lunes, 7 de enero de 2008

Anita Ward - Toca Mi Campana/Ring My Bell

ME SIENTO CONTENTA DE QUE ESTÉS EN CASA, ¿EN VERDAD ME EXTRAÑASTE? SUPONGO QUE SÍ, POR TU MIRADA. PERO BUENO, RECOSTÉMONOS Y RELAJÉMONOS MIENTRAS YO HAGO A UN LADO LOS PLATOS DE LA MESA, Y ENTONCES TÚ Y YO PODREMOS HACER SONAR UNA CAMPANA. PUEDES TOCAR MI CAMPANA LA NOCHE ES JOVEN Y LLENA DE POSIBILIDADES ASÍ QUE VEN Y LIBÉRATE. MI AMOR POR TI, TANTO QUE LO HE ESTADO GUARDANDO, ESTA NOCHE FUE HECHA PARA MÍ Y PARA TI. PUEDES TOCAR MI CAMPANA (TOCA MI CAMPANA, DING-DONG-DING) PUEDES TOCAR MI CAMPANA, TÓCALA, PUEDES TOCAR MI CAMPANA DONDE SEA, A LA HORA QUE SEA. PUEDES TOCAR MI CAMPANA (TOCA MI CAMPANA, DING-DONG-DING)

I'm glad you're home Well, did you really miss me? I guess you did by the look in your eye (look in your eye, look in your eye) Well lay back and relax while I put away the dishes Then you and me can rock a bell You can ring my bell, ring my bell You can ring my bell, ring my bell You can ring my bell, ring my bell You can ring my bell, ring my bell The night is young and full of possibilities Well come on and let yourself be free My love for you, so long I've been savin' Tonight was made for me and you You can ring my bell, ring my bell (ring my bell, ding-dong-ding) You can ring my bell, ring my bell (ring my bell, ring-a-ling-a-ling) You can ring my bell, ring my bell (ring my bell, ding-dong-ding) You can ring my bell, ring my bell (ring my bell, ring-a-ling-a-ling) (you can ring my bell, you can ring my bell ding, dong, ding, ah-ah, ring it you can ring my bell, anytime, anywhere ring it, ring it, ring it, ring it, oww you can ring my bell, you can ring my bell ding, dong, ding, ah-ah, ring it you can ring my bell, anytime, anywhere ring it, ring it, ring it, ring it, oww) You can ring my bell, ring my bell (ring my bell, ding-dong-ding) You can ring my bell, ring my bell (ring my bell, ring-a-ling-a-ling) You can ring my bell, ring my bell (ring my bell, ding-dong-ding) You can ring my bell, ring my bell (ring my bell, ring-a-ling-a-ling)

1 comentario:

Imparcial dijo...

En esta traducción no se tiene en cuenta el tremendo juego de palabras que significa ¨ring my bell¨...Es puro sexo...