miércoles, 23 de julio de 2008

The Greg Kihn Band - La Canción Del Rompimiento/The Breakup Song

TERMINAMOS PARA BIEN HACE APENAS UNA HORA, Y AHORA ESTOY VIENDO LOS CUERPOS MIENTRAS BAILAN EN LA PISTA. Y ENTONCES EL GRUPO BAJA EL RITMO Y LA MÚSICA ME COMIENZA A PONER NOSTÁLGICO, ES LA MISMA VIEJA CANCIÓN, CON UN SONIDO MELANCÓLICO. YA NO ESCRIBEN CANCIONES COMO ÉSA. HEMOS VIVIDO JUNTOS UN MILLÓN DE AÑOS, PERO AHORA LA ATMÓSFERA SE SIENTE TAN EXTRAÑA. Y ENTONCES LA ROCKOLA TOCA UNA CANCIÓN QUE YO SOLÍA CONOCER, Y AHORA VEO LOS CUERPOS MIENTRAS BAILAN MUY LENTAMENTE. YA NO ESCRIBEN CANCIONES COMO ÉSA. AHORA ME DOY CUERDA YO SOLO Y COMIENZO DE CERO COMO UN VASO VACÍO, PUES ES MUY FÁCIL DECIR QUE OLVIDARÁS TU PASADO. YA NO ESCRIBEN CANCIONES COMO ÉSA. NO, YA NO ESCRIBEN CANCIONES COMO ÉSA. SIMPLEMENTE YA NO LAS HACEN.

We had broken up for good just an hour before, Ah ah ah ah ah ah ah ah. And now I'm staring at the bodies as they're dancing 'cross the floor. Ah ah ah ah ah ah ah ah. And then the band slowed the tempo, and the music gets you down. Ah ah ah ah ah ah ah ah. It was the same old song, with a melancholy sound. Ah ah ah ah ah ah ah ah. They don't write 'em like that anymore. They just don't write 'em like that anymore. We'd been living together for a million years, Ah ah ah ah ah ah ah ah. But now it feels so strange out of the atmospheres. Ah ah ah ah ah ah ah ah. And then the jukebox plays a song I used to know. Ah ah ah ah ah ah ah ah. And now I'm staring at the bodies as they're dancing so slow. Ah ah ah ah ah ah ah ah. They don't write 'em like that anymore. They don't write 'em like that anymore. Now I'm winding up staring at an empty glass Ah ah ah ah ah ah ah ah. Cause it's so easy to say that you'll forget your past. Ah ah ah ah ah ah ah ah. They don't write 'em like that anymore. No, they just don't write 'em like that anymore. Oh, they don't write 'em like that anymore. They just don't write 'em like that anymore. They just don't, no they don't, no no, uh-uh, They just don't write 'em like that anymore. They just don't...(fades)

4 comentarios:

Unknown dijo...

Excelente traducción muchas gracias

Unknown dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Unknown dijo...

Traducción perfecta

guman dijo...

esta bien aunque le faltaron algunas cosas, esta es la mas coherente de internet