jueves, 22 de noviembre de 2007

Roberta Flack - Matándome Suavemente Con Su Canción/Killing Me Softly With His Song

TOCANDO LAS CUERDAS DE MI DOLOR CON SUS DEDOS, CANTANDO MI VIDA CON SUS PALABRAS, MATÁNDOME SUAVEMENTE CON SU CANCIÓN, MATÁNDOME SUAVEMENTE, CON SU CANCIÓN. CONTANDO MI VIDA ENTERA CON SUS PALABRAS, MATÁNDOME SUAVEMENTE CON SU CANCIÓN. ESCUCHÉ QUE ÉL CANTABA UNA BUENA CANCIÓN, ESCUCHÉ QUE ÉL TENÍA ESTILO. ASÍ QUE FUI A VERLO PARA ESCUCHAR POR UN RATO; Y AHÍ ESTABA ESE JOVEN, UN EXTRAÑO ANTE MIS OJOS. SENTÍ QUE ME SONROJABA, APENADA POR LA MUCHEDUMBRE, SENTÍ COMO SI ÉL HUBIERA ENCONTRADO MIS CARTAS Y LAS ESTUVIESE LEYENDO EN VOZ ALTA. YO REZABA PARA QUE TERMINARA, SIN EMBARGO ÉL SEGUÍA... TOCANDO LAS CUERDAS DE MI DOLOR CON SUS DEDOS, CANTANDO MI VIDA CON SUS PALABRAS, MATÁNDOME SUAVEMENTE CON SU CANCIÓN, MATÁNDOME SUAVEMENTE, CON SU CANCIÓN. CONTANDO MI VIDA ENTERA CON SUS PALABRAS, MATÁNDOME SUAVEMENTE CON SU CANCIÓN. CANTABA COMO SI ME CONOCIERA EN TODA MI OSCURA DESESPERANZA, Y ENTONCES MIRÓ DIRECTAMENTE A TRAVÉS MÍ, COMO SI YO NO ESTUVIERA AHÍ, Y SE ACERCÓ SÓLO PARA CANTAR, CANTAR FUERTE Y CALRO... TOCANDO LAS CUERDAS DE MI DOLOR CON SUS DEDOS, CANTANDO MI VIDA CON SUS PALABRAS, MATÁNDOME SUAVEMENTE CON SU CANCIÓN, MATÁNDOME SUAVEMENTE, CON SU CANCIÓN. CONTANDO MI VIDA ENTERA CON SUS PALABRAS, MATÁNDOME SUAVEMENTE CON SU CANCIÓN.

Strumming my pain with his fingers, singing my life with his words, killing me softly with his song, killing me softly with his song, telling my whole life with his words, killing me softly with his song I heard he sang a good song, I heard he had a style. And so I came to see him to listen for a while. And there he was this young boy, a stranger to my eyes. I felt all flushed with fever, embarrassed by the crowd, I felt he found my letters and read each one out loud. I prayed that he would finish but he just kept right on. He sang as if he knew me in all my dark despair and then he looked right through me as if I wasn't there. But he just came to singing, singing clear and strong.

No hay comentarios: