jueves, 30 de octubre de 2008

Starship - Nada Va A Detenernos Ahora/Nothing's Gonna Stop Us Now

OBSERVANDO TUS OJOS VEO UN PARAÍSO, ESTE MUNDO QUE ENCONTRÉ ES DEMASIADO BUENO PARA SER VERDAD. PARADO AQUÍ A TU LADO, QUIERO DARTE TANTO, ESTE AMOR QUE HAY EN MI CORAZÓN Y QUE SIENTO POR TÍ. DÉJALOS QUE DIGAN QUE ESTAMOS LOCOS, A MÍ NO ME IMPORTA, PON TU MANO EN LA MÍA, NO MIRES ATRÁS. DEJA QUE EL MUNDO ALREDEDOR SE DERRUMBRE, PODEMOS LOGRARLO SI HABLAMOS DE CORAZÓN A CORAZÓN. Y PODEMOS CONSTRUIR ESTO JUNTOS, PERMANECIENDO FUERTES POR SIEMPRE, NADA VA A DETENERNOS AHORA. Y SI ESTE MUNDO SE QUEDA SIN AMANTES, AUN ASÍ NOS TENDREMOS EL UNO AL OTRO, NADA VA A DETENERNOS AHORA.. ESTOY TAN FELIZ DE HABERTE ENCONTRADO, NO VOY A PERDERTE, A CUALQUIER PRECIO, AQUÍ ME QUEDARÉ CONTIGO. LO LLEVAREMOS POR BUENOS TIEMPOS, LO VEREMOS ATRAVESAR LOS MALOS, A CUALQUIER PRECIO ESO ES LO QUE VOY A HACER. DÉJALOS QUE DIGAN QUE ESTAMOS LOCOS, QUÉ SABEN ELLOS, PON TUS BRAZOS A MI ALREDEDOR, Y NO ME SUELTES JAMÁS. DEJA QUE EL MUNDO ALREDEDOR SE DERRUMBRE, PODEMOS LOGRARLO SI HABLAMOS DE CORAZÓN A CORAZÓN. Y PODEMOS CONSTRUIR ESTO JUNTOS, PERMANECIENDO FUERTES POR SIEMPRE, NADA VA A DETENERNOS AHORA. Y SI ESTE MUNDO SE QUEDA SIN AMANTES, AUN ASÍ NOS TENDREMOS EL UNO AL OTRO, NADA VA A DETENERNOS AHORA.. TODO LO QUE NECESITO ERES TÚ, TODO LO QUE SIEMPRE NECESITARÉ. Y TODO LO QUE QUIERO HACER ES ABRAZARTE ETERNAMENTE, SIEMPRE Y POR SIEMPRE.

Looking in your eyes I see a paradise This world that I found is too good to be true Standing here beside you, want so much to give you This love in my heart that I'm feeling for you Let 'em say we're crazy, I don't care 'bout that Put your hand in my hand baby, don't ever look back Let the world around us just fall apart Baby, we can make it if we're heart to heart And we can build this dream together, standing strong forever Nothing's gonna stop us now And if this world runs out of lovers, we'll still have each other Nothing's gonna stop us, nothing's gonna stop us now Woh woh oh I'm so glad I found you, I'm not gonna lose you Whatever it takes, I will stay here with you Take it to the good times, see it through the bad times Whatever it takes is what I'm gonna do Let 'em say we're crazy, what do they know Put your arms around me baby, don't ever let go Let the world around us just fall apart Baby, we can make it if we're heart to heart And we can build this dream together, standing strong forever Nothing's gonna stop us now And if this world runs out of lovers, we'll still have each other Nothing's gonna stop us, nothing's gonna stop us Ooh, all that I need is you All that I ever need And all that I want to do Is hold you forever, forever and ever Hey And we can build this dream together, standing strong forever Nothing's gonna stop us now And if this world runs out of lovers, we'll still have each other Nothing's gonna stop us, nothing's gonna stop us (And we can build this dream together, standing strong forever) Woh oh oh-oh-oh (nothing's gonna stop us now) Nothing's gonna stop us (world runs out of lovers) Now (we'll still have each other) (Nothing's gonna stop us) us now (And we can build this dream together) hey baby (Standing strong forever) I know (Nothing's gonna stop us now).

martes, 28 de octubre de 2008

Whitesnake - ¿Es Esto Amor?/Is This Love?

DEBÍ HABERLO SABIDO EN LUGAR DE DEJARTE IR. EN TIEMPOS COMO ESTOS NO PUEDO HACERLO YO SOLO. DÍAS DESPERDICIADOS Y NOCHES SIN DORMIR. Y YA NO PUEDO ESPERAR PARA VERTE OTRA VEZ. ENCUENTRO QUE HE GASTADO MI TIEMPO ESPERANDO TU LLAMADA. CÓMO PUEDO DECIRTE QUE MI ESPALDA ESTÁ CONTRA LA PARED. TE NECESITO A MI LADO PARA QUE ME DIGAS QUE TODO ESTÁ BIEN, PORQUE YA NO CREO QUE PUEDA SOPORTAR ESTO MÁS. ¿ES AMOR ESTO QUE SIENTO? ¿ES ÉSTE EL AMOR QUE ESTADO BUSCANDO? ¿ES ESTO AMOR, O ESTOY SOÑANDO? PORQUE REALMENTE ME TIENE ATRAPADO. NO PUEDO PARAR EL SENTIMIENTO, YA HE ESTADO ASÍ ANTES. PERO CONTIGO HE ENCONTRADO LA LLAVE PARA ABRIR CUALQUIER PUERTA. PUEDO SENTIR MI AMOR POR TI CRECIENDO DÍA A DÍA. Y YA NO PUEDO ESPERAR PARA VERTE OTRA VEZ, Y QUE ASÍ PUEDA YO ESTRECHARTE EN MIS BRAZOS. ¿ES AMOR ESTO QUE SIENTO? ¿ES ÉSTE EL AMOR QUE ESTADO BUSCANDO? ¿ES ESTO AMOR, O ESTOY SOÑANDO? DEBE SER AMOR, PORQUE REALMENTE ME TIENE ATRAPADO.

I should have known better Than to let you go alone It's times like these I can't make it on my own Wasted days and sleepless nights And I can't wait to see you again I find I spend my time Waiting on your call How can I tell you baby My back's against the wall I need you by my side To tell me it's alright 'Cuz I don't think I can take anymore Is this love that I'm feeling Is this the love that I've been searching for Is this love or am I dreaming This must be love 'Cuz it's really got a hold on me A hold on me... I can't stop the feeling I've been this way before But with you I've found the key To open any door I can feel my love for you Growing stronger day by day And I can't wait to see you again So I can hold you in my arms Is this love that I'm feeling Is this the lovethat I've been searching for Is this love or am I dreaming This must be love 'Cuz it's really got a hold on me A hold on me... Is this love that I'm feeling Is this the love that I've been searching for... Is this love or am I dreaming Is this the love that I've been searching for...

viernes, 24 de octubre de 2008

Depeche Mode - Preciadas/Precious

LAS COSAS PRECIADAS Y FRÁGILES REQUIEREN DE CUIDADO ESPECIAL, DIOS MÍO, ¿QUE TE HEMOS HECHO? SIEMPRE TRATAMOS DE COMPARTIR LO MÁS TIERNO DEL CARIÑO, Y AHORA MIRA POR LO QUE ESTAMOS HACIÉNDOTE PASAR. LAS COSAS SE DAÑAN, LAS COSAS SE ROMPEN, CREÍAMOS HABERLO MANEJADO BIEN, PERO QUEDARON PALABRAS SIN DECIR, DEJÁNDONOS TAN ROTOS, Y HABIENDO YA TAN POCO QUE DAR. LOS ÁNGELES CON ALAS PLATEADAS NO DEBERÍAN SABER SUFRIR. QUISIERA PODER QUITAR TU DOLOR. SI DIOS TIENE UN PLAN MAESTRO, QUE SÓLO ÉL COMPRENDE, ESPERO QUE ÉL ESTÉ EN TUS OJOS, Y QUE VEA A TRAVÉS DE TÍ. REZO POR QUE APRENDAS A CONFIAR, QUE TENGAS FE EN NOSOTROS, Y QUE GUARDES ESPACIO EN TU CORAZÓN PARA DOS. LAS COSAS SE DAÑAN, LAS COSAS SE ROMPEN, CREÍAMOS HABERLO MANEJADO BIEN, PERO QUEDARON PALABRAS SIN DECIR, DEJÁNDONOS TAN ROTOS, Y HABIENDO YA TAN POCO QUE DAR.

Precious and fragile things Need special handling My God, what have we done to you? We always tried to share The tenderest of care Now look what we have put you through Things get damaged Things get broken I thought we'd manage But words left unspoken Left us so brittle There was so little left to give Angels with silver wings Shouldn't know suffering I wish I could take the pain for you If God has a master plan That only He understands I hope it's your eyes He's seeing through Things get damaged Things get broken I thought we'd manage But words left unspoken Left us so brittle There was so little left to give I pray you learn to trust Have faith in both of us And keep room in your hearts for two Things get damaged Things get broken I thought we'd manage But words left unspoken Left us so brittle There was so little left to give.

miércoles, 22 de octubre de 2008

Three Dog Night - El Espectáculo Debe Continuar/The Show Must Go On

NENA, AUNQUE FUI YO QUIEN ESCOGIÓ ESTA VIDA SOLITARIA TAL PARECE QUE AHORA ME ESTÁ ESTRANGULANDO. TODOS LOS HOMBRE SALVAJES, CON ENORMES PUROS Y AUTOS GIGANTES, TODOS SE RIEN DE LA MENTIRA. HE SIDO UTILIZADO, HE SIDO UN TONTO, ROMPÍ TODAS LAS REGLAS, PERO DEBO DEJAR QUE EL ESPECTÁCULO CONTINÚE. NENA, HAY UNA ENORME MULTITUD, TODOS VAN TRAS MI SANGRE. TAL VEZ DESEARÍA QUE ELLOS TIRARAN LAS PAREDES DE ESTE TEATRO. ¡DÉJENME SALIR! ESTOY TAN CIEGO, ESTOY CIEGO. HE DESPERDICIADO EL TIEMPO CAMINANDO EN LA CUERDA FLOJA, PERO DEBO DEJAR QUE EL ESPECTÁCULO CONTINÚE. NENA, DESEARÍA QUE TÚ ME AYUDARAS A ESCAPAR, AYÚDAME A SALIR. DÉJAME AFUERA DE MI CASA LEJOS DE ESTA MASCARADA. PORQUE HE ESTADO CIEGO, TAN CIEGO. HE DESPERDICIADO EL TIEMPO CAMINANDO EN LA CUERDA FLOJA, PERO DEBO DEJAR QUE EL ESPECTÁCULO CONTINÚE.

Baby, although I chose this lonely life It seems it's stranglin' me now All the wild men, big cigars, gigantic car They're all laughin' at the lie Oh, I've been used Ooo-oo-oo-oo I've been a fool Oh, what a fool I broke all the rules Oh, yeah But I must let the show go on Baby, there's an enormous crowd of people They're all after my blood I wish maybe they'd tear down the walls of this theatre Let me out, let me out Oh, I'm so blind Oh, I'm blind I wasted time Wasted, wasted, wasted time Walkin' on the wire, high wire But I must let the show go on ----- instrumental break ----- Oh, I'm so blind Oh, I'm blind I wasted time Wasted, wasted, all too much time Walkin' on the wire, high wire But I must let the show go on Baby, I wish you'd help me escape Help me get away Leave me outside my address Far away from this masquerade 'Cause I've been blind Oh, so blind I wasted time Wasted, wasted, all too much time Walkin' on the wire, high wire But I must let the show go.. I must let the show go.. I must let the show go on.

The Animals - Piloto Del Cielo/Sky Pilot

ÉL BENDICE A LOS MUCHACHOS MIENTRAS SE FORMAN EN LÍNEA, EL OLOR DE PISTOLA ENGRASADA Y SUS BAYONETAS BRILLAN, ÉL ESTÁ AQUÍ PARA AYUDAR EN TODO LO QUE PUEDA PARA HACERLES SENTIR QUERIDOS, ÉL ES UN BUEN HOMBRES, UN SANTO. PILOTO DEL CIELO, ¿QUÉ TAN ALTO PUEDES VOLAR? TÚ NUNCA, NUNCA ALCANZARÁS EL CIELO. ÉL SONRÍE A LOS JÓVENES SOLDADOS LES DICE QUE TODO ESTÁ BIEN. ÉL CONOCE SUS MIEDOS EN LA BATALLA QUE SE AVECINA, PRONTO HABRÁ SANGRE Y MUCHOS MORIRÁN. MADRES Y PADRES LLORARÁN AL REGRESAR A CASA. PILOTO DEL CIELO, ¿QUÉ TAN ALTO PUEDES VOLAR? TÚ NUNCA, NUNCA ALCANZARÁS EL CIELO. ÉL MURMURA UNA ORACIÓN Y LA TERMINA CON UNA SONRISA, LA ORDEN ES DADA, SE MUEVEN LAS FILAS. PERO ÉL SE QUEDARÁ ATRÁS Y MEDITARÁ, PERO ESO NO DETENDRÁ LA SANGRE NI ALIVIARÁ EL ODIO. MIENTRAS LOS JÓVENES SE DIRIGEN A LA ZONA DE BATALLA ÉL SE SIENTE BIEN, PUES CON DIOS NUNCA ESTÁS SOLO. SE SIENTE TAN CANSADO Y SE RECUESTA EN SU CAMA, ESPERA QUE LOS HOMBRES ENCUENTREN EL CORAJE NECESARIO EN LAS PALABRAS QUE ÉL HA DICHO. PILOTO DEL CIELO, ¿QUÉ TAN ALTO PUEDES VOLAR? TÚ NUNCA, NUNCA ALCANZARÁS EL CIELO. USTEDES SON SOLDADOS DE DIOS, DEBEN ENTENDERLO, EL DESTINO DE SU PAÍS ESTÁ EN SUS JÓVENES MANOS, QUE DIOS LES DÉ FUERZA PARA HACER BIEN SU TRABAJO, SOLO EL TIEMPO DIRÁ SI ES QUE TODO VALIÓ LA PENA. EN LA MAÑANA ELLOS REGRESAN CON LÁGRIMAS EN LOS OJOS, EL OLOR DE LA MUERTE SE ELEVA HASTA LOS CIELOS, UN JOVEN SOLDADO OBSERVA HACIA EL CIELO BRILLANTE Y RECUERDA LAS PALABRAS "NO MATARÁS".

He blesses the boys as they stand in line the smell of gun grease and their bayonets they shine he's here to help them all that he can to make them feel wanted he's a good holy man. Sky pilot, sky pilot, how high can you fly you'll never never never reach the sky. He smiles at the young soldiers tells them it's all right he knows of their fears in the forthcoming fight soon there'll be blood and many will die mother and fathers back home they will cry. Sky pilot, sky pilot, how high can you fly you'll never never never reach the sky. He mumbles a prayer and it ends with a smile the order is given they move down the line but hell stay behind and he'll meditate but it won't stop to bleeding or ease the hate. As the young men move out into the battle zone he feels good with god you're never alone he feels so tired and he lays on his bed hopes the men will find courage in the words that he's said. Sky pilot, sky pilot, how high can you fly you'll never never never reach the sky. You're soldiers of god you must understand the fate of your country is in your young hands may god give you strength do your job really well if it all was worth in only time it will tell. In the morning they returned with tears in their eyes the stench of death drifts up to the skies a young soldier so it looks at the sky bright remember the words thou shalt not kill.

REO Speedwagon - Seguir Amándote/Keep On Loving You

DEBISTE HABERLO SABIDO POR LA MIRADA QUE HABÍA EN MIS OJOS, NENA. HABÍA EN ELLA ALGO PERDIDO. DEBISTE HABERLO SABIDO POR EL TONO DE MI VOZ, QUIZÁ, PERO NO ESCUCHASTE. TE HICISTE LA MUERTA, PERO NUNCA SANGRASTE, Y EN LUGAR DE ESO TE QUEDASTE QUIETA EN LA HIERBA ENROSCADA COMO UNA VÍBORA. Y AUNQUE YA SÉ ACERCA DE TODOS ESOS HOMBRES, AUN SIGO SIN RECORDAR. PORQUE ÉRAMOS NOSOTROS, NENA, MUCHO ANTES DE ESO, Y SEGUIMOS JUNTOS. Y DIJE EN SERIO CADA PALABRA QUE PRONUNCIÉ, CUANDO DIJE QUE TE AMABA, QUISE DECIR QUE TE AMARÍA PARA SIEMPRE. Y VOY A SEGUIR AMÁNDOTE, PORQUE ES TODO LO QUE QUIERO HACER. NO QUIERO DORMIR, SÓLO QUIERO SEGUIR AMÁNDOTE. Y DIJE EN SERIO CADA PALABRA QUE PRONUNCIÉ, CUANDO DIJE QUE TE AMABA, QUISE DECIR QUE TE AMARÍA PARA SIEMPRE.

You should have seen by the look in my eyes, baby, There was somethin' missin'. You should have known by the tone of my voice, maybe, but you didn't listen. You played dead, but you never bled. Instead you laid still in the grass all coiled up and hissin'. And though I know all about those men Still I don't remember, Cause it was us, baby, way before then, and we're still together. And I meant, every word I said When I said that I loved you I meant that I loved you forever. And I'm gonna keep on lovin' you, Cause it's the only thing I wanna do. I don't wanna sleep, I just wanna keep on lovin' you. Baby, I'm gonna keep on lovin' you Cause it's the only thing I wanna do I don't wanna sleep, I just wanna keep on lovin' you.

martes, 14 de octubre de 2008

Supertramp - La Canción Lógica/The Logical Song

CUANDO YO ERA JOVEN, PARECÍA QUE LA VIDA ERA TAN MARAVILLOSA, UN MILAGRO; ERA BELLA, MÁGICA. Y TODOS LOS PÁJAROS EN LOS ÁRBOLES CANTABAN TAN ALEGREMENTE, LLENOS DE GOZO, JUGUETONES, OBSERVÁNDOME. PERO ENTONCES ME ENVIARON A ENSEÑARME CÓMO SER SENSIBLE, LÓGICO, RESPONSABLE, PRÁCTICO. Y ME MOSTRARON UN MUNDO DONDE YO PODRÍA SER TAN CONFIABLE, CLÍNICO, INTELECTUAL, CÍNICO. HAY MOMENTOS CUANDO TODO EL MUNDO DUERME, EN QUE LAS PREGUNTAS CALAN MUY HONDO PARA UN HOMBRE COMÚN Y CORRIENTE. ¿PODRÍAS POR FAVOR DECIRME QUÉ HE APRENDIDO?, YO SÉ QUE ESTO SUENA ABSURDO PERO POR FAVOR DIME QUIÉN SOY. AHORA CUIDA BIEN LO QUE DICES, O ELLOS TE LLAMARÁN UN RADICAL, LIBERAL, FANÁTICO, CRIMINAL. ¿NO VAS A FIRMAR CON TU NOMBRE?, NOS GUSTARÍA SENTIR QUE ERES ACEPTABLE, RESPETABLE, PRESENTABLE, ¡UN VEGETAL! EN LA NOCHE, MIENTRAS TODO EL MUNDO DUERME HAY PREGUNTAS QUE CALAN MUY HONDO PARA UN HOMBRE COMÚN Y CORRIENTE. ¿PODRÍAS POR FAVOR DECIRME QUÉ HE APRENDIDO?, YO SÉ QUE ESTO SUENA ABSURDO PERO POR FAVOR DIME QUIÉN SOY.

When I was young, it seemed that life was so wonderful, A miracle, oh it was beautiful, magical. And all the birds in the trees, well they’d be singing so happily, Joyfully, playfully watching me. But then they send me away to teach me how to be sensible, Logical, responsible, practical. And they showed me a world where I could be so dependable, Clinical, intellectual, cynical. There are times when all the world’s asleep, The questions run too deep For such a simple man. Won’t you please, please tell me what we’ve learned I know it sounds absurd But please tell me who I am. Now watch what you say or they’ll be calling you a radical, Liberal, fanatical, criminal. Won’t you sign up your name, we’d like to feel you’re Acceptable, respectable, presentable, a vegetable! At night, when all the world’s asleep, The questions run so deep For such a simple man. Won’t you please, please tell me what we’ve learned I know it sounds absurd But please tell me who I am.

lunes, 13 de octubre de 2008

Cheap Trick - La Flama/The Flame

OTRA NOCHE LENTAMENTE SE ACERCA, Y ME SIENTO TAN SOLO. TOCANDO EL CALOR QUE SE CONGELA SOBRE MI PIEL FINJO QUE AUN ME ABRAZAS. ME ESTOY VOLVIENDO LOCO, ESTOY PERDIENDO EL SUEÑO, HE LLEGADO DEMASIADO LEJOS, ESTOY EN CAMINO A ENLOQUECER POR TÍ, NO PUEDO CREER QUE TE HAYAS IDO. TU FUISTE LA PRIMERA Y SERÁS LA ÚLTIMA. DONDEQUIERA QUE VAYAS, YO ESTARÉ CONTIGO, LO QUE SEA QUE QUIERAS, YO TE LO DARÉ. Y CUANDO SEA QUE NECESITES A ALGUIEN PARA APOYAR TU MANO Y SALIR ADELANTE... RECUERDA: DESPUÉS DEL FUEGO, DESPUÉS DE LA LLUVIA, YO SERÉ LA FLAMA YO SERÉ LA FLAMA OBSERVO SOMBRAS MOVIÉNDOSE POR LAS PAREDES, Y ME SIENTO TAN ASUSTADO, QUIERO CORRER HACIA TÍ, QUIERO LLAMARTE, PERO HE SIDO GOLPEADO POR UN RAYO. NO PUEDO LEVANTARME DE ESTE DESMORONAMIENTO, ¿ACASO NO PUEDES APRECIAR ESTE VELO A TRAVÉS DE MI CORAZÓN, SOBRE TÍ? TU SIEMPRE SERÁS LA ÚNICA FUISTE LA PRIMERA Y SERÁS LA ÚNICA. DONDEQUIERA QUE VAYAS, YO ESTARÉ CONTIGO, LO QUE SEA QUE QUIERAS, YO TE LO DARÉ. Y CUANDO SEA QUE NECESITES A ALGUIEN PARA APOYAR TU MANO Y SALIR ADELANTE... RECUERDA: DESPUÉS DEL FUEGO, DESPUÉS DE LA LLUVIA, YO SERÉ LA FLAMA YO SERÉ LA FLAMA.

Another night slowly closes in, And I feel so lonely. Touching heat freezing on my skin, I pretend you still hold me. I’m going crazy, I’m losing sleep. I’m in too far, I’m in way too deep over you. I can’t believe you’re gone. You were the first, you’ll be the last. Wherever you go, I’ll be with you. Whatever you want, I’ll give it to you. Whenever you need someone to lay your heart and head upon. Remember: after the fire, after all the rain, I will be the flame. I will be the flame. Watching shadows move across the wall, I feel so frightened. I wanna run to you, I wanna call, But I’ve been hit by lightening. Just can’t stand up for fallin’ apart. Can’t see through this veil across my heart, over you. You’ll always be the one. You were the first, you’ll be the last. Wherever you go, I’ll be with you. Whatever you want, I’ll give it to you. Whenever you need someone to lay your heart and head upon. Remember: after the fire, after all the rain, I will be the flame. I will be the flame. I’m going crazy, I’m losing sleep. I’m in too far, I’m in way too deep over you. You’ll always be the one. You were the first, you’ll be the last. Wherever you go, I’ll be with you. Whatever you want, I’ll give it to you. Whenever you need someone to lay your heart and head upon. Remember: after the fire, after all the rain, I will be the flame. I will be the flame. Whatever you want, I’ll give it to you. Wherever you go, I’ll be with you. And whatever you want, I’ll give it to you.

viernes, 10 de octubre de 2008

The Byrds - Vuelta, Vuelta, Vuelta (Para Todo Hay Una Temporada)/Turn, Turn, Turn (To Everything There Is A Season)

PARA CADA COSA (VUELTA, VUELTA) HAY UNA ESTACIÓN (VUELTA, VUELTA), Y UN MOMENTO PARA CADA PROPUESTA BAJO EL CIELO. UN TIEMPO PARA NACER, UNO PARA MORIR, UN TIEMPO PARA PLANTAR, OTRO PARA COSECHAR. UN TIEMPO PARA MATAR, UN TIEMPO PARA SANAR, UN TIEMPO PARA REÍR, UN TIEMPO PARA LLORAR. PARA CADA COSA (VUELTA, VUELTA) HAY UNA ESTACIÓN (VUELTA, VUELTA), Y UN MOMENTO PARA CADA PROPUESTA BAJO EL CIELO. UN TIEMPO PARA CONSTRUIR, OTRO PARA ROMPER, UN TIEMPO PARA BAILAR, UN TIEMPO PARA ENTRISTECERSE, UN TIEMPO PARA ARROJAR PIEDRAS, UN TIEMPO PARA RECOGERLAS. PARA CADA COSA (VUELTA, VUELTA) HAY UNA ESTACIÓN (VUELTA, VUELTA), Y UN MOMENTO PARA CADA PROPUESTA BAJO EL CIELO. UN TIEMPO PARA AMAR, UN TIEMPO PARA ODIAR, UN TIEMPO PARA LA GUERRA, OTRO PARA LA PAZ. UN TIEMPO PARA ESTRECHARSE, UN TIEMPO PARA SOLTARSE. UN TIEMPO PARA GANAR, UNO PARA PERDER, UN TIEMPO PARA DESGARRAR, UN TIEMPO PARA COSER, UN TIEMPO PARA AMAR, UN TIEMPO PARA ODIAR, UN TIEMPO PARA LA PAZ; TE JURO QUE AUN NO ES DEMASIADO TARDE.

To every thing, turn, turn, turn There is a season, turn, turn, turn And a time to every purpose under heaven A time to be born, a time to die A time to plant, a time to reap A time to kill, a time to heal A time to laugh, a time to weep To everything, turn, turn, turn There is a season, turn, turn, turn And a time to every purpose under heaven A time to build up, a time to break down A time to dance, a time to mourn A time to cast away stones A time to gather stones together To everything, turn, turn, turn There is a season, turn, turn, turn And a time to every purpose under heaven A time of love, a time of hate A time of war, a time of peace A time you may embrace A time to refrain from embracing To everything, turn, turn, turn There is a season, turn, turn, turn And a time to every purpose under heaven A time to gain, a time to lose A time to rend, a time to sew A time to love, a time to hate A time for peace, I swear it's not too late.

jueves, 9 de octubre de 2008

The Cowsills - La Lluvia, El Parque Y Otras Cosas/The Rain, The Park And Other Things

LA VI SENTADA EN LA LLUVIA, HABÍAN GOTAS CAYENDO SOBRE ELLA, NO PARECÍA IMPORTARLE, SE SENTÓ AHÍ Y ME MIRÓ. ENTONCES SUPE QUE ELLA PODRÍA HACERME FELIZ; FLORES EN SU PELO, FLORES POR DOQUIER. AMO A LA CHICA DE LAS FLORES, NO SÉ POR QUÉ, SIMPLEMENTE ATRAPÓ MI MIRADA. PARECÍA TAN DULCE Y AMABLE QUE TREPÓ HACIA MI MENTE. YO SABÍA QUE TENÍA QUE DECIR "¡HOLA!", ELLA ME SONRIÓ, Y TOMÓ MI MANO, Y CAMINAMOS POR EL PARQUE SOLOS. ENTONCES SUPE QUE ELLA PODRÍA HACERME FELIZ; FLORES EN SU PELO FLORES POR DOQUIER. AMO A LA CHICA DE LAS FLORES, NO SÉ POR QUÉ, SIMPLEMENTE ATRAPÓ MI MIRADA. PARECÍA TAN DULCE Y AMABLE QUE TREPÓ HACIA MI MENTE. DE PRONTO, EL SOL SALIÓ, (OBSERVA EL SOL) YO DI LA VUELTA Y ELLA SE HABÍA IDO, (¿A DÓNDE SE FUE?) Y TODO LO QUE QUEDÓ FUE UNA PEQUEÑA FLOR EN MI MANO. PERO YO SUPE QUE ELLA ME HABÍA HECHO FELIZ; FLORES EN SU PELO FLORES POR DOQUIER. AMO A LA CHICA DE LAS FLORES, ¿FUE ELLA REALIDAD, O SOLO UN SUEÑO PARA MÍ? SU AMOR ME MOSTRÓ EL CAMINO PARA ENCONTRAR UN DÍA SOLEADO. AMO A LA CHICA DE LAS FLORES, ¿FUE ELLA REALIDAD, O SOLO UN SUEÑO PARA MÍ?

I saw her sitting in the rain Raindrops falling on her She didn't seem to care She sat there and smiled at me Then I knew (I knew... I knew... I knew... I knew) She could make me happy (happy... happy) (She could make me very happy) Flowers in her hair (in her hair) Flowers everywhere (everywhere) (I love the flower girl) Oh I don't know just why; she simply caught my eye (I love the flower girl) She seemed so sweet and kind; she crept into my mind (To my mind... to my mind) I knew I had to say hello (hello... hello) She smiled up at me And she took my hand and we walked through the park alone And I knew (I knew... I knew... I knew... I knew) She had made me happy (happy... happy) (She had made me very happy) Flowers in her hair (in her hair) Flowers everywhere (everywhere) (I love the flower girl) Oh I don't know just why; she simply caught my eye (I love the flower girl) She seemed so sweet and kind; she crept into my mind (To my mind ... to my mind) Suddenly, the sun broke through (See the sun) I turned around she was gone (Where did she go) And all I had left was one little flower in my hand But I knew (I knew... I knew... I knew... I knew) She had made me happy (happy... happy) (She had made me very happy) Flowers in her hair (in her hair) Flowers everywhere (everywhere) (I love the flower girl) Was she reality or just a dream to me? (I love the flower girl) Her love showed me the way to find a sunny day (Sunny day... sunny day... sunny day) (I love the flower girl) Was she reality or just a dream to me?

miércoles, 8 de octubre de 2008

People - Te Amo/I Love You

TE AMO, TE AMO, SÍ, PERO LAS PALABRAS NO ME VAN A LLEGAR Y NO SÉ QUÉ DECIR. DEBERÍA DECIRTE QUE TE AMO, ASÍ ES, LA PALABRAS DEBERÍAN EXPLICARLO, PERO NO LLEGARÁN. NO DEBERÍA OCULTAR MI AMOR, LAS PALABRAS DEBERÍAN EXPLICARLO, PERO NO LLEGARÁN. DEBERÍA DECIRTE CÓMO ME SIENTO, Y ESO INTENTO, PERO ALGO ME DETIENE CUANDO TRATO DE DECÍRTELO. TE AMO, TE AMO, SÍ, PERO LAS PALABRAS NO ME VAN A LLEGAR Y NO SÉ QUÉ DECIR. NO DEBERÍA OCULTAR MI AMOR, LAS PALABRAS DEBERÍAN EXPLICARLO, PERO NO LLEGARÁN. SI PUDIERAS VER LO QUE SIGNIFICAS PARA MÍ, LAS PALABRAS DEBERÍAN EXPLICARLO, PERO NO LLEGARÁN. Y CÓMO HE INTENTADO DECIRTE QUE TE QUIERO, PERO ALGO ME DETIENE CUANDO TRATO DE DECÍRTELO. TE AMO, TE AMO, SÍ, PERO LAS PALABRAS NO ME VAN A LLEGAR Y NO SÉ QUÉ DECIR.

I love you, I love you, I love you Yes I do but the words won't come And I don't know what to say I should tell you I love you, I do The words should explain but the words won't come I shouldn't hide my love deep inside The words should explain but the words won't come I should tell you just how I feel and I keep try-y-y-in' But something holds me back when I try to tell you I love you, I love you, I love you Yes I do-o-o I love you, I love you, I love you Yes I do but the words won't come And I don't know what to say I shouldn't hide my love deep inside The words should explain but the words won't come If you could see what you mean to me The words should explain but the words won't come And oh, how hard I try to tell you I lo-o-ove you But something holds me back when I try to tell you I love you, I love you, I love you Yes I do-o-o I love you, I love you, I love you Yes I do but the words won't come And I don't know what to say, yeah! I should tell you I love you, I do The words should explain but the words won't come I shouldn't hide my love deep inside The words should explain but the words won't come And oh, how hard I try to tell you I lo-o-ove you But something holds me back when I try to tell you I love you, I love you, I love you Yes I do-o-o I love you, I love you, I love you Yes I do but the words won't come And I don't know what to say I love you.

martes, 7 de octubre de 2008

U2 - Uno/One

¿ESTÁ MEJORANDO? ¿O TE SIENTES IGUAL? ¿SERÁ MÁS FÁCIL PARA TI AHORA QUE TIENES A QUIEN CULPAR? TÚ DICES UN AMOR, UNA VIDA, CUANDO ES UNA NECESIDAD EN LA NOCHE. ES UN AMOR, TENEMOS QUE COMPARTIRLO, TE DEJA SI NO LO CUIDAS, NENA. ¿ACASO TE DECEPCIONÉ? ¿O DEJÉ UN MAL SABOR EN TU BOCA? ACTÚAS COMO SI NUNCA HUBIERAS TENIDO AMOR, Y QUIERES QUE YO ME VAYA SIN ÉL. BUENO, ESTA NOCHE YA ES MUY TARDE PARA ARRASTRAR EL PASADO HACIA LA LUZ. SOMOS UNO PERO NO EL MISMO, TENEMOS QUE LLEVAR UNO AL OTRO, LLEVARNOS UNO AL OTRO. UNO. ¿HAS VENIDO BUSCANDO EL PERDÓN? ¿HAS VENIDO A REVIVIR AL MUERTO? ¿HAS VENIDO A JUGAR AL JESÚS CON LOS LEPROSOS QUE HAY EN TU CABEZA? ¿ACASO PEDÍ MUCHO? PEDÍ MÁS QUE MUCHO, ME DISTE NADA Y ESO ES TODO LO QUE TENGO. SOMOS UNO, PERO NO EL MISMO, NOS LASTIMAMOS UNO AL OTRO Y LO HAREMOS OTRA VEZ. TÚ DICES… EL AMOR ES UN TEMPLO, EL AMOR, LA LEY MÁXIMA. EL AMOR ES UN TEMPLO, EL AMOR, LA LEY MÁXIMA. ME PIDES ENTRAR, PERO LUEGO ME HACES ARRASTRARME Y YO TA NO PUEDO AGUANTAR Y SOPORTAR LO QUE TÚ TIENES CUANDO TODO LO QUE TIENES ES DAÑO Y DOLOR. UN AMOR, UNA SANGRE UNA VIDA TIENES QUE HACER LO QUE DEBES. UNA VIDA, UNO CON EL OTRO, HERMANAS, HERMANOS. UNA VIDA PERO NO SOMOS LO MISMO, TENEMOS QUE LLEVAR EL UNO AL OTRO, LLEVAR EL UNO AL OTRO… UNO.

Is it getting better Or do you feel the same Wil it make it easier on you now That you got someone to blame You say One love One life When it's one need In the night It's one love We get to share it It leaves you baby If you don't care for it Did I disappoint you? Or leave a bad taste in your mouth? You act like you never had love And you want me to go without Well it's too late Tonight To drag the past out into the light We're one But we're not the same We get to carry each other Carry each other One Have you come here for forgiveness Have you come to raise the dead Have you come to play Jesus To the lepers in your head Did I ask you too much More than a lot You gave me nothing Now it's all I got We're one But we're not the same Well, we hurt each other Then we'll do it again You say Love is a temple Love a higher law Love is a temple Love the higher law You ask me to enter But then you make me crawl And I can't be holding on To what you got When all you got is hurt One love One blood One life You got to do what you should One life With each other Sisters Brothers One life But we're not the same We got to carry each other Carry each other One.

lunes, 6 de octubre de 2008

Lobo - Me Encantaría Que Me Quisieras/I'd Love You To Want Me

CUANDO TE VEO PARADA AHÍ, ESTOY A PUNTO DE CAERME DE LA SILLA. Y CUANDO MUEVES LA BOCA PARA HABLAR, SIENTO QUE LA SANGRE SE ME VA A LOS PIES. PERO ME HA TOMADO TIEMPO SABER LO QUE TÚ HAS INTENTADO NO MOSTRAR, ALGO EN MI ALMA SIMPLEMENTE LLORÓ, Y AHORA VEO EL DESEO EN TUS OJOS AZULES. NENA, ME ENCANTARÍA QUE ME QUISIERAS EN LA FORMA EN QUE YO TE QUIERO EN LA FORMA EN QUE DEBERÍA SER. NENA, ME ENCANTARÍA QUE ME QUISIERAS EN LA FORMA EN QUE YO LO HAGO, SI TAN SOLO LO DEJARAS SUCEDER. TE DIJISTE A TÍ MÍSMA HACE AÑOS QUE NUNCA MOSTRARÍAS TUS SENTIMIENTOS, TÚ CREASTE ESA OBLIGACIÓN POR EL TÍTULO QUE TE PUSIERON. NENA, ME ENCANTARÍA QUE ME QUISIERAS EN LA FORMA EN QUE YO TE QUIERO EN LA FORMA EN QUE DEBERÍA SER. NENA, ME ENCANTARÍA QUE ME QUISIERAS EN LA FORMA EN QUE YO LO HAGO, SI TAN SOLO LO DEJARAS SUCEDER.

When I saw you standing there I about fell off my chair When you moved your mouth to speak I felt the blood go to my feet Now it took time for me to know What you tried so not to show Something in my soul just cried I see the want in your blue eyes Chorus : Baby, I'd love you to want me The way that I want you The way that it should be Baby, you'd love me to want you The way that I want to If you'd only let it be You told yourself years ago You'd never let your feelings show The obligation that you made For the title that they gave Repeat chorus Repeat verse 2 Repeat chorus.

viernes, 3 de octubre de 2008

Mötley Crüe - Hogar Dulce Hogar/Home Sweet Home

TÚ SABES QUE SOY UN SOÑADOR, PERO MI CORAZÓN ES DE ORO. TUVE QUE HUIR, ASÍ QUE NO PUDE VOLVER A CASA. Y FUE JUSTO CUANDO LAS COSAS IBAN BIEN AUNQUE ESO NO SIGNIFICA QUE SIEMPRE HAYAN ESTADO MAL. TÚ SÓLO TOMA ESTA CANCIÓN Y NUNCA TE SENTIRÁS ABANDONADO. LLÉVAME A TU CORAZÓN, SIÉNTEME EN TUS HUESOS, SÓLO UNA NOCHE MÁS Y LLEGARÉ AL FINAL DE ESTE LARGO Y SINUOSO CAMINO. VOY EN CAMINO, ESTOY EN CAMINO HOGAR DULCE HOGAR. ESTA NOCHE. TÚ SABES QUE YA HE VISTO DEMASIADOS SUEÑOS ROMÁNTICOS, ARRIBA LLENOS DE LUZ Y DESPLOMÁNDOSE DE LA PANTALLA GRANDE. MI CORAZÓN ES COMO UN LIBRO ABIERTO PARA QUE TODO EL MUNDO LO LEA, A VECES NADA MANTIENE COSIDAS MIS COSTURAS. VOY EN CAMINO, ESTOY EN CAMINO HOGAR DULCE HOGAR. ESTA NOCHE. VOY EN CAMINO, SÓLO LIBÉRAME HOGAR DULCE HOGAR.

You know I'm a dreamer But my heart's of gold I had to run away high So I wouldn't come home low Just when things went right It doesn't mean they were always wrong Just take this song and you'll never feel Left all alone Take me to your heart Feel me in your bones Just one more night And I'm comin' off this Long & winding road I'm on my way Well I'm on my way Home sweet home Tonight tonight I'm on my way I'm on my way Home sweet home You know that I've seen Too many romantic dreams Up in lights, fallin' off The silver screen My heart's like an open book For the whole world to read Sometimes nothing keeps me together At the seams I'm on my way Well I'm on my way Home sweet home Tonight tonight I'm on my way Just set me free Home sweet home.

jueves, 2 de octubre de 2008

Toto - África/Africa

YO ESCUCHO EL ECO DE LOS TAMBORES ESTA NOCHE, PERO ELLA ESCUCHA SÓLO MURMULLOS DE ALGUNA CONVERSACIÓN EN VOZ BAJA. ELLA VIENE EN EL VUELO DE LAS 12:30, SUS ALAS, CON LA LUZ DE LA LUNA, REFLEJAN A LAS ESTRELLAS QUE ME GUÍAN A LA SALVACIÓN. DETUVE A UN ANCIANO EN EL CAMINO, ESPERANDO ENCONTRAR ALGUNAS VIEJAS PALABRAS YA OLVIDADAS, O MELODÍAS DEL PASADO. ÉL VOLTEÓ HACIA MÍ COMO SI FUERA A DECIR: "APÚRATE MUCHACHO, ELLA ESTÁ AHÍ ESPERÁNDOTE". VA A COSTAR MUCHO QUE ME ALEJEN DE TÍ, ES ALGO QUE NI CIEN HOMBRES O MÁS PODRÍAN HACER. BENDIGO QUE LAS LLUVIAS ESTÉN AQUÍ EN ÁFRICA, PUES VA A LLEVAR ALGÚN TIEMPO EL HACER LO QUE NUNCA HICIMOS. LOS PERROS SALVAJES LLORAN EN LA NOCHE, MIENTRAS CRECE SU CANSANCIO, ANHELANDO ALGUNA COMPAÑÍA SOLITARIA. YO SÉ QUE DEBO HACER LO QUE ES CORRECTO, ESTOY TAN SEGURO, COMO QUE EL KILIMANJARO SE YERGUE CUAL OLIMPO SOBRE EL SERENGUETI. BUSCO CURAR LO QUE ESTÁ MUY ADENTRO, TEMEROSO DE ESTA COSA EN LA QUE ME HE CONVERTIDO. VA A COSTAR MUCHO QUE ME ALEJEN DE TÍ, ES ALGO QUE NI CIEN HOMBRES O MÁS PODRÍAN HACER. BENDIGO QUE LAS LLUVIAS ESTÉN AQUÍ EN ÁFRICA, PUES VA A LLEVAR ALGÚN TIEMPO EL HACER LO QUE NUNCA HICIMOS.

I hear the drums echoing tonight But she hears only whispers of some quiet conversation She's coming in twelve-thirty flight Her moonlit wings reflect the stars that guide me towards salvation I stopped an old man along the way Hoping to find some old forgotten words or ancient melodies He turned to me as if to say: "Hurry boy, it's waiting there for you" [Chorus:] It's gonna take a lot to drag me away from you There's nothing that a hundred men or more could ever do I bless the rains down in Africa Gonna take some time to do the things we never had The wild dogs cry out in the night As they grow restless longing for some solitary company I know that I must do what's right Sure as Kilimanjaro rises like Olympus above the Serengeti I seek to cure what's deep inside, frightened of this thing that I've become [Repeat chorus] [Instrumental break] Hurry boy, she's waiting there for you [Repeat chorus].