So hurry home to your momma I'm sure she wonders where you are Get out of here Before I have the time To change my mind 'Cause I'm afraid we'll go too far Woh oh oh Young girl Get out of my mind My love for you is way out of line Better run girl You're much too young girl Young girl Get out of my mind My love for you is way out of line Better run girl You're much too young girl.

martes, 27 de mayo de 2008

Huey Lewis & The News - El Poder Del Amor/The Power Of Love

EL PODER DEL AMOR ES ALGO CURIOSO, HACE A UN HOMBRE LLORAR Y A OTRO LO HACE CANTAR. CONVIERTE A UN HALCÓN EN UNA BLANCA PALOMITA, MÁS QUE UN SENTIMIENTO ES EL PODER DEL AMOR. MÁS DURO QUE LOS DIAMANTES, RICO COMO CREMA, MÁS FUERTE QUE EL SUEÑO DE UNA CHICA MALA, HACE A UN MALO BUENO, HACE QUE ALGO EQUIVOCADO SEA CORRECTO, EL PODER DEL AMOR ES LO QUE TE HACE QUEDARTE EN CASA POR LA NOCHE. NO NECESITAS DINERO, NO REQUIERE FAMA, NO NECESITAS TARJETA DE CRÉDITO PARA ABORDAR ESTE TREN. ES FUERTE Y REPENTINO, Y A VECES TAMBIÉN ES CRUEL, PERO QUIZÁ TE SALVE LA VIDA. ÉSE ES EL PODER DEL AMOR. LA PRIMERA VEZ QUE LO SIENTES TAL VEZ TE HAGA SENTIR TRISTE, LA SIGUENTE QUIZÁ TE HAGA SENTIR COMO LOCO, PERO TE SENTIRÁS CONTENTO CUANDO TE HAYAS DADO CUENTA DE QUE ES EL PODER QUE HACE AL MUNDO GIRAR. NO NECESITAS DINERO, NO REQUIERE FAMA, NO NECESITAS TARJETA DE CRÉDITO PARA ABORDAR ESTE TREN. ES FUERTE Y REPENTINO, Y A VECES TAMBIÉN ES CRUEL, PERO QUIZÁ TE SALVE LA VIDA. ÉSE ES EL PODER DEL AMOR. DICEN QUE TODO EN EL AMOR ES JUSTO, SÍ, PERO QUE A TI NO TE IMPORTE. TÚ SABRÁS QUÉ HACER CUANDO SE AGARRE DE TI, Y CON UN POQUITO DE AYUDA DE ARRIBA SENTIRÁS EL PODER DEL AMOR. ¿PUEDES SENTIRLO? NO NECESITAS DINERO, NO REQUIERE FAMA, NO NECESITAS TARJETA DE CRÉDITO PARA ABORDAR ESTE TREN. MÁS DURO QUE LOS DIAMANTES Y QUE EL ACERO, NO SENTIRÁS NADA HASTA QUE LO SIENTAS. ¿SIENTES EL PODER? ¿EL PODER DEL AMOR? ÉSE ES EL PODER, EL PODER DEL AMOR. TÚ SIENTES EL PODER DEL AMOR, SIENTE EL PODER DEL AMOR.

The power of love is a curious thing make a one man weep, make another man sing Change a hawk to a little white dove more than a feelingthat's the power of love Tougher than diamonds, rich like cream Stronger and harder than a bad girl's dream make a bad one good make a wrong one right power of love that keeps you home at night Chorus 1 : You don't need money,don't take fame Don't need no credit card to ride this train It's strong and it's sudden and it's cruel sometimes but it might just save your life That's the power of love That's the power of love First time you feel it, it might make you sad Next time you feel it it might make you mad But you'll be glad baby when you've found that's the power makes the world go'round Chorus 2 : And it don't take money,don't take fame don't need no credit card to ride this train It's strong and it's sudden it can be cruel sometimes but it might just save your life They say that all in love is fair yeah, but you don't care But you know what to do when it gets hold of you and with a little help from above you feel the power of love you feel the power of love Can you feel it ? Hmmm Chorus 3 : It don't take money and it don't take fame don't need no credit card to ride this train Tougher than diamonds and stronger than steel you won't feel nothin' till you feel you feel the power, just the power of love That's the power, that's the power of love You feel the power of love you feel the power of love feel the power of love.

lunes, 26 de mayo de 2008

Hugo Montenegro - El Más Grande Amor/The Greatest Love

TÚ ERES EL AMOR QUE PASÓ TAN CERCA DE MÍ UNA VEZ. Y SOBRE TODAS LAS COSAS, DIOS SABE QUE SIEMPRE QUISE QUE ASÍ HUBIERA SIDO. TÚ ERES EL AMOR QUE BAILA Y CANTA, MOVIENDO TU CUERPO, Y TODAS ESAS COSA DE LAS CUALES ESE PLAYBOY DEBE HABERSE DADO CUENTA. ÉL TIENE EL DINERO, TIENE LOS ENCANTOS, Y CUANDO TE FUISTE ESO ME HIRIÓ TANTO, PERO SÓLO QUIERO QUE SEPAS… NO ES FÁCIL, Y DIOS SABE QUE LO INTENTO, DESEÁRTE LO MEJOR Y REPRIMIR LO QUE SIENTO POR DENTRO. SE NECESITA EL MÁS GRANDE AMOR QUE JAMÁS PODRÁS ENCONTRAR PARA DEJARTE IR ASÍ, DEJÁNDOME ATRÁS, Y ÉSE ES EL MÁS GRANDE AMOR; ASÍ ES. TÚ ERES EL AMOR, ÉL TIENE EL PODER, PUEDES HACER LO QUE SEA A CUALQUIER HORA DEL DÍA O LA NOCHE. TÚ ERES EL AMOR, ÉL TIENE LA FORMA DE HACERLO, QUIERE DÁRTELO TODO AL MENOS EN APARIENCIA, CUANDO LAS LUCES BRILLAN. LA GENTE NUNCA DEBERÍA PEDIR AMOR, ASÍ QUE NO LLORES NI TE DEPRIMAS, TU BELLEZA SIGUE AHÍ, PERO SÓLO QUISIERA QUE SUPIERAS… QUE NO ES FÁCIL, Y DIOS SABE QUE LO INTENTO, DESEÁRTE LO MEJOR Y REPRIMIR LO QUE SIENTO POR DENTRO. SE NECESITA EL MÁS GRANDE AMOR QUE JAMÁS PODRÁS ENCONTRAR PARA DEJARTE IR ASÍ, DEJÁNDOME ATRÁS, Y ÉSE ES EL MÁS GRANDE AMOR; ASÍ ES.

You are the love by so pretty close and all about the things heaven only knows that I wished could You are the love dances and sing swinging since all pretty little things and the playboy should mmm he's got money he's got charms and when you walked all that all hurt me so but I just want you to know It's not easy heaven knows I try to wish the best to you and push myself inside well it takes the greatest love can you ever find to let you walk away leavin' me behind and that's the greatest love, yes it is You are the love he's got the power do anything each and every hour of the day and night you are the love he's got the ways mean show you all awhile the seems when the light so bright mmm love should never people ask so don't you cry and be depress your pretty go but I just want you to know.

sábado, 24 de mayo de 2008

REO Speedwagon - No Puedo Pelear Con Este Sentimiento/Can't Fight This Feeling

YA NO PUEDO PELEAR CON ESTE SENTIMIENTO, Y AUN TENGO MIEDO DE DEJARLO FLUIR, LO QUE COMENZÓ COMO UNA AMISTAD SE HA CONVERTIDO EN ALGO MÁS FUERTE, SOLO QUISIERA TENER LA FUERZA PARA DEMOSTRARLO ME DIGO A MÍ MISMO QUE NO PUEDO SEGUIR ASÍ PARA SIEMPRE, Y DIGO QUE NO HAY RAZÓN PARA MIS TEMORES, PORQUE ME SIENTO TAN SEGURO CUANDO ESTAMOS JUNTOS, LE DAS DIRECCIÓN A MI VIDA, LE DAS CLARIDAD A TODO. Y AÚN MIENTRAS DEAMBULO TE LLEVO SIEMPRE EN LA MIRADA, ERES COMO UNA VELA EN LA VENTANA EN UNA FRÍA Y OSCURA NOCHE DE INVIERNO. Y YO ME ESTOY ACERCANDO MÁS CERCA DE LO QUE QUIZÁ DEBERÍA Y YA NO PUEDO PELEAR CON ESTE SENTIMIENTO HE OLVIDADO HASTA POR QUÉ COMENCÉ A LUCHAR, ES HORA DE LLEVAR ESTA EMBARCACIÓN A LA ORILLA Y DESHACERME DE LOS REMOS PARA SIEMPRE PORQUE YA NO PUEDO PELEAR CON ESTE SENTIMIENTO HE OLVIDADO POR QUÉ COMENCÉ A LUCHAR, Y SI TENGO QUE ARRASTRARME POR EL SUELO LLEGARÉ HASTA ATRAVESAR TU PUERTA NENA, NO PUEDO PELEAR CON ESTE SENTIMIENTO MI VIDA HA SIDO COMO UN REMOLINO DESDE QUE TE VÍ, HE ESTADO CORRIENDO EN CÍRCULOS DENTRO DE MI MENTE, Y PARECE QUE SIEMPRE TE ESTUVIESE SIGUIENDO PUES ME LLEVAS A LUGARES A DONDE SOLO JAMÁS LLEGARÍA Y AÚN MIENTRAS DEAMBULO TE LLEVO SIEMPRE EN LA MIRADA, ERES COMO UNA VELA EN LA VENTANA EN UNA FRÍA Y OSCURA NOCHE DE INVIERNO Y YO ME ESTOY ACERCANDO MÁS CERCA DE LO QUE QUIZÁ DEBERÍA Y YA NO PUEDO PELEAR CON ESTE SENTIMIENTO HE OLVIDADO HASTA POR QUÉ COMENCÉ A LUCHAR ES HORA DE LLEVAR ESTA EMBARCACIÓN A LA ORILLA Y DESHACERME DE LOS REMOS PARA SIEMPRE PORQUE YA NO PUEDO PELEAR CON ESTE SENTIMIENTO HE OLVIDADO POR QUÉ COMENCÉ A LUCHAR Y SI TENGO QUE ARRASTRARME POR EL SUELO LLEGARÉ HASTA ATRAVESAR TU PUERTA NENA, NO PUEDO PELEAR CON ESTE SENTIMIENTO.

I can’t fight this feeling any longer And yet I’m still afraid to let it flow What started out as friendship, has grown stronger I only wish I had the strength to let it show I tell myself that I can’t hold out forever I said there is no reason for my fear Cause I feel so secure when we’re together You give my life direction You make everything so clear And even as I wander I’m keeping you in sight You’re a candle in the window On a cold, dark winter’s night And I’m getting closer than I ever thought I might And I can’t fight this feeling anymore I’ve forgotten what I started fighting for It’s time to bring this ship into the shore And throw away the oars, forever Cause I can’t fight this feeling anymore I’ve forgotten what I started fighting for And if I have to crawl upon the floor Come crashing through your door Baby, I can’t fight this feeling anymore My life has been such a whirlwind since I saw you I’ve been running round in circles in my mind And it always seems that I’m following you, girl Cause you take me to the places that alone I’d never find And even as I wander I’m keeping you in sight You’re a candle in the window on a cold, dark winter’s night And I’m getting closer than I ever thought I might And I can’t fight this feeling anymore I’ve forgotten what I started fighting for It’s time to bring this ship into the shore And throw away the oars, forever Cause I can’t fight this feeling anymore I’ve forgotten what I started fighting for And if I have to crawl upon the floor Come crushing through your door Baby, I can’t fight this feeling anymore.

Penny McLean - Baila, Conejito, Baila/Dance, Bunny-Honey, Dance

EN UN CUARTO LLENO DE EXTRAÑOS ELLA ESPERA SENTADA EN LAS MESAS CADA NOCHE. SU ROSTRO SIEMPRE SONRÍE ESCONDE SUS SENTIMIENTOS MUY ADENTRO. SE RIE Y PLATICA, TOMANDO CHAMPAÑA CON TODOS. Y SE LEVANTA A LA PISTA DE BAILE CUANDO EL VIEJOASQUEROSO DICE: “DIVIRTÁMONOS”. BAILA AMORCITO, BAILA. NO ES DIFÍCIL DARSE CUENTA, SU SONRISA ES SU ÚNICO DISFRAZ, PERO HAY LÁGRIMAS EN SUS OJOS. UNA CHICA DEL CAMPO UNA MAÑANA ABANDONÓ LA CASA DE SUS PADRES. VINO A LA CIUDAD A VIVIR LA BUENA VIDA QUE NUNCA CONOCIÓ. LAS LUCES Y LA MÚSICA LE HICIERON CREER QUE SERÍA LIBRE. PERO AHORA ES UNA MARIONETA CUANDO ES EVIEJO ASQUEROSO DICE: “VEN CONMIGO”. BAILA AMORCITO, BAILA. NO ES DIFÍCIL DARSE CUENTA, SU SONRISA ES SU ÚNICO DISFRAZ, PERO HAY LÁGRIMAS EN SUS OJOS.

Dance ! Dance ! Aah - Dance, Bunny Honey, Dance - Dance... In a room full of strangers she's waiting on tables every night her face always smiling she's hiding her feelings deep inside - she's laughin' and talkin' drinkin' champagne with everyone getting up to the dance floor when the dirty old man says: Let's have fun. Dance ! Dance ! Aah - Dance, Bunny Honey, Dance - Dance... It isn't hard to realize her smile is only her disguise there are tears in her eyes. A girl from the country one morning she left her parent's home she came to the city to live the good life she'd never known the lights and the music - made her believe she would be free but now she's a puppet when the dirty old man says: come with me. Dance ! Dance ! Aah - Dance, Bunny Honey, Dance - Dance... It isn't hard to realize her smile is only her disguise there are tears in her eyes.

martes, 20 de mayo de 2008

Billy Joel - El Pianista/Piano Man

SON LAS NUEVE EN PUNTO EN UN SÁBADO, LA MUCHEDUMBRE HABITUAL VA LLEGANDO, HAY UN VIEJO SENTADO A MI LADO HACIENDO EL AMOR A SU TONIC CON GINEBRA. ÉL DICE: HIJO, ¿PODRÍAS TOCARME UNA MELODÍA? NO ESTOY SEGURO CÓMO VA, PERO ES TRISTE Y A LA VEZ DULCE, Y ME LA SABÍA COMPLETA CUANDO VESTÍA LAS ROPAS DE UN HOMBRE MÁS JOVEN. CÁNTANOS UNA CANCIÓN, TÚ ERES EL PIANISTA, CÁNTANOS UNA CANCIÓN ESTA NOCHE, TODOS ESTAMOS DE HUMOR PARA UNA MELODÍA Y TÚ NOS HACES SENTIR BIEN. JOHN, EN EL BAR, ES UN AMIGO MÍO; ME DA MIS TRAGOS GRATIS Y ES RÁPIDO CON LAS BROMAS O PARA ENCENDERTE EL CIGARRILLO, PERO EXISTE OTRO LUGAR DONDE ÉL PREFERIRÍA ESTAR. ME DICE, "BILL, CREO QUE ESTO ME ESTÁ MATANDO", Y LA SONRISA HUYE DE SU ROSTRO. "ESTOY SEGURO DE QUE PODRÍA SER UNA ESTRELLA DE CINE SI TAN SOLO PUDIERA SALIR DE ESTE LUGAR". PAUL ES UN AUTÉNTICO NOVELISTA, QUIEN NUNCA TUVO TIEMPO PARA SU ESPOSA, Y PLATICA CON DAVID, QUIEN SIGUE EN LA MARINA, Y PROBABLEMENTE LO ESTÉ DE POR VIDA. Y LAS MESERAS PRACTICAN POLÍTICA, Y LOS HOMBRES DE NEGOCIOS LENTAMENTE SE EMBORRACHAN, SÍ, COMPARTEN UN TRAGO AL QUE LLAMAN SOLEDAD, PERO AL MENOS ES MEJOR QUE BEBER SOLO. ES UNA BUENA AUDIENCIA PARA UN SÁBADO Y EL GERENTE ME REGALA UNA SONRISA, PORQUE SABE QUE ES A MÍ A QUIEN VIENEN A VER PARA OLVIDARSE DE LA VIDA POR UN RATO. Y EL PIANO SUENA COMO UN CARNAVAL Y EL MICRÓFONO HUELE COMO UNA CERVEZA, Y SE SIENTAN EN EL BAR Y PONEN PAN EN MI JARRÓN Y DICEN "¡HOMBRE!, ¿QUÉ ESTAS HACIENDO AQUÍ?" CÁNTANOS UNA CANCIÓN, TÚ ERES EL PIANISTA CÁNTANOS UNA CANCIÓN ESTA NOCHE. TODOS ESTAMOS DE HUMOR PARA UNA MELODÍA Y TÚ NOS HACES SENTIR BIEN.

It's nine o'clock on a Saturday The regular crowd shuffles in There's an old man sitting next to me Makin' love to his tonic and gin He says, "Son, can you play me a melody? I'm not really sure how it goes But it's sad and it's sweet and I knew it complete When I wore a younger man's clothes" La la la, de de da La la, de de da da da Chorus: Sing us a song, you're the piano man Sing us a song tonight Well, we're all in the mood for a melody And you've got us feelin' alright Now John at the bar is a friend of mine He gets me my drinks for free And he's quick with a joke or to light up your smoke But there's someplace that he'd rather be He says, "Bill, I believe this is killing me." As the smile ran away from his face "Well I'm sure that I could be a movie star If I could get out of this place" Oh, la la la, de de da La la, de de da da da Now Paul is a real estate novelist Who never had time for a wife And he's talkin' with Davy who's still in the navy And probably will be for life And the waitress is practicing politics As the businessmen slowly get stoned Yes, they're sharing a drink they call loneliness But it's better than drinkin' alone Chorus It's a pretty good crowd for a Saturday And the manager gives me a smile 'Cause he knows that it's me they've been comin' to see To forget about life for a while And the piano, it sounds like a carnival And the microphone smells like a beer And they sit at the bar and put bread in my jar And say, "Man, what are you doin' here?" Oh, la la la, de de da La la, de de da da da.

The Pretenders - No Me Malinterpretes/Don't Get Me Wrong

NO ME MALINTERPRETES SI PARECE QUE ESTOY ATOLONDRADA, VEO LUCES DE NEÓN POR DONDEQUIERA QUE CAMINAS. NO ME MALINTERPRETES SI DICES “HOLA” Y YO ME VOY DE PASEO SOBRE UN MAR DONDE LA MÍSTICA LUNA JUEGA HAYOC EN LA CORRIENTE. NO ME MALINTERPRETES. NO ME MALINTERPRETES SI ACTÚO MUY DISTRAÍDA. ESTOY PENSANDO EN LOS FUEGOS ARTIFICIALES QUE DESPEGAN CUANDO TÚ SONRÍES. NO ME MALINTERPRETES SI ME DISIPO COMO UNA LUZ QUE SE REFLEJA SÓLO ANDO VAGANDO POR LA LUNA. DE VEZ EN CUANDO DOS PERSONAS SE ENCUENTRAN, APARENTEMENTE SIN NINGUNA RAZÓN SE CRUZAN EN LA CALLE. DE PRONTO UN TRUENO CAE POR DOQUIER, ¿QUIÉN PUEDE EXPLICAR EL TRUENO Y LA LLUVIA? PERO LO CIERTO ES QUE HAY ALGO EN EL AIRE. NO ME MALINTERPRETES SI VENGO Y VOY COMO SI FUERA UNA MODA TAL VEZ SEA GRANDIOSA MAÑANA, PERO SIN ESPERANZA EN EL AYER. NO ME MALINTERPRETES SI CAIGO EN EL MODO “PASIÓN”, QUIZÁ ESTO SEA INCREÍBLE, PERO NO DIGAMOS “HASTA PRONTO”. QUIZÁ ESTO SEA FANTÁSTICO, NO ME MALINTERPRETES.

Don’t get me wrong If I’m looking kind of dazzled I see neon lights Whenever you walk by Don’t get me wrong If you say "hello" and I take a ride Upon a sea where the mystic moon Is playing havoc with the tide Don’t get me wrong Don’t get me wrong If I’m acting so distracted I’m thinking about the fireworks That go off when you smile Don’t get me wrong If I split like light refracted I’m only off to wander Across a moonlit mile Once in awhile Two people meet Seemingly for no reason They just pass on the street Suddenly thunder, showers everywhere Who can explain the thunder and rain But there’s something in the air Don’t get me wrong If I come and go like fashion I might be great tomorrow But hopeless yesterday Don’t get me wrong If I fall in the ’mode of passion’ It might be unbelievable But let’s not say "so long" It might just be fantastic Don’t get me wrong.

viernes, 16 de mayo de 2008

David Soul - No Te Rindas/Don't Give Up On Us

NO TE RINDAS, CARIÑO, NO HAGAS QUE NUESTRO AMOR PAREZCA ALGO LIGERO. EL FUTURO NO ES SOLO UNA NOCHE ESTÁ ESCRITO EN LA LUZ DE LA LUNA Y PINTADO EN LAS ESTRELLAS. NO PODEMOS CAMBIAR EL NUESTRO. NO TE RINDAS, CARIÑO, AUN VALE LA PENA INTENTARLO UNA VEZ MÁS. SÉ BIEN QUE NO DEBEMOS DEJAR DE INTENTARLO AUNQUE SEA UNA ÚLTIMA VEZ. TAN SÓLO POR UNA NOCHE LLUVIOSA CUANDO QUIZÁ HAY POCAS ESTRELLAS. NO TE RINDAS, CARIÑO, YO SÉ QUE AUN PODEMOS SALIR ADELANTE. DE VERDAD PERDÍ LA CABEZA ANOCHE, Y TÚ TIENES DERECHO A PENSAR ASÍ. PERO AUN SIENDO VERDAD, TODAVÍA QUEDA ALGO DE AMOR. NO TE RINDAS, CARIÑO, DIOS SABE LO LEJOS QUE HEMOS LLEGADO. ¿NO PODEMOS QUEDARNOS COMO ESTAMOS? COMO EL ÁNGEL Y EL SOÑADOR QUIENES A VECES LE HACEN AL TONTO. NO TE RINDAS, CARIÑO, AUN PODEMOS SEGUIR ADELANTE. DE VERDAD PERDÍ LA CABEZA ANOCHE, Y TÚ TIENES DERECHO A PENSAR ASÍ. PERO AUN SIENDO VERDAD, TODAVÍA QUEDA ALGO DE AMOR. SÓLO POR UNA NOCHE LLUVIOSA CUANDO QUIZÁ HAY POCAS ESTRELLAS. NO TE RINDAS, CARIÑO, YO SÉ QUE AUN PODEMOS SALIR ADELANTE. NO TE RINDAS, CARIÑO.

Don't give up on us, Baby Don't make our love seem light The future isn't just one night It's written in the moonlight And painted on the stars We can't change ours Don't give up on us, Baby We're still worth one more try I know we put a last one by Just for a rainy evening When maybe stars are few Don't give up on us, I know We can still come through I really lost my head last night You've got a right to start believing There's still a little love left, even so Don't give up on us, Baby Lord knows we've come this far Can't we stay the way we are? The angel and the dreamer Who sometimes play a fool Don't give up on us, I know We can still come through I really lost my head last night You've got a right to stop believing There's still a little love left, even so Just for a rainy evening When maybe stars are few Don't give up on us, I know We can still come through Don't give up on us, Baby Don't give up on us, Baby.

Bonnie Tyler - Eclipse Total Del Corazón/Total Eclipse Of The Heart

(VOLTEA) DE VEZ EN CUANDO ME SIENTO UN POCO SOLA Y TÚ NUNCA VIENES DE VEZ EN CUANDO ME SIENTO UN POCO CANSADA DE ESCUCHAR EL SONIDO DE MIS LÁGRIMAS DE VEZ EN CUANDO ME SIENTO UN POCO NERVIOSA YA QUE LO MEJOR DE LOS AÑOS SE HA IDO DE VEZ EN CUANDO ME SIENTO UN POCO ATERRORIZADA Y ENTONCES VEO LA MIRADA QUE HAY EN TUS OJOS (VOLTEA, OJOS BRILLANTES) DE VEZ EN CUANDO ME DERRUMBO DE VEZ EN CUANDO ME CANSO UN POCO Y SUEÑO CON COSAS SALVAJES DE VEZ EN CUANDO ME VUELVO UN POCO INDEFENSA Y YAZCO COMO UNA NIÑA EN TUS BRAZOS (VOLTEA) DE VEZ EN CUANDO ME ENOJO UN POCO Y SÉ QUE TENGO QUE SACARLO Y LLORAR DE VEZ EN CUANDO ME SIENTO UN POCO ATERRORIZADA PERO ENTONCES VEO LA MIRADA DE TUS OJOS DE VEZ EN CUANDO ME DERRUMBO (VOLTEA, OJOS BRILLANTES) Y TE NECESITO AHORA, ESTA NOCHE Y TE NECESITO MÁS QUE SIEMPRE Y SI TAN SOLO ME ABRAZAS FUERTE RESISTIREMOS PARA SIEMPRE Y SÓLO HAREMOS LO CORRECTO PORQUE NUNCA NOS EQUIVOCAREMOS JUNTOS PODEMOS LLEGA A LA META TU AMOR ES COMO UNA SOMBRA QUE SE CIERNE TODO EL TIEMPO SOBRE MÍ NO SÉ QUÉ HACER, Y SIEMPRE ESTOY EN LA OSCURIDAD VIVIMOS EN UNA CAJA DE PÓLVORA Y ESTAMOS LANZANDO CHISPAS REALMENTE TE NECESITO ESTA NOCHE EL PARA SIEMPRE VA A COMENZAR ESTA NOCHE ÉRASE UNA VEZ QUE ESTABA ENAMORADA PERO AHORA SÓLO ESTOY DERRUMBÁNDOME NO HAY NADA QUE PUEDA HACER UN ECLIPSE TOTAL DEL CORAZÓN ÉRASE UNA VEZ QUE HABÍA LUZ EN MI VIDA PERO AHORA SÓLO HAY AMOR EN LA OSCURIDAD NO HAY NADA QUE DECIR UN ECLIPSE TOTAL DEL CORAZÓN DE VEZ EN CUANDO SÉ QUE NUNCA SERÁS EL HOMBRE QUE SIEMPRE QUISISTE SER PERO DE VEZ EN CUANDO SÉ QUE TÚ SERÁS EL ÚNICO HOMBRE QUE ME QUISO TAL Y COMO SOY DE VEZ EN CUANDO SÉ QUE NO HAY NADIE EN EL UNIVERSO TAN MÁGICO Y MARAVILLOSO COMO TÚ DE VEZ EN CUANDO SÉ QUE NO HAY NADA MEJOR Y NO HAY NADA QUE YO NO PUDIESE HACER DE VEZ EN CUANDO ME DERRUMBO Y TE NECESITO AHORA, ESTA NOCHE Y TE NECESITO MÁS QUE SIEMPRE Y SI TAN SOLO ME ABRAZAS FUERTE RESISTIREMOS PARA SIEMPRE Y SÓLO HAREMOS LO CORRECTO PORQUE NUNCA NOS EQUIVOCAREMOS JUNTOS PODEMOS LLEGA A LA META TU AMOR ES COMO UNA SOMBRA QUE SE CIERNE TODO EL TIEMPO SOBRE MÍ NO SÉ QUÉ HACER, Y SIEMPRE ESTOY EN LA OSCURIDAD VIVIMOS EN UNA CAJA DE PÓLVORA Y ESTAMOS LANZANDO CHISPAS REALMENTE TE NECESITO ESTA NOCHE EL PARA SIEMPRE VA A COMENZAR ESTA NOCHE ÉRASE UNA VEZ QUE ESTABA ENAMORADA PERO AHORA SÓLO ESTOY DERRUMBÁNDOME NO HAY NADA QUE PUEDA HACER UN ECLIPSE TOTAL DEL CORAZÓN ÉRASE UNA VEZ QUE HABÍA LUZ EN MI VIDA PERO AHORA SÓLO HAY AMOR EN LA OSCURIDAD NO HAY NADA QUE DECIR UN ECLIPSE TOTAL DEL CORAZÓN.

(Turn around) Every now and then I get a little bit lonely And you're never coming round (Turn around) Every now and then I get a little bit tired Of listening to the sound of my tears (Turn around) Every now and then I get a little bit nervous That the best of all the years have gone by (Turn around) Every now and then I get a little bit terrified And then I see the look in your eyes (Turn Around, bright eyes) Every now and then I fall apart (Turn Around, bright eyes) Every now and then I fall apart (Turn around) Every now and then I get a little bit restless And I dream of something wild (Turn around) Every now and then I get a little bit helpless And I'm lying like a child in your arms (Turn around) Every now and then I get a little bit angry And I know I've got to get out and cry (Turn around) Every now and then I get a little bit terrified But then I see the look in your eyes (Turn Around, bright eyes) Every now and then I fall apart Turn around, bright eyes Every now and then I fall apart And I need you now tonight And I need you more than ever And if you only hold me tight We'll be holding on forever And we'll only be making it right 'Cause we'll never be wrong Together we can take it to the end of the line Your love is like a shadow on me all of the time (All of the time) I don't know what to do and I'm always in the dark We're living in a powder keg and giving off sparks I really need you tonight Forever's gonna start tonight (Forever's gonna start tonight) Once upon a time I was falling in love But now I'm only falling apart There's nothing I can do A total eclipse of the heart Once upon a time there was light in my life But now there's only love in the dark Nothing I can say A total eclipse of the heart [Instrumental Interlude] (Turn Around, bright eyes) (Turn Around, bright eyes) (Turn around) Every now and then I know you'll never be the boy You always wanted to be (Turn around) But every now and then I know you'll always be the only boy Who wanted me the way that I am (Turn around) Every now and then I know there's no one in the universe As magical and wondrous as you (Turn around) Every now and then I know there's nothing any better There's nothing that I just wouldn't do (Turn Around, bright eyes) Every now and then I fall apart (Turn Around, bright eyes) Every now and then I fall apart And I need you now tonight And I need you more than ever And if you only hold me tight We'll be holding on forever And we'll only be making it right 'Cause we'll never be wrong Together we can take it to the end of the line Your love is like a shadow on me all of the time (All of the time) I don't know what to do I'm always in the dark Living in a powder keg and giving off sparks I really need you tonight Forever's gonna start tonight (Forever's gonna start tonight) Once upon a time I was I was falling in love But now I'm only falling apart There's nothing I can do A total eclipse of the heart Once upon a time there was light in my life But now there's only love in the dark Nothing I can say A total eclipse of the heart A total eclipse of the heart A total eclipse of the heart (Turn Around, bright eyes) (Turn Around, bright eyes) (Turn around).

miércoles, 14 de mayo de 2008

Rick Springfield - La Chica De Jessie/Jessie's Girl

JESSIE ES UN AMIGO, SÉ QUE HA SIDO UN BUEN AMIGO MÍO. PERO ÚLTIMAMENTE ALGO HA CAMBIADO, Y NO ES DIFÍCIL DARSE CUENTA DE LO QUE SUCEDE, JESSIE TIENE UNA CHICA, Y AHORA YO QUIERO QUE ELLA SEA MÍA. Y ELLA LO MIRA CON ESOS OJOS, Y ELLA LO AMA CON ESE CUERPO, LO SÉ, Y ÉL LA ABRAZA POR LA NOCHES, MUY TARDE POR LAS NOCHES… SABES, DESEARÍA TENER A LA CHICA DE JESSIE, ¿DÓNDE PUEDO ENCONTRAR A UNA MUJER COMO ESA? YO SIGO JUGANDO COMO SI FUERA “CARAS Y GESTOS”, NO PARECE HABER RAZÓN ALGUNA PARA CAMBIAR. SABES, ME SIENTO TAN SUCIO Y MAL CUANDO ELLOS COMIENZAN A HABLARSE EN FORMA CURSI. QUISIERA DECIRLE QUE LA AMO, PERO ESO PROBABLEMENTE NO SERVIRÍA DE NADA. PORQUE ELLA LO MIRA CON ESOS OJOS, Y ELLA LO AMA CON ESE CUERPO, LO SÉ, Y ÉL LA ABRAZA POR LA NOCHES, MUY TARDE POR LAS NOCHES… SABES, DESEARÍA TENER A LA CHICA DE JESSIE, ¿DÓNDE PUEDO ENCONTRAR A UNA MUJER COMO ESA? ME MIRO EN EL ESPEJO TODO EL TIEMPO, PENSANDO QUÉ ES LO QUE ELLA NO VE EN MÍ. HASTA AHORA HA SIDO DIVERTIDO, ME HE PORTADO A LA ALTURA, PERO ESA NO ES LA FORMA EN QUE EL AMOR DEBERÍA DARSE. SABES, DESEARÍA TENER A LA CHICA DE JESSIE, ¿DÓNDE PUEDO ENCONTRAR A UNA MUJER COMO ESA?

Jessie is a friend, yeah, I know he's been a good friend of mine But lately something's changed that ain't hard to define Jessie's got himself a girl and I want to make her mine And she's watching him with those eyes And she's lovin' him with that body, I just know it Yeah and he's holding her in his arms late, late at night Chorus: You know, I wish that I had Jessie's girl I wish that I had Jessie's girl Where can I find a woman like that I play along with the charade, there doesn't seem to be a reason to change You know, I feel so dirty when they start talking cute I wanna tell her that I love her, but the point is probably moot 'Cos she's watching him with those eyes And she's lovin' him with that body, I just know it And he's holding her in his arms late, late at night Chorus Like Jessie's girl, I wish that I had Jessie's girl Where can I find a woman, where can I find a woman like that And I'm lookin' in the mirror all the time, wondering what she don't see in me I've been funny, I've been cool with the lines Ain't that the way love's supposed to be Tell me, where can I find a woman like that You know, I wish that I had Jessie's girl I wish that I had Jessie's girl I want Jessie's girl, where can I find a woman like that, like Jessie's girl I wish that I had Jessie's girl, I want, I want Jessie's girl.

martes, 13 de mayo de 2008

Lionel Richie - Durante Toda La Noche (Toda La Noche)/All Night Long (All Night)

BUENO, AMIGOS MÍOS, EL MOMENTO HA LLEGADO PARA ELEVAR EL TECHO Y DIVERTIRNOS UN POCO, TIRA A LA BASURA EL TRABAJO POR HACER Y DEJA QUE SUENE LA MÚSICA. TODO EL MUNDO CANTE TODO EL MUNDO BAILE, PIÉRDANSE EN UN SALVAJE ROMANCE. VAMOS A FESTEJAR, KARAMU, FIESTA ETERNA, ¡VENGAN Y CANTEMOS JUNTOS! TODA LA NOCHE TODA LA NOCHE GENTE BAILANDO EN LA CALLE, OBSERVA EL RITMO QUE HAY EN SUS PIES. LA VIDA ES BUENA, SALVAJE Y DULCE, DEJA QUE SUENE LA MÚSICA, SIÉNTELA EN TU CORAZÓN Y SIÉNTELA EN TU ALMA, DEJA QUE LA MÚSICA TOME EL CONTROL. VAMOS A FESTEJAR, LIMING, FIESTA ETERNA, ¡VENGAN Y CANTEN MI CANCIÓN! TODA LA NOCHE TODA LA NOCHE SÍ, UNA VEZ QUE COMIENCEN YA NO PODRÁN SENTARSE. VAMOS, ÚNANSE A LA DIVERSIÓN. ES COMO UN CARRUSEL, TODO EL MUNDO BAILA Y ALEJA SUS PROBLEMAS. VAMOS, ÚNETE A NUESTRA FIESTA, ¡MIRA CÓMO JUGAMOS! OH, SÍ, ¡VAMOS A TENER UNA FIESTA! TODA LA NOCHE TODA LA NOCHE TODOS A QUIENES VES ESTÁN BAILANDO EN LA CALLE ¡TODA LA NOCHE! ¡SIÉNTETE BIEN! TODA LA NOCHE.

Well, my friends, the time has come To raise the roof and have some fun Throw away the work to be done Let the music play on (play on, play on) Everbody sing, everybody dance Lose yourself in wild romance We're going to party Karamu, fiesta, forever Come on and sing along! We're going to party Karamu, fiesta, forever Come onand sing along! We're going to party Karamu, fiesta, forever Come on and sing along! All night long! (all night) All night long! (all night) All night long! (all night) People dancing all in the street See the rhythm all in their feet Life is good wild and sweet Let the music play on (play on, play on) Feel it in your heart And feel it in your soul Let the music take control We're going to party Liming, fiesta, forever Come on and sing my song! All night long! (all night) All night long! (all night) All night long! (all night) All night long! (all night) Yeah, once you get started You can't sit down Come join the fun It's a merry go round Everyone's dancing Their troubles away Come join our party See how we play! Oh, yes We're going to have a party! All night long! (all night) All night long! (all night) All night long! (all night) All night long! Everyone you meet They're jamming in the street All night long! Yeah, I said, everyone you meet They're jamming in the street All night long! Yeah, I said, everyone you meet They're jamming in the street All night long! Feel good! feel good!

lunes, 12 de mayo de 2008

Electric Light Orchestra - Línea Telefónica/Telephone Line

HOLA, ¿CÓMO ESTÁS? ¿HAS ESTADO BIEN, PASANDO TODAS ESA NOCHES SOLITARIAS? ESO ES LO QUE YO DIRÍA, TE LO CONTARÍA TODO SI TAN SOLO CONTESTARAS ESE TELÉFONO. OYE, ¿CÓMO TE SIENTES? ¿SIGUES SIENDO LA MISMA? ¿NO TE DAS CUENTA DE QUE TODO LO QUE HICIMOS FUE REAL Y NO UN SUEÑO? NO PUEDO CREERLO QUE TODO SE HAYA DESVANECIDO. MIRO HACIA EL CIELO (EL AMOR QUE NECESITAS NO VERÁ A TRAVÉS DE TÍ) Y PIENSO EL POR QUÉ (LAS PEQUEÑAS COSAS FINALMENTE SE HACEN REALIDAD). LINEA TELEFÓNICA, DAME ALGO DE TIEMPO, ESTOY VIVIENDO EN LA PENUMBRA. DE ACUERDO, ASÍ QUE NADIE CONTESTA, BUENO, ¿PODRÍAS SIMPLEMENTE DEJARLO SONAR UN POCO MÁS? YO ME SENTARÉ AQUÍ, A TRAVÉS DE LAS SOMBRAS DE LA NOCHE. DÉJALO SONAR PARA SIEMPRE. LINEA TELEFÓNICA, DAME ALGO DE TIEMPO, ESTOY VIVIENDO EN LA PENUMBRA.

Hello--how are you Have you been alright, through all those lonely nights, That's what I'd say, I'd tell you everything, If you'd pick up that telephone. Hey--how you feelin' Are you still the same Don't you realize the things we did were all for real not a dream, I just can't believe They've all faded out of view. I look into the sky (The love you need ain't gonna see you through.) And I wonder why (The little things are finally coming true.) CHORUS Telephone line, give me some time, I'm living in twilight Telephone line, give me some time, I'm living in twilight O.K. so no--one's answering, Well can't you just let it ring a little longer I'll just sit tight, through the shadows of the night Let it ring for evermore.

martes, 6 de mayo de 2008

Dawn Featuring Tony Orlando - Amarra Un Listón Amarillo Al Viejo Roble/Tie A Yellow Ribbon 'Round The Ole Oak Tree

VOY CAMINO A CASA, HE CUMPLIDO MI SENTENCIA AHORA DEBO SABER QUÉ ES Y QUÉ NO ES MÍO SI RECIBISTE MI CARTA DICIÉNDOTE QUE PRONTO SERÍA LIBRE ENTONCES YA SABRÁS QUÉ HACER SI ES QUE AÚN ME QUIERES AMARRA UN LISTÓN AMARILLO AL VIEJO ROBLE HAN PASADO TRES LARGOS AÑOS ¿AÚN ME QUIERES? SI NO VEO UN LISTÓN AMARRADO ALREDEDOR DEL VIEJO ROBLE ME QUEDARÉ EN EL AUTOBÚS ME OLVIDARÉ DE NOSOTROS ÉCHAME LA CULPA A MÍ SI ES QUE NO VEO UN LISTÓN AMARILLO ALREDEDOR DEL VIEJO ROBLE. CONDUCTOR DEL AUTOBUS, POR FAVOR VEA POR MÍ PUES NO PODRÍA SOPORTAR LO QUE QUIZÁ PODRÍA VER. EN REALIDAD YO SIGO EN PRISIÓN, Y MI AMOR ES QUIEN TIENE LA LLAVE UN SIMPLE LISTÓN AMARILLO ES LO QUE NECESITO PARA LIBERARME LE ESCRIBÍ Y LE DIJE ¡POR FAVOR! AMARRA UN LISTÓN AMARILLO AL VIEJO ROBLE HAN PASADO TRES LARGOS AÑOS ¿AÚN ME QUIERES? SI NO VEO UN LISTÓN AMARRADO ALREDEDOR DEL VIEJO ROBLE ME QUEDARÉ EN EL AUTOBÚS ME OLVIDARÉ DE NOSOTROS ÉCHAME LA CULPA A MÍ SI ES QUE NO VEO UN LISTÓN AMARILLO ALREDEDOR DEL VIEJO ROBLE. AHORA CAMIÓN ESTÁ FRENANDO Y NO PUEDO CREER LO QUE VEO ¡CIEN LISTONES AMARILLOS ATADOS AL VIEJO ROBLE! HE LLEGADO A CASA.

I'm comin' home, I've done my time Now I've got to know what is and isn't mine If you received my letter telling you I'd soon be free Then you'll know just what to do If you still want me If you still want me Whoa, tie a yellow ribbon 'round the ole oak tree It's been three long years Do ya still want me? (still want me) If I don't see a ribbon 'round the ole oak tree I'll stay on the bus Forget about us Put the blame on me If I don't see a yellow ribbon 'round the ole oak tree Bus driver, please look for me 'cause I couldn't bear to see what I might see I'm really still in prison And my love, she holds the key A simple yellow ribbon's what I need to set me free I wrote and told her please Whoa, tie a yellow ribbon 'round the ole oak tree It's been three long years Do ya still want me? (still want me) If I don't see a ribbon 'round the ole oak tree I'll stay on the bus Forget about us Put the blame on me If I don't see a yellow ribbon 'round the ole oak tree Now the whole darn bus is cheerin' And I can't believe I see A hundred yellow ribbons 'round the ole oak tree I'm comin' home, mmm, mmm (Tie a ribbon 'round the ole oak tree) (Tie a ribbon 'round the ole oak tree) (Tie a ribbon 'round the ole oak tree) (Tie a ribbon 'round the ole oak tree) (Tie a ribbon 'round the ole oak tree) (Tie a ribbon 'round the ole oak tree)...

viernes, 2 de mayo de 2008

Culture Club - ¿Realmente Quieres Lastimarme?/Do You Really Want To Hurt Me?

DAME TIEMPO PARA DARME CUENTA DE MI CRIMEN, DÉJAME AMAR Y ROBAR. HE BAILADO DENTRO DE TUS OJOS, CÓMO ES QUE PUEDO SER REAL ¿REALMENTE QUIERES LASTIMARME? ¿REALMENTE QUIERES HACERME LLORAR? PRECIOSOS BESOS, PALABRAS QUE ME QUEMAN, LOS AMANTES NUNCA TE PREGUNTAN ¿POR QUÉ? EN MI CORAZÓN ARDE EL FUEGO, ESCOGE MI COLOR, ENCUENTRA UNA ESTRELLA. LA PRECIOSA GENTE SIEMPRE ME DICE QUE HE LLEGADO DEMASIADO LEJOS. ¿REALMENTE QUIERES LASTIMARME? ¿REALMENTE QUIERES HACERME LLORAR? LAS PALABRAS SON POCO, YA HE HABLADO, PODRÍA DESPERDICIAR MIL AÑOS. ENVUELTO EN ARREPENTIMIENTO, LAS PALABRAS SE HAN IDO, ENTRA AQUÍ Y ATRAPA MIS LÁGRIMAS. TÚ HAS ESTADO HABLANDO, PERO CRÉEME, SI ES VERDAD NO LO SABES. ESTE CHICO TE AMA SIN RAZÓN ALGUNA, ESTOY PREPARADO PARA DEJARTE IR. SI ES AMOR LO QUE QUIERES DE MÍ ENTONCES LLÉVATELO. NO TODO ES LO QUE VES, OTRA VEZ SE ACABÓ. ¿REALMENTE QUIERES LASTIMARME? ¿REALMENTE QUIERES HACERME LLORAR?

Give me time to realize my crime Let me love and steal I have danced inside your eyes How can I be real Do you really want to hurt me Do you really want to make me cry Precious kisses, words that burn me Lovers never ask you why In my heart the fire?s burnin? Choose my colour, find a star Precious people always tell me That?s a step, a step too far Do you really want to hurt me Do you really want to make me cry Do you really want to hurt me Do you really want to make me cry Words are few, I have spoken I could waste a thousand years Wrapped in sorrow, words are token Come inside and catch my tears You?ve been talkin?, but believe me If it?s true you do not know This boy loves without a reason I?m prepared to let you go If it?s love you want from me Then take it away Everything is not what you see It?s over again Do you really want to hurt me? Do you really want to make me cry? Do you really want to hurt me? Do you really want to make me cry? Do you really want to hurt me? Do you really want to make me cry? Do you really want to hurt me? Do you really want to make me cry? Do you really want to hurt me? Do you really want to make me cry?

jueves, 1 de mayo de 2008

The Archies - Azúcar, Azúcar/Sugar Sugar

AZÚCAR, OH, QUERIDA, TÚ ERES MI CHICA DE DULCE, Y ME TIENES DESEÁNDOTE. NO PUEDO CREER LO ADORABLE QUE ES AMARTE, NO PUEDO CREER QUE ES VERDAD, NO PUEDO CREER LA MARAVILLA QUE ES ESTE SENTIMIENTO, NO PUEDO CREER QUE ES VERDAD. CUANDO TE BESÉ, SUPE LO DULCE QUE UN BESO PUEDE LLEGAR A SER, AHORA YA SÉ LO DULCE QUE PUEDE SER UN BESO. COMO EL SOL DEL VERANO DERRAMA TU DULZURA SOBRE MÍ. PONLE UN POCO DE DULZURA, QUERIDA, VOY A HACER TU VIDA TAN DULCE, PÓNLE UN POCO DE AZÚCAR. AZÚCAR, OH, QUERIDA, TÚ ERES MI CHICA DE DULCE, Y ME TIENES DESEÁNDOTE.

Sugar, ah honey honey You are my candy girl And you've got me wanting you. Honey, ah sugar sugar You are my candy girl And you got me wanting you I just can't believe the lovliness of loving you, (I just can't believe it's true) I just can't believe the wonder of this feeling to (I just can't believe it's true) Ah Sugar, ah honey honey You are my candy girl, and you got me wanting you Oh Honey, ah sugar sugar you are my candy girl and you got me wanting you When i kissed you girl I knew how sweet a kiss could be (I know how sweet a kiss could be) Like the summer sunshine pour you sweetness over me (Pour your sweetness over me) Pour a little sugar on it honey Pour a little sugar on it Baby I'm gonna make your life so sweet, yeah yeah yeah pour a little sugar on it yeah pour a little sugar on it honey pour a little sugar on it baby I'm gonna make your life so sweet, yeah yeah yeah pour a little sugar on it honey Ah sugar, ah honey honey you are my candy girl and you got me wanting you Oh honey, sugar sugar. You are my candy girl.