domingo, 30 de septiembre de 2007

Queen - Alguien A Quien Amar/Somebody To Love

¿PUEDE ALGUIEN ENCONTRARME ALGUIEN A QUIEN AMAR? CADA MAÑANA ME LEVANTO Y MUERO UN POCO APENAS PUEDO MANTENERME DE PIE (ÉCHATE UN VISTAZO) EN EL ESPEJO Y LLORA SEÑOR, ¿QUÉ ME ESTÁS HACIENDO? HE PASADO TODOS MIS AÑOS CREYENDO EN TÍ PERO SIMPLEMENTE NO ENCUENTRO ALIVIO, ¡SEÑOR! ALGUIEN, ¿PUEDE ALGUIEN ENCONTRARME ALGUIEN A QUIEN AMAR? YO TRABAJO DURO CADA DIA DE MI VIDA TRABAJO HASTA QUE ME DUELEN LOS HUESOS. Y AL FINAL DEL DIA LLEVO A CASA LO QUE HE GANADO. ME ARRODILLO Y EMPIEZO A REZAR HASTA QUE LAS LÁGRIMAS RUEDAN DE MIS OJOS. ¡SEÑOR!, ALGUIEN, ¿PUEDE ALGUIEN ENCONTRARME ALGUIEN A QUIEN AMAR? CADA DIA, LO INTENTO Y LO INTENTO. PERO TODOS QUIEREN DESCALIFICARME DICEN QUE ME ESTOY VOLVIENDO LOCO. DICEN QUE TENGO AGUA EN EL CEREBRO, QUE NO TENGO SENTIDO COMÚN. NO TENGO A NADIE EN QUIÉN CREER ASÍ ES... OH, SEÑOR! ALGUIEN, ¿PUEDE ALGUIEN ENCONTRARME ALGUIEN A QUIEN AMAR? NO SIENTO, NO TENGO RITMO SIGO PERDIENDO EL RITMO ESTOY, BIEN NO VOY A ENFRENTAR DERROTA ALGUNA SOLO TENGO QUE SALIR DE ESTA CELDA UN DÍA VOY A SER LIBRE, ¡SEÑOR! ENCUÉNTRAME ALGUIEN A QUIEN AMAR ¿PUEDE ALGUIEN ENCONTRARME ALGUIEN A QUIEN AMAR?

Can anybody find me somebody to love Ooh, each morning I get up I die a little Can barely stand on my feet (Take a look at yourself) Take a look in the mirror and cry (and cry) Lord what you're doing to me (yeah yeah) I have spent all my years in believing you But I just can't get no relief, Lord! Somebody (somebody) ooh somebody (somebody) Can anybody find me somebody to love ? Yeah I work hard (he works hard) every day of my life I work till I ache in my bones At the end (at the end of the day) I take home my hard earned pay all on my own I get down (down) on my knees (knees) And I start to pray Till the tears run down from my eyes Lord somebody (somebody), ooh somebody (Please) Can anybody find me somebody to love ? (He works hard) Everyday (everyday) - I try and I try and I try But everybody wants to put me down They say I'm going crazy They say I got a lot of water in my brain Ah, got no common sense I got nobody left to believe in Yeah yeah yeah yeah Oh Lord Ooh somebody - ooh somebody Can anybody find me somebody to love ? (Can anybody find me someone to love) Got no feel, I got no rhythm I just keep losing my beat (You just keep losing and losing) I'm OK, I'm alright (he's alright - he's alright) I ain't gonna face no defeat (yeah yeah) I just gotta get out of this prison cell One day (someday) I'm gonna be free, Lord! Find me somebody to love Find me somebody to love Find me somebody to love Find me somebody to love Find me somebody to love Find me somebody to love Find me somebody to love Find me somebody to love love love Find me somebody to love Find me somebody to love somebody somebody somebody somebody Somebody find me Somebody find me somebody to love Can anybody find me somebody to love ? (Find me somebody to love) Ooh (Find me somebody to love) Find me somebody, somebody (find me somebody to love) somebody, somebody to love (Find me somebody to love) Find me, find me, find me, find me, find me Ooh - somebody to love (Find me somebody to love) Ooh (Find me somebody to love) Find me, find me, find me somebody to love (Find me somebody to love) Anybody, anywhere, anybody find me somebody to love love love! Wooo somebody find me, find me love.

Paul Anka - Regocijo/Jubilation

EL REGOCIJO COMIENZA CON ALGO DE CELEBRACIÓN, TOTAL RECHAZO A LAS MENTIRAS, LA DECEPCIÓN Y EL PECADO. PECADORES, TOMEN NOTA PUES LA VIDA QUE LLEVAN ES ENGAÑOSA, ¡SÍ! NADA REEMPLAZA A UN HOMBRE QUE ABRAZA SUS CREENCIAS, ¡NO! GENTE, PONGAN EL CORAZÓN, ES TIEMPO DE TOMAR A BIEN LAS COSAS, DE SER HONESTOS, ÚNANSE A LA REUNIÓN, HAY UNA ÚLTIMA COMUNIÓN QUE SE NOS AVECINA. PECADORES, TOMEN NOTA PUES LA VIDA QUE LLEVAN ES ENGAÑOSA, ¡SÍ! NADA REEMPLAZA A UN HOMBRE QUE ABRAZA SUS CREENCIAS, ¡NO! ¡YO APUESTO POR JESÚS! YO ESPERO, ESPERO QUE EL INFIERNO SE CONGELE, ESPERO QUE SIMPLEMENTE SE CONGELE EL DEMONIO, EL DEMONIO. ASÍ COMO PARA LOS NIÑOS DIOS BENDICE Y DIOS DISPONE, ELLOS CONOCERÁN LA TRISTEZA, COMPARTIRÁN LA CONFUSIÓN Y LA DESILUSIÓN DE LA VIDA, MAÑANA. PECADORES, TOMEN NOTA PUES LA VIDA QUE LLEVAN ES ENGAÑOSA, ¡SÍ! NADA REEMPLAZA A UN HOMBRE QUE ABRAZA SUS CREENCIAS, ¡NO! ¡YO APUESTO POR JESÚS! YO ESPERO, ESPERO QUE EL INFIERNO SE CONGELE, ESPERO QUE SIMPLEMENTE SE CONGELE EL DEMONIO, EL DEMONIO. EL REGOCIJO COMIENZA CON ALGO DE CELEBRACIÓN, TOTAL RECHAZO A LAS MENTIRAS, LA DECEPCIÓN Y EL PECADO. PECADORES, TOMEN NOTA PUES LA VIDA QUE LLEVAN ES ENGAÑOSA, ¡SÍ! NADA REEMPLAZA A UN HOMBRE QUE ABRAZA SUS CREENCIAS, ¡NO!

Rejubilation with some celebration beginning Total rejection to lies and deception and sinning Sinners take key For the life that you lead is deceiving, yeah! Nothing replaces a man That embraces believing, no! People take heart It's the time to be sport To be honest Join the reunion There's one last communion upon us Sinners take the key For the life that you lead is deceiving, yeah! Nothing replaces a man That embraces believing, no!.. I'm betting, I'm betting on Jesus I'm hoping, hoping hell freezes I'm hoping, hoping it just freezes The devil, the devil As for the children God bless and God will They'd know sorrow Share the confusion And life's disillusion tomorrow Sinners take key For the life that you lead is deceiving, yeah! Nothing replaces a man that embraces believing, no! I'm betting, I'm betting on Jesus I'm hoping, hoping hell freezes I'm hoping, hoping it just freezes The devil, the devil Rejubilation with some celebration beginning Total rejection to lies and deception and sinning Sinners take key For the life that you lead is deceiving, yeah! Nothing replaces a man That embraces believing, no!

The Kinks - Hombre Respetable/A Well Respected Man

PORQUE ÉL SE LEVANTA POR LA MAÑANA Y SE VA AL TRABAJO A LAS NUEVE, Y REGRESA A CASA A LAS CINCO Y MEDIA, Y TOMA CADA VEZ EL MISMO TREN. PORQUE SU MUNDO ESTÁ CONSTRUIDO EN TORNO A LA PUNTUALIDAD. ÉL NUNCA FALLA. ÉL ES TAN BUENO, ÉL ESTÁ TAN BIEN, ÉL ES TAN SALUDABLE EN SU CUERPO Y SU MENTE. ÉL ES UN HOMBRE RESPETADO EN EL PUEBLO, HACIENDO LO MEJOR TAN CONSERVADORAMENTE. Y SU MADRE VA A LAS JUNTAS MIENTRAS SU PADRE SE METE CON LA SERVIDUMBRE, Y ELLA PREPARA EL TÉ CON LOS CÓNSULES MIENTRAS ELLOS DISCUTEN SOBRE COMERCIO EXTERIOR. Y ELLA REPARTE MIRADAS COMO BILLETES A CADA JOVENCITO. Y A ÉL LE GUSTA REGAR “SU PROPIO JARDÍN”, Y LE ENCANTA TERMINAR AGOTADO PUES ÉL ES MEJOR QUE LOS DEMÁS. Y ESPERA HEREDAR EL BOTÍN DE SU PAPÁ CUANDO ÉSTE SE VAYA AL OTRO MUNDO. Y JUEGA A GUARDAR Y COMPARTIR Y VA A LAS REGATTAS, Y LE ENCANTA SU VECINA PUES SE MUERE POR “LLEGARLE”. PERO SU MAMI SABE QUÉ ES LO MEJOR CUANDO SE TRATA DE INTERESES MATRIMONIALES. PORQUE ÉL ES TAN BUENO, ÉL ESTÁ TAN BIEN, ÉL ES TAN SALUDABLE, EN SU CUERPO Y SU MENTE. ÉL ES UN HOMBRE RESPETADO EN EL PUEBLO, HACIENDO LO MEJOR TAN CONSERVADORAMENTE.

'Cause he gets up in the morning, And he goes to work at nine, And he comes back home at five-thirty, Gets the same train every time. 'cause his world is built round punctuality, It never fails. And he's oh, so good, And he's oh, so fine, And he's oh, so healthy, In his body and his mind. He's a well respected man about town, Doing the best things so conservatively. And his mother goes to meetings, While his father pulls the maid, And she stirs the tea with councilors, While discussing foreign trade, And she passes looks, as well as bills At every suave young man 'cause he's oh, so good, And he's oh, so fine, And he's oh, so healthy, In his body and his mind. He's a well respected man about town, Doing the best things so conservatively. And he likes his own backyard, And he likes his fags the best, cause hes better than the rest, And his own sweat smells the best, And he hopes to grab his fathers loot, When pater passes on. 'cause he's oh, so good, And he's oh, so fine, And he's oh, so healthy, In his body and his mind. He's a well respected man about town, Doing the best things so conservatively. And he plays at stocks and shares, And he goes to the regatta, And he adores the girl next door, 'cause hes dying to get at her, But his mother knows the best about The matrimonial stakes. 'cause he's oh, so good, And he's oh, so fine, And he's oh, so healthy, In his body and his mind. He's a well respected man about town, Doing the best things so conservatively.

Eurythmics - Dulces Sueños (Están Hechos De Esto)/Sweet Dreams (Are Made Of This)

LOS DULCES SUEÑOS ESTÁN HECHOS DE ESTO, ¿QUIÉN SOY YO PARA NO ESTAR DE ACUERDO? RECORRER EL MUNDO Y LOS SIETE MARES, TODO EL MUNDO ESTÁ BUSCANDO ALGO. ALGUNOS DE ELLOS QUIEREN UTILIZARTE, ALGUNOS QUIEREN QUE TÚ LOS UTILICES, ALGUNOS QUIERES ABUSAR DE TÍ, ALGUNOS QUIEREN QUE ABUSEN DE ELLOS. QUIERO USARTE Y ABUSAR DE TÍ, QUIERO SABER QUÉ HAY DENTRO DE TÍ, LEVANTA LA CABEZA, MUÉVETE, MANTEN TU CABEZA EN ALTO, MOVIÉNDOTE. LOS DULCES SUEÑOS ESTÁN HECHOS DE ESTO, ¿QUIÉN SOY YO PARA NO ESTAR DE ACUERDO? RECORRER EL MUNDO Y LOS SIETE MARES, TODO EL MUNDO ESTÁ BUSCANDO ALGO. ALGUNOS DE ELLOS QUIEREN UTILIZARTE, ALGUNOS QUIEREN QUE LOS UTILICES, ALGUNOS QUIERES ABUSAR DE TÍ, ALGUNOS QUIEREN QUE ABUSEN DE ELLOS. VOY A USARTE Y ABUSAR DE TÍ, VOY A SABER QUÉ HAY DENTRO DE TÍ.

Sweet dreams are made of this Who am I to disagree? Travel the world and the seven seas Everybody's looking for something Some of them want to use you Some of them want to get used by you Some of them want to abuse you Some of them want to be abused Sweet dreams are made of this Who am I to disagree? Travel the world and the seven seas Everybody's looking for something Some of them want to use you Some of them want to get used by you Some of them want to abuse you Some of them want to be abused I wanna use you and abuse you I wanna know what's inside you (Whispering) Hold your head up, movin' on Keep your head up, movin' on Hold your head up, movin' on Keep your head up, movin' on Hold your head up, movin' on Keep your head up, movin' on Movin' on! Sweet dreams are made of this Who am I to disagree? Travel the world and the seven seas Everybody's looking for something Some of them want to use you Some of them want to get used by you Some of them want to abuse you Some of them want to be abused I'm gonna use you and abuse you I'm gonna know what's inside Gonna use you and abuse you I'm gonna know what's inside you.

Yellowstone And Voice - Filósofo/Philosopher

TODOS LOS NIÑOS EN EL PARQUE BUSCAN LA ESCULTURA PARA ENCONTRAR DONDE ESTÁS, TODOS LOS CIEGOS EN LA OSCURIDAD TE SIGUEN, ¿SABES TÚ A DÓNDE VAS? TODOS LOS VIAJEROS EN EL CAMINO BAJAN SU CARGA AL SUELO PARA VER HACIA DÓNDE VAS TÚ, TODOS LOS MORTALES CON SUS MIRADAS TE SIGUEN A DONDE SEA, SÓLO TE SIGUEN, ¿SABES TÚ A DONDE VAS? FILÓSOFO, ¿PUEDES SOBREVIVIR A ESE MUNDO AL CUAL LE ENSEÑAS? ¿Y PODEMOS NOSOTROS VIVIR EN EL MUNDO QUE TÚ PREDICAS? TODA TU GENTE ESTÁ FUERA DE ALCANCE, TODA TU GENTE QUIERE MÁS, NECESITA SEGUIR A UN FILÓSOFO. TODOS LOS RICOS Y POBRES TE SIGUEN A DONDE SEA, ELLOS TE SIGUEN. ¿SABES TÚ A DONDE VAS? FILÓSOFO, SI ÉL VOLTEASE LA MIRADA VERÍA DE QUÉ SE TRATA TODO, VERÍA A TODA ESA GENTE DERRUMBÁNDOSE. FILÓSOFO, ¿PUEDES SOBREVIVIR A ESE MUNDO AL CUAL LE ENSEÑAS? ¿Y PODEMOS NOSOTROS VIVIR EN EL MUNDO QUE TÚ PREDICAS? TODA TU GENTE ESTÁ FUERA DE ALCANCE, FILÓSOFO, SI ÉL VOLTEASE LA MIRADA VERÍA DE QUE SE TRATA TODO, VERÍA A TODA ESA GENTE DERRUMBÁNDOSE.

All of the children in the park Searching the sculpture to find where you are All of the blind men in the dark follow you Do you know where you go? All of the travelers on the road Put down the burdens to see where you go All of the mortals with their loss Follow you anywhere, follow you. Do you know where you go? Philosopher If he should turn his head around He will see they’re all about All of these people falling down. Philosopher Can you survive the world you teach? And can we live the world you preach? All of your people out of reach. All of the people wanting more, Needing to follow a philosopher All of the wealthy and the poor Follow you anywhere, follow you. Do you know where you go? Philosopher If he should turn his head around He will see they’re all about All of these people falling down. Philosopher Can you survive the world you teach? And can we live the world you preach? All of your people out of reach Philosopher If he should turn his head around He will see they’re all about All of these people falling down.

Billy Paul - Yo Y La Sra. Jones/Me And Mrs. Jones

YO Y LA SRA. JONES TENEMOS "ALGO" QUE ESTÁ SUCEDIENDO, AMBOS SABEMOS QUE ESTÁ MAL PERO ES DEMASIADO FUERTE PARA DEJARLO ENFRIAR AHORA. NOS ENCONTRAMOS DIARIAMENTE EN EL MISMO CAFÉ, 6:30, SÉ QUE AHÍ ESTARÁ, TOMÁNDONOS LAS MANOS, HACIENDO TODO TIPO DE PLANES, MIENTRAS LA ROCKOLA TOCA NUESTRA CANCIÓN FAVORITA, YO LA SRA. JONES. YO Y LA SRA. JONES, TENEMOS "ALGO" QUE ESTÁ SUCEDIENDO, AMBOS SABEMOS QUE ESTÁ MAL PERO ES DEMASIADO FUERTE PARA DEJARLO ENFRIAR AHORA. TENEMOS QUE SER EXTRA CUIDADOSOS EN NO LLEVAR NUESTRAS ESPERANZAS DEMASIADO ALTO, PUES ELLA TIENE SUS PROPIAS OBLIGACIONES Y YO TAMBIÉN. BUENO, ES TIEMPO DE RETIRARNOS, DUELE MUCHO, DUELE MUCHO POR DENTRO, AHORA ELLA TOMARÁ SU CAMINO Y YO EL MÍO, PERO MAÑANA NOS ENCONTRAREMOS EN EL MISMO LUGAR, A LA MISMA HORA, YO Y LA SRA. JONES. YO Y LA SRA. JONES, TENEMOS "ALGO" QUE ESTÁ SUCEDIENDO, AMBOS SABEMOS QUE ESTÁ MAL PERO ES DEMASIADO FUERTE PARA DEJARLO ENFRIAR AHORA.

Me and Mrs. Jones, we got a thing going on, We both know that its wrong But its much too strong to let it cool down now. We meet evry day at the same cafe, Six-thirty I know shell be there, Holding hands, making all kinds of plans While the jukebox plays our favorite song. Me and Mrs., Mrs. Jones, Mrs. Jones, Mrs. Jones, Mrs. Jones got a thing going on, We both know that its wrong, But its much too strong to let it cool down now. We gotta be extra careful that we dont build our hopes too high Cause shes got her own obligations and so do I, Me, me and Mrs., Mrs. Jones, Mrs. Jones, Mrs. Jones, Mrs. Jones got a thing going on, We both know that its wrong, But its much too strong to let it cool down now. Well, its time for us to be leaving, Iit hurts so much, it hurts so much inside, Now shell go her way and Ill go mine, But tomorrow well meet the same place, the same time. Me and Mrs. Jones, Mrs. Jones, Mrs. Jones.

The Human League - Humano/Human

VAMOS NENA, SECA TUS OJOS, APARTA TUS LÁGRIMAS, NUNCA ME HA GUSTADO VERTE LLORAR, ¿NO VAS A PERDONARME, POR FAVOR? NUNCA HUBIESE TRATADO DE LASTIMARTE, SÓLO NECESITABA A ALGUIEN PARA QUE ME ABRAZARA, PARA QUE LLENARA EL HUECO MIENTRAS NO ESTABAS, PARA LLENAR ESTE ESPACIO VACÍO. SOY SOLO HUMANO, DE CARNE Y HUESO ESTOY HECHO. HUMANO, NACIDO PARA COMETER ERRORES. TANTAS NOCHES ANHELÉ ABRAZARTE, TANTAS VECES MIRÉ Y VI TU ROSTRO. NADA PUDO CAMBIAR MI SENTIR, NADIE PUDO JAMÁS OCUPAR TU LUGAR. SOY SOLO HUMANO, DE CARNE Y HUESO ESTOY HECHO. HUMANO, NACIDO PARA COMETER ERRORES. SOY SÓLO UN HOMBRE, POR FAVOR PERDÓNAME. LAS LÁGRIMAS QUE LLORO NO SON DE DOLOR, SON UNICAMENTE PARA OCULTAR MI CULPA Y MI VERGÜENZA. YO TE PERDONO Y AHORA TE PIDO LO MISMO, PUES MIENTRAS ESTUVIMOS SEPARADOS YO FUI HUMANO TAMBIÉN. SOY SOLO HUMANO, DE CARNE Y HUESO ESTOY HECHO. SOY SÓLO UN HOMBRE; HUMANO, NACIDO PARA COMETER ERRORES.

Come on, baby, dry your eyes Wipe your tears Never like to see you cry Won't you please forgive me? I wouldn't ever try to hurt you I just needed someone to hold me To fill the void while you were gone To fill this space of emptiness I'm only human Of flesh and blood I'm made Human Born to make mistakes So many nights I longed to hold you So many times I looked and saw your face Nothing could change the way I feel No one else could ever take your place I'm only human Of flesh and blood I'm made Human Born to make mistakes I am just a man Please forgive me The tears I cry aren't tears of pain They're only to hide my guilt and shame I forgive you now I ask the same of you While we were apart I was human too I'm only human Of flesh and blood I'm made I am just a man Human Born to make mistakes.

The Cure - Canción De Amor/Lovesong

CUANDO ESTOY SOLO CONTIGO, ME HACES SENTIR COMO SI ESTUVIERA EN CASA OTRA VEZ. CUANDO ESTOY SOLO CONTIGO, ME HACES SENTIR QUE ESTOY COMPLETO OTRA VEZ. CUANDO ESTOY SOLO CONTIGO, ME HACES SENTIR QUE SOY JOVEN OTRA VEZ. CUANDO ESTOY SOLO CONTIGO, ME HACES SENTIR QUE SOY DIVERTIDO OTRA VEZ. NO IMPORTA QUÉ TAN LEJOS LLEGUE, SIEMPRE TE AMARÉ. NO IMPORTA CUÁNTO TIEMPO ME QUEDE, SIEMPRE TE AMARÉ. SIN IMPORTAR LAS PALABRAS QUE DIGA SIEMPRE TE AMARÉ. CUANDO ESTOY SOLO CONTIGO, ME HACES SENTIR QUE SOY LIBRE OTRA VEZ. CUANDO ESTOY SOLO CONTIGO, ME HACES SENTIR QUE ESTOY LIMPIO OTRA VEZ. NO IMPORTA QUÉ TAN LEJOS LLEGUE, SIEMPRE TE AMARÉ. NO IMPORTA CUÁNTO TIEMPO ME QUEDE, SIEMPRE TE AMARÉ. SIN IMPORTAR LAS PALABRAS QUE DIGA SIEMPRE TE AMARÉ.

Whenever I'm alone with you You make me feel like I am home again Whenever I'm alone with you You make me feel like I am whole again Whenever I'm alone with you You make me feel like I am young again Whenever I'm alone with you You make me feel like I am fun again However far away I will always love you However long I stay I will always love you Whatever words I say I will always love you I will always love you Whenever I'm alone with you You make me feel like I am free again Whenever I'm alone with you You make me feel like I am clean again However far away I will always love you However long I stay I will always love you Whatever words I say I will always love you I will always love you.

Bee Gees - Sobreviviendo/Stayin'Alive

BUENO, PODRÍAS DECIR POR LA FORMA EN QUE CAMINO QUE SOY HOMBRE DE UNA SOLA MUJER, PERO NO HAY TIEMPO PARA HABLAR DE ESO. LA MÚSICA A ALTO VOLUMEN Y MUJERES TIBIAS, ME HAN FASCINADO DESDE QUE NACÍ. Y AHORA TODO ESTÁ BIEN, ESTÁ OK, Y QUIZÁ TÚ LO VEAS DE OTRA FORMA, PODRÍAMOS TRATAR DE COMPRENDER EL EFECTO DEL NEW YORK TIMES EN EL HOMBRE. SEAS UN HERMANO, O SEAS UNA MADRE, TÚ ESTÁS SOBREVIVIENDO, SOBREVIVIENDO, SIENTES LA CIUDAD ROMPIÉNDOSE Y TODO EL MUNDO AGITÁNDOSE, Y ESTAMOS SOBREVIVIENDO. BUENO, AHORA TENGO MIS SUBIDAS Y BAJADAS, Y SI PUDIERA NO TENER CUALQUIERA DE LAS DOS, LO INTENTARÍA. TENGO LAS ALAS DEL CIELO EN MIS ZAPATOS, SOY UN BAILARÍN Y NO PUEDO PERDER. Y AHORA TODO ESTÁ BIEN, ESTÁ OK, Y QUIZÁ TÚ LO VEAS DE OTRA FORMA, PODRÍAMOS TRATAR DE COMPRENDER EL EFECTO DEL NEW YORK TIMES EN EL HOMBRE. SEAS UN HERMANO, O SEAS UNA MADRE, TÚ ESTÁS SOBREVIVIENDO, SOBREVIVIENDO, SIENTES LA CIUDAD ROMPIÉNDOSE Y TODO EL MUNDO AGITÁNDOSE, Y ESTAMOS SOBREVIVIENDO. LA VIDA NO VA A NINGUNA PARTE, ¡QUE ALGUIEN ME AYUDE! LA VIDA NO VA A NINGUNA PARTE, ¡QUE ALGUIEN ME AYUDE!

Well, you can tell by the way I use my walk, I'm a woman's man: no time to talk. Music loud and women warm, I've been kicked around since I was born And now it's all right, it's OK And you may look the other way We can try to understand the New York Times' effect on man Whether you're a brother or whether you're a mother you're stayin' alive, stayin' alive Feel the city breakin' and everybody shakin' and we're stayin' alive, stayin' alive Ah, ha, ha, ha, stayin' alive, stayin' alive Ah, ha, ha, ha, stayin' alive Well now, I get low and I get high and if I can't get either, I really try Got the wings of heaven on my shoes I'm a dancin' man and I just can't lose You know it's all right, it's OK I'll live to see another day We can try to understand the New York Times' effect on man Whether you're a brother or whether you're a mother you're stayin' alive, stayin' alive Feel the city breakin' and everybody shakin' and we're stayin' alive, stayin' alive Ah, ha, ha, ha, stayin' alive, stayin' alive Ah, ha, ha, ha, stayin' alive Life goin' nowhere. Somebody help me Somebody help me, yeah Life goin' nowhere. Somebody help me Somebody help me, yeah. Stayin' alive Well, you can tell by the way I use my walk I'm a woman's man: no time to talk Music loud and women warm I've been kicked around since I was born And now it's all right, it's OK And you may look the other way We can try to understand the New York Times' effect on man Whether you're a brother or whether you're a mother you're stayin' alive, stayin' alive Feel the city breakin' and everybody shakin' and we're stayin' alive, stayin' alive Ah, ha, ha, ha, stayin' alive, stayin' alive Ah, ha, ha, ha, stayin' alive Life goin' nowhere. Somebody help me Somebody help me, yeah Life goin' nowhere. Somebody help me, yeah I'm stayin' alive.

Queen - Radio Ga Ga

ME SENTABA SOLO Y OBSERVABA TU LUZ, MI ÚNICO AMIGO EN LAS NOCHES DE LA ADOLESCENCIA. Y TODO LO QUE TENÍA QUE SABER LO ESCUCHÉ EN MI RADIO. TÚ LES DISTE TODAS ESAS ESTRELLAS DEL PASADO, A TRAVÉS DE "GUERRAS DE LOS MUNDOS", INVADIDOS POR MARTE. LOS HICISTE REÍR, LOS HICISTE LLORAR, NOS HICISTE A TODOS SENTIR QUE PODÍAMOS VOLAR. ASÍ QUE NO TE CONVIERTAS EN UN RUIDO DE FONDO, UN ESCENARIO DECORATIVO PARA HOMBRES Y MUJERES QUIENES NO SABEN O SIMPLEMENTE NO LES IMPORTA, Y QUE SOLO SE QUEJAN CUANDO NO ESTÁS AHÍ. TUVISTE TU MOMENTO, TUVISTE EL PODER, AUN ESTAS POR TENER TUS MEJORES TIEMPOS, RADIO. TODO LO QUE ESCUCHAMOS ES RADIO GAGA, RADIO GOO GOO RADIO GAGA TODO LO QUE ESCUCHAMOS ES RADIO GAGA RADIO BLA, BLA, BLA, RADIO, ¿QUÉ HAY DE NUEVO? RADIO, ¡ALGUIEN SIGUE AMÁNDOTE! OBSERVAMOS LOS ESPECTÁCULOS, VEMOS A LAS ESTRELLAS EN VIDEOCLIPS POR HORAS Y HORAS, DIFÍCILMENTE NECESITAMOS UTILIZAR NUESTROS OÍDOS, CÓMO CAMBIA LA MÚSICA CON LOS AÑOS. ESPEREMOS QUE NUNCA TE VAYAS, VIEJO AMIGO, COMO EN LOS VIEJOS TIEMPOS DEPENDEMOS DE TÍ. ASÍ QUE QUÉDATE POR AQUÍ, PUES QUIZÁ TE EXTRAÑAREMOS CUANDO NOS CANSEMOS DE TODO ESTO, DE LO VISUAL. TUVISTE TU MOMENTO, TUVISTE EL PODER, AUN ESTAS POR TENER TUS MEJORES TIEMPOS, RADIO. TODO LO QUE ESCUCHAMOS ES RADIO GAGA, RADIO GOO GOO RADIO GAGA TODO LO QUE ESCUCHAMOS ES RADIO GAGA RADIO BLA, BLA, BLA, RADIO, ¿QUÉ HAY DE NUEVO? RADIO, ¡ALGUIEN SIGUE AMÁNDOTE!

I'd sit alone and watch your light My only friend through teenage nights And everything I had to know I heard it on my radio Radio. You gave them all those old time stars Through wars of worlds -- invaded by Mars You made 'em laugh -- you made 'em cry You made us feel like we could fly. So don't become some background noise A backdrop for the girls and boys Who just don't know or just don't care And just complain when you're not there You've had your time, you've had the power You've yet to have your finest hour Radio. All we hear is Radio ga ga Radio goo goo Radio ga ga All we hear is Radio ga ga Radio blah blah Radio what's new? Radio, someone still loves you! We watch the shows -- we watch the stars On videos for hours and hours We hardly need to use our ears How music changes through the years. Let's hope you never leave old friend Like all good things on you we depend So stick around cos we might miss you When we grow tired of all this visual You've had your time, you've had the power You've yet to have your finest hour Radio All we hear is Radio ga ga Radio goo goo Radio ga ga All we hear is Radio ga ga Radio goo goo Radio ga ga All we hear is Radio ga ga Radio blah blah Radio what's new? Radio, someone still loved you...

Prince - Cuando Las Palomas Lloran/When Doves Cry

ENTIERRA SI ASÍ LO DESEAS LA FOTOGRAFÍA DE TÚ Y YO UNIDOS EN UN BESO. EL SUDOR DE TU CUERPO ME CUBRE, ¿PUEDES, QUERIDA… PUEDES IMAGINAR ESTO? SUEÑA SI PUEDES CON UN LUGAR, UN OCÉANO DE VIOLETAS FLORECIENDO, LOS ANIMALES POSANDO DE MANERA CURIOSA, ELLOS SIENTEN EL CALOR, EL CALOR QUE HAY ENTRE TÚ Y YO… ¿CÓMO PUEDES DEJARME AQUÍ PARADO, SOLO, EN UN MUNDO QUE ES TAN FRÍO? TAL VEZ SOY DEMASIADO DEMANDANTE, TAL VEZ SOY IGUAL QUE MI PADRE, DEMASIADO DIRECTO, TAL VEZ TÚ ERES COMO MI MADRE, ELLA NUNCA ESTÁ SATISFECHA. ¿POR QUÉ NOS GRITAMOS UNO AL OTRO? ESO ES LO QUE SUENA IGUAL A CUANDO LLORAN LAS PALOMAS. TOCA SI QUIERES MI ESTÓMAGO, SIENTE CÓMO TIEMBLA POR DENTRO. TIENES A TODAS LAS MARIPOSAS QUE HAY AHÍ AMARRADAS, NO ME HAGAS PERSEGUIRTE, HASTA LAS PALOMAS TIENEN UN ORGULLO. ¿CÓMO PUEDES DEJARME AQUÍ PARADO, SOLO, EN UN MUNDO QUE ES TAN FRÍO? TAL VEZ SOY DEMASIADO DEMANDANTE, TAL VEZ SOY IGUAL QUE MI PADRE, DEMASIADO DIRECTO, TAL VEZ TÚ ERES COMO MI MADRE, ELLA NUNCA ESTÁ SATISFECHA. ¿POR QUÉ NOS GRITAMOS UNO AL OTRO? ESO ES LO QUE SUENA IGUAL A CUANDO LLORAN LAS PALOMAS.

Dig if U will the picture Of U and I engaged in a kiss The sweat of your body covers me Can U my darling Can U picture this? Dream if U can a courtyard An ocean of violets in bloom Animals strike curious poses They feel the heat The heat between me and U How can U just leave me standing Alone in a world that's so cold? (So cold) Maybe I'm just 2 demanding Maybe I'm just like my father - 2 bold Maybe U're just like my mother She's never satisfied (She's never satisfied) Why do we scream at each other? This is what it sounds like when doves cry Touch if U will my stomach Feel how it trembles inside U've got the butterflies all tied up Don't make me chase U Even doves have pride How could U just leave me standing Alone in a world so cold? (World so cold) Maybe I'm just 2 demanding Maybe I'm just like my father - 2 bold Maybe U're just like my mother She's never satisfied (She's never satisfied) Why do we scream at each other? This is what it sounds like when doves cry How can U just leave me standing Alone in a world that's so cold? (A world that's so cold) Maybe I'm just 2 demanding (Maybe, maybe I'm like my father) Maybe I'm just like my father - 2 bold (U know, U know he's 2 bold) Maybe U're just like my mother (Maybe U're just like my mother) She's never satisfied (She's never, never satisfied) Why do we scream at each other? (Why do we scream? Why?) This is what it sounds like when doves cry When doves cry (When doves cry) (When doves cry) {x2} Don't cry (Don't cry) Oh yeah {x6} When doves cry {x3} Babe! {x6} When doves cry (Doves cry, doves cry, doves cry) When? when? Don't cry Darling, don't cry Don't cry, don't cry, don't, don't cry.

Madonna - La Frontera (El Límite)/Borderline

ALGO EN LA FORMA EN QUE ME AMAS NO ME DEJA SER, NO QUIERO SER TU PRISIONERA, ASÍ QUE ¿NO ME VAS A LIBERAR? DEJA DE JUGAR CON MI CORAZÓN, Y TERMINA LO QUE COMENZASTE CUANDO HICISTE QUE MI AMOR SE VINIERA ABAJO. SI QUIERES HACÉRMELO SABER SIMPLEMENTE DEMUÉSTRALO, AMOR, NO LE HAGAS AL TONTO. SÓLO TRATA DE COMPRENDER, TE HE DADO TODO LO QUE HE PODIDO PUES YA TIENES LO MEJOR DE MÍ. EN EL LÍMITE PARECE QUE VOY A PERDER LA CABEZA. Y TÚ SIGUES EMPUJANDO MI AMOR MÁS ALLÁ DEL LÍMITE. SIGUE EMPUJÁNDOME, ¿NO SABES QUE ME VUELVES LOCA? SIGUE EMPUJANDO MI AMOR MÁS ALLÁ DEL LÍMITE. ALGO QUE HAY EN TUS OJOS ME ESTÁ HACIENDO PARECER UNA TONTA, CUANDO ME ABRAZAS Y ME AMAS HASTA EL PUNTO EN QUE YA NO PUEDO VER. PERO ENTONCES ME ABANDONAS, Y CUANDO VEO ALREDEDOR NO TE PUEDO ENCONTRAR. DEJA DE ALEJARME, YO SOLO QUERO QUEDARME, HAY ALGO QUE TENGO QUE DECIR. SÓLO TRATA DE COMPRENDER, TE HE DADO TODO LO QUE HE PODIDO PUES YA TIENES LO MEJOR DE MÍ. EN EL LÍMITE PARECE QUE VOY A PERDER LA CABEZA. Y TÚ SIGUES EMPUJANDO MI AMOR MÁS ALLÁ DEL LÍMITE. SIGUE EMPUJÁNDOME, ¿NO SABES QUE ME VUELVES LOCA? SIGUE EMPUJANDO MI AMOR MÁS ALLÁ DEL LÍMITE.

Something in the way you love me won't let me be I don't want to be your prisoner so baby won't you set me free Stop playing with my heart Finish what you start When you make my love come down If you want me let me know Baby let it show Honey don't you fool around Just try to understand, I've given all I can, 'Cause you got the best of me Chorus: Borderline feels like I'm going to lose my mind You just keep on pushing my love over the borderline (repeat chorus again) Keep on pushing me baby Don't you know you drive me crazy You just keep on pushing my love over the borderline Something in your eyes is makin' such a fool of me When you hold me in your arms you love me till I just can't see But then you let me down, when I look around, baby you just can't be found Stop driving me away, I just wanna stay, There's something I just got to say Just try to understand, I've given all I can, 'Cause you got the best of me (chorus) Keep on pushing me baby Don't you know you drive me crazy You just keep on pushing my love over the borderline Look what your love has done to me Come on baby set me free You just keep on pushing my love over the borderline You cause me so much pain, I think I'm going insane What does it take to make you see? You just keep on pushing my love over the borderline.

F. R. David - Palabras/Words

LAS PALABRAS NO LLEGAN FÁCILMENTE A MÍ, ¿CÓMO PUEDO ENCONTRAR UNA FORMA DE HACERTE VER QUE TE AMO? LAS PALABRAS NO LLEGAN FÁCILMENTE. LAS PALABRAS NO LLEGAN FÁCILMENTE A MÍ, ÉSTA ES PARA MÍ LA ÚNICA FORMA DE DECIRTE QUE TE AMO, LAS PALABRAS NO LLEGAN FÁCILMENTE. BUENO, YO SOY SOLAMENTE UN MÚSICO, LA MELODÍA HASTA AHORA ES MI MEJOR AMIGA, PERO MIS PALABRAS ESTÁN SALIENDO ERRÓNEAMENTE, YO REVELO MI CORAZÓN ANTE TÍ, Y ESPERO ME CREAS QUE ESTO ES VERDAD, PORQUE... LAS PALABRAS NO LLEGAN FÁCILMENTE A MÍ, ¿CÓMO PUEDO ENCONTRAR UNA FORMA DE HACERTE VER QUE TE AMO? LAS PALABRAS NO LLEGAN FÁCILMENTE. ESTO ES SOLO UNA SIMPLE CANCIÓN QUE HE HECHO PARA TÍ EN MI SOLEDAD, NO HAY SIGNIFICADOS OCULTOS CUANDO YO DIGO QUE TE AMO, QUERIDA, POR FAVOR CREE QUE REALMENTE LO HAGO, PORQUE... LAS PALABRAS NO LLEGAN FÁCILMENTE A MÍ, ¿CÓMO PUEDO ENCONTRAR UNA FORMA DE HACERTE VER QUE TE AMO? LAS PALABRAS NO LLEGAN FÁCILMENTE. NO ME LLEGAN FÁCILMENTE, ÉSTA ES LA ÚNICA FORMA DE HACERTE VER QUE TE AMO, LAS PALABRAS NO LLEGAN FÁCILMENTE.

Words, don't come easy to me How can I find a way to make you see I Love You Words don't come easy Words, don't come easy to me This is the only way for me to say I Love You Words don't come easy Well I'm just a music man Melody's so far my best friend But my words are coming out wrong and I I reveal my heart to you and Hope that you believe it's true cause Words, don't come easy to me How can I find a way to make you see I love You Words don't come easy This is just a simple song That I've made for you on my own There's no hidden meaning you know when I When I say I love you honey Please believe I really do cause Words, don't come easy to me How can I find a way to make you see I Love You Words don't come easy It isn't easy Words don't come easy Words, don't come easy to me How can I find a way to make you see I Love You Words don't come easy Don't come easy to me This is the only way for me to say I Love You Words don't come easy Words don't come easy.

Elvis Presley - Mentes Suspicaces/Suspicious Minds

ESTAMOS ATORADOS EN UNA TRAMPA, Y NO PUEDO ESCAPAR PORQUE TE AMO DEMASIADO, NENA. ¿POR QUÉ NO PUEDES VER LO QUE ME ESTÁS HACIENDO CUANDO NO CREES UNA SOLA PALABRA DE LO QUE DIGO? NO PODEMOS SEGUIR JUNTOS CON MENTES SUSPICACES, Y NO PODEMOS CONSTRUIR NUESTROS SUEÑOS SOBRE MENTES SUSPICACES. ASÍ QUE, SI UNA VIEJA AMIGA QUE CONOZCO PASA POR AQUÍ A SALUDAR ¿SEGUIRÉ ACASO VIENDO LA SOSPECHA EN TUS OJOS? AHÍ VAMOS DE NUEVO, PREGUNTANDO "DÓNDE HAS ESTADO". ¿NO PUEDES VER QUE ESTAS LÁGRIMAS SON REALES? ¿ESTOY LLORANDO! NO PODEMOS SEGUIR JUNTOS CON MENTES SUSPICACES, Y NO PODEMOS CONSTRUIR NUESTROS SUEÑOS SOBRE MENTES SUSPICACES. DEJA QUE NUESTRO AMOR SOBREVIVA O MEJOR SECA LAS LÁGRIMAS DE NUESTROS OJOS. NO PERMITAMOS QUE ALGO BUENO FALLEZCA, CUANDO, AMOR MÍO, TÚ LO SABES, YO JAMÁS TE MENTIRÍA.

We're caught in a trap I can't walk out Because I love you too much baby Why can't you see What you're doing to me When you don't believe a word I say? We can't go on together With suspicious minds And we can't build our dreams On suspicious minds So, if an old friend I know Drops by to say hello Would I still see suspicion in your eyes? Here we go again Asking where I've been You can't see these tears are real I'm crying We can't go on together With suspicious minds And be can't build our dreams On suspicious minds Oh let our love survive Or dry the tears from your eyes Let's don't let a good thing die When honey, you know I've never lied to you Mmm yeah, yeah.

Cyndi Lauper - Las Chicas Solo Quieren Divertirse/Girls Just Want To Have Fun

LLEGO A CASA CON LA LUZ DE LA MAÑANA, Y MI MADRE DICE: "¿CUÁNDO VAS A VIVIR TU VIDA COMO SE DEBE"? OH, MAMI, NOSOTROS NO SOMOS DE ESAS AFORTUNADAS, Y LAS CHICAS SÓLO QUIEREN DIVERTIRSE. EL TELÉFONO SUENA A MITAD DE LA NOCHE, MI PADRE GRITA "¿QUÉ VAS A HACER CON TU VIDA?" OH, PAPI, TÚ SABES QUE SIGUES SIENDO MI NÚMERO UNO, PERO LAS CHICAS SÓLO QUIEREN DIVERTIRSE. ESO ES EN REALIDAD TODO LO QUE QUIEREN, ALGO DE DIVERSIÓN. CUANDO TU DÍA DE TRABAJO SE HA TERMINADO LAS CHICAS SÓLO QUIEREN DIVERTIRSE. ALGUNOS MUCHACHOS TOMAN A UNA HERMOSA CHICA Y LA ESCONDEN DEL RESTO DEL MUNDO, YO QUIERO SER LA QUE CAMINE AL RAYO DEL SOL, LAS CHICAS SÓLO QUIEREN DIVERTIRSE. ESO ES EN REALIDAD TODO LO QUE QUIEREN, ALGO DE DIVERSIÓN. CUANDO TU DÍA DE TRABAJO SE HA TERMINADO LAS CHICAS SÓLO QUIEREN DIVERTIRSE.

I come home in the morning light My mother says when you gonna live your life right Oh mother dear we're not the fortunate ones And girls they want to have fun Oh girls just want to have fun The phone rings in the middle of the night My father yells what you gonna do with your life Oh daddy dear you know you're still number one But girls they want to have fun Oh girls just want to have - That's all they really want Some fun When the working day is done Girls - they want to have fun Oh girls just want to have fun Some boys take a beautiful girl And hide her away from the rest of the world I want to be the one to walk in the sun Oh girls they want to have fun Oh girls just want to have That's all they really want Some fun When the working day is done Girls - they want to have fun Oh girls just want to have fun, They want to have fun, They want to have fun...

Cat Stevens - Amanece/Morning Has Broken

LA MAÑANA ROMPE, COMO LA PRIMERA MAÑANA, EL PÁJARO NEGRO HA HABLADO, COMO EL PRIMER PÁJARO. ALABA POR EL CANTO, ALABA POR LA MAÑANA, ALABA POR ELLOS, POR LA PRIMAVERAL FRESCURA DE LA PALABRA. ENDULZA LA CAÍDA DE LA NUEVA LLUVIA, LA LUZ DEL SOL QUE PROVIENE DEL CIELO. COMO EL PRIMER ROCÍO QUE CAE EN LA PRIMER HIERBA. ALABA POR LA DULZURA DEL HÚMEDO JARDÍN, QUE EMERGE EN PLENITUD, POR DONDE PASA SU PIE. MÍA EN LA LUZ DEL SOL, MÍA ES LA MAÑANA, NACIDO DE “LA” LUZ, EL EDÉN LO VIÓ SUCEDER. ALABA CON JÚBILO, ALABA CADA MAÑANA LA CREACIÓN DEL NUEVO DÍA QUE HACE DIOS.

Morning has broken, like the first morning Blackbird has spoken, like the first bird Praise for the singing, Praise for the morning Praise for them springing fresh from the word Sweet the rain's new fall, sunlit from heaven Like the first dew fall, on the first grass Praise for the sweetness of the wet garden Sprung in completeness, where his feet pass Mine is the sunlight, mine is the morning Born of the one light, Eden saw play Praise with elation, praise every morning God's recreation of the new day.

Bryan Adams - Cielo/Heaven

PENSANDO EN NUESTROS AÑOS, CUANDO ERAMOS MÁS JÓVENES, ESTÁBAMOS SOLO TÚ Y YO ÉRAMOS JÓVENES, SALVAJES Y LIBRES. AHORA, YA NADA PUEDE APARTARTE DE MÍ, YA HEMOS ESTADO ANTES EN ESE CAMINO PERO ESO YA SE ACABÓ, TÚ ME HACES VOLVER POR MÁS. NENA, TÚ ERES TODO LO QUE QUIERO, CUANDO YACES AQUÍ EN MIS BRAZOS ME ES DIFÍCIL CREER QUE ESTAMOS EN EL CIELO, Y AMOR ES TODO LO QUE NECESITO, Y LO ENCUNTRO AHÍ, EN TU CORAZÓN, ASÍ NO ES TAN DIFÍCIL VER QUE ESTAMOS EN EL CIELO. UNA SOLA VEZ EN LA VIDA ENCUENTRAS A ALGUIEN QUE VA A PONER A GIRAR TU MUNDO , QUE TE VA A LEVANTAR CUANDO SIENTAS QUE CAES... SÍ, NADA PODRÍA CAMBIAR LO QUE ERES PARA MÍ, HAY MUCHAS COSAS QUE PODRÍA DECIR, PERO POR AHORA SOLO ABRÁZAME PUES NUESTRO AMOR ILUMUNARÁ EL CAMINO. NENA, TÚ ERES TODO LO QUE QUIERO, CUANDO YACES AQUÍ EN MIS BRAZOS ME ES DIFÍCIL CREER QUE ESTAMOS EN EL CIELO, Y AMOR ES TODO LO QUE NECESITO, Y LO ENCUNTRO AHÍ, EN TU CORAZÓN, ASÍ NO ES TAN DIFÍCIL VER QUE ESTAMOS EN EL CIELO. HE ESTADO ESPERANDO DURANTE TANTO TIEMPO A QUE LLEGUE ALGUIEN, A QUE LLEGUE EL AMOR, AHORA NUESTROS SUEÑOS SE VUELVEN REALIDAD A TRAVÉS DE LOS BUENOS Y MALOS TIEMPOS ESTARÉ AHÍ A TU LADO...

Oh, thinkin' about all our younger years There was only you and me We were young and wild and free Now nothin' can take you away from me We've been down that road before But that's over now You keep me comin' back for more CHORUS: Baby you're all that I want When you're lyin' here in my arms I'm findin' it hard to believe We're in heaven And love is all that I need And I found it there in your heart It isn't too hard to see We're in heaven Oh, once in your life you find someone Who will turn your world around Bring you up when you're feelin' down Yeah, nothin' could change what you mean to me Oh, there's lots that I could say But just hold me now 'Cause our love will light the way CHORUS I've been waitin' for so long For somethin' to arrive For love to come along Now our dreams are comin' true Through the good times and the bad Yeah, I'll be standin' there by you CHORUS.

America - Un Caballo Sin Nombre/A Horse With No Name

EN LA PRIMERA PARTE DEL VIAJE YO OBSERVABA TODA LA VIDA. HABÍA PLANTAS, Y PÁJAROS Y ROCAS Y COSAS, HABÍA ARENA Y COLINAS Y ANILLOS. LA PRIMER COSA QUE ENCONTRÉ FUE UNA MOSCA CON UN ZUMBIDO Y UN CIELO SIN NUBES, EL CALOR ERA MUCHO Y LA TIERRA ESTABA SECA PERO EL AIRE ESTABA LLENO DE SONIDO. HE ATRAVESADO EL DESIERTO SOBRE UN CABALLO SIN NOMBRE SE SIENTE BIEN ESTAR LEJOS DE LA LLUVIA. EN EL DESIERTO NO PUEDES RECORDAR TU NOMBRE PUES AHÍ NO HAY NADIE QUE TE PROVOQUE DOLOR ALGUNO. TRAS DOS DÍAS EN EL SOL DEL DESIERTO MI PIEL COMENZÓ AL PONERSE ROJA, TRAS TRES DÍAS EN LA DIVERSIÓN DEL DESIERTO YO OBSERVABA EL CAUCE DE UN RÍO SECO Y LA HISTORIA QUE ME CONTÓ ERA DE UN RÍO QUE FLUÍA, ME ENTRISTECIÓ EL PENSAR QUE HABÍA MUERTO. TRAS NUEVE DÍAS DEJÉ AL CABALLO CORRER LIBRE PUES EL DESIERTO SE HABÍA CONVERTIDO EN MAR. HABÍAN PLANTAS, Y PÁJAROS Y ROCAS Y COSAS, HABÍA ARENA Y COLINAS Y ANILLOS. EL OCÉANO ES UN DESIERTO CON VIDA POR DEBAJO Y UN PERFECTO DISFRAZ POR ENCIMA. BAJO LAS CIUDADES YACE UN CORAZÓN HECHO DE TIERRA PERO LOS HUMANOS NO VAN A DAR AMOR. HE ATRAVESADO EL DESIERTO SOBRE UN CABALLO SIN NOMBRE SE SIENTE BIEN ESTAR LEJOS DE LA LLUVIA. EN EL DESIERTO NO PUEDES RECORDAR TU NOMBRE PUES AHÍ NO HAY NADIE QUE TE PROVOQUE DOLOR ALGUNO.

On the first part of my journey i was looking at all the life there were plants and birds and rocks and things there was sand and hills and rings the first thing i met was a fly with a buzz and a sky with no clouds the heat was hot and the ground was dry but the air was full of sound (chorus) i've been through the desert on a horse with no name it felt good to be out of the rain in the desert you can remember your name 'cause there ain't no one for to give you no pain la la .... after two days in the desert sun my skin began to turn red after three days in the desert fun i was looking at a river bed and the story that told of a river that flowed made me sad to think it was dead (chorus) after nine days i let the horse run free 'cuase the desert had turned to sea there were plants and birds and rocks and things there was sand and hills and rings the ocean is a desert with it's life underground and a perfect diguise above under the cities lies a heart made of ground but the humans will give no love (chorus).

Derek And The Dominoes - Layla

¿QUÉ HARÁS CUANDO TE QUEDES SOLA Y NADIE ESTÉ ESPERANDO A TU LADO? HAS ESTADO CORRIENDO Y ESCONDIÉNDOTE DURANTE MUCHO TIEMPO, Y SABES BIEN QUE SÓLO ES TU TONTO ORGULLO. LAYLA, ME TIENES DE RODILLAS. LAYLA, ESTOY ROGANDO, POR FAVOR QUERIDA… ¿LAYLA, NO VAS A CALMAR MI PREOCUPADA MENTE? TRATÉ DE DARTE CONSUELO, CUANDO TU VIEJO TE HABÍA ABANDONADO. COMO UN TONTO ME ENAMORÉ DE TI Y TÚ PUSISTE MI MUNDO DE CABEZA. SAQUEMOS LO MEJOR DE ESTA SITUACIÓN ANTES DE QUE ME VUELVA LOCO. POR FAVOR NO DIGAS QUE NUNCA ENCONTRAREMOS UNA SALIDA Y QUE TODO MI AMOR ES EN VANO. LAYLA, ME TIENES DE RODILLAS. LAYLA, ESTOY ROGANDO, POR FAVOR QUERIDA… ¿LAYLA, NO VAS A CALMAR MI PREOCUPADA MENTE?

What'll you do when you get lonely And nobody's waitin' by your side You've been runnin' and hidin' much too long You know it's just your foolish pride Layla, you got me on my knees Layla, I'm beggin' darlin', please Layla, darlin', won't you ease my worried mind Tried to give you consolation When your old man had let you down Like a fool, I fell in love with you You turned my whole world upside down Layla, you got me on my knees Layla, I'm beggin' darlin', please Layla, darlin', won't you ease my worried mind Let's make the best of the situation Before I finally go insane Please don't say we'll never find a way And tell me all my love's in vain Layla, you got me on my knees Layla, I'm beggin' darlin', please Layla, darlin', won't you ease my worried mind.

Dawn - Toca Tres Veces/Knock Three Times

HEY MUCHACHA, ¿QUÉ HACES AHÍ ABAJO? BAILANDO SOLA CADA NOCHE MIENTRAS YO VIVO JUSTO ARRIBA DE TÍ, PUEDO ESCUCHAR TU MÚSICA SONAR, PUEDO SENTIR TU CUERPO MOVIÉNDOSE AL BAILAR. UN SOLO PISO DEBAJO DE MÍ Y TÚ NI SIQUIERA ME CONOCES, TE AMO. QUERIDA MÍA... TOCA TRES VECES EN EL TECHO SI ME QUIERES, DOS EN LA TUBERÍA SI LA RESPUESTA ES NO. OH, QUERIDA... (EFECTO TRES GOLPES) SIGNIFICA QUE ME VERÁS EN EL PASILLO, DOS EN LA TUBERÍA SIGNIFICA QUE NO APARECERÁS. SI MIRAS POR TU VENTANA ESTA NOCHE JALA EL CORDÓN CON LA NOTA QUE ESTÁ ATADA A MI CORAZÓN. LEE AHÍ CUÁNTAS VECES TE HE VISTO, Y CÓMO EN MI SILENCIO TE HE ADORADO, SÓLO EN MIS SUEÑOS LOGRÉ QUE LA PARED QUE NOS DIVIDE SE DERRUMBARA. OH, QUERIDA... (EFECTO TRES GOLPES) SIGNIFICA QUE ME VERÁS EN EL PASILLO, DOS EN LA TUBERÍA SIGNIFICA QUE NO TE DEJARÁS VER. PUEDO ESCUCHAR TU MÚSICA SONAR, PUEDO SENTIR TU CUERPO MOVIÉNDOSE AL BAILAR. UN SOLO PISO DEBAJO DE MÍ Y TÚ NI SIQUIERA ME CONOCES, TE AMO.

Hey girl what ya doin' down there Dancin' alone every night while I live right above you I can hear your music playin' I can feel your body swayin' One floor below me you don't even know me I love you Oh my darling Knock three times on the ceiling if you want me Twice on the pipe if the answer is no Oh my sweetness Means you'll meet me in the hallway Twice on the pipe means you ain't gonna show If you look out your window tonight Pull in the string with the note that's attached to my heart Read how many times I saw you How in my silence I adored you Only in my dreams did that wall between us come apart Oh my darling Knock three times on the ceiling if you want me Twice on the pipe if the answer is no Oh my sweetness Means you'll meet me in the hallway Twice on the pipe means you ain't gonna show I can hear your music playin' I can feel your body swayin' One floor below me you don't even know me I love you Oh my darling Knock three times on the ceiling if you want me Twice on the pipe if the answer is no Oh my sweetness Means you'll meet me in the hallway Twice on the pipe means you ain't gonna show.

The Alan Parsons Project - Tiempo/Time

TIEMPO, FLUYENDO COMO UN RÍO, TIEMPO, INVITÁNDOME, QUIÉN SABE CUÁNDO VOLVAMOS A ENCONTRARNOS, SI ES QUE ALGUNA VEZ SUCEDE, PERO EL TIEMPO SIGUE FLUYENDO COMO UN RÍO HACIA EL MAR, HACIA EL MAR... ADIÓS AMOR MÍO, TAL VEZ PARA SIEMPRE, ADIÓS AMOR MÍO, LA CORRIENTE ESPERA POR MÍ, QUIÉN SABE CUÁNDO VOLVAMOS A ENCONTRARNOS, SI ES QUE ALGUNA VEZ SUCEDE, PERO EL TIEMPO SIGUE FLUYENDO COMO UN RÍO HACIA EL MAR... HACIA EL MAR... HASTA QUE SE HA IDO PARA SIEMPRE, SE HA IDO PARA LA ETERNIDAD. ADIÓS AMIGOS MÍOS, TAL VEZ PARA SIEMPRE, ADIÓS AMIGOS MÍOS, LAS ESTRELLAS ESPERAN POR MÍ. QUIÉN SABE CUÁNDO VOLVAMOS A ENCONTRARNOS, SI ES QUE ALGUNA VEZ SUCEDE, PERO EL TIEMPO SIGUE FLUYENDO COMO UN RÍO HACIA EL MAR... HACIA EL MAR... HASTA QUE SE HA IDO PARA SIEMPRE, SE HA IDO PARA LA ETERNIDAD.

Time, flowing like a river Time, beckoning me Who knows when we shall meet again If ever But time Keeps flowing like a river To the sea Goodbye my love, Maybe for forever Goodbye my love, The tide waits for me Who knows when we shall meet again If ever But time Keeps flowing like a river (on and on) To the sea, to the sea Till it's gone forever Gone forever Gone forevermore Goodbye my friends, Maybe forever Goodbye my friends, The stars wait for me Who knows where we shall meet again If ever But time Keeps flowing like a river (on and on) To the sea, to the sea Till it's gone forever Gone forever Gone forevermore.

R.E.M. - Perdiendo Mi Religión/Losing My Religion

LA VIDA ES MÁS GRANDE, ES MÁS GRANDE QUE TÚ, Y TÚ NO ERES YO. LAS DISTANCIAS QUE VOY A RECORRER, LA DISTANCIA EN TUS OJOS. OH, NO, HE DICHO DEMASIADO, YO LO PLANEE ASÍ. ESE SOY YO, EN LA ESQUINA, ESE SOY YO EN EL REFLECTOR, PERDIENDO MI RELIGIÓN. TRATANDO DE SEGUIR CONTIGO, Y NO SÉ SI PUEDA LOGRARLO. OH, NO, HE DICHO DEMASIADO, NO HE DICHO SUFICIENTE. CREÍ ESCUCHARTE RIENDO, CREÍ ESCUCHARTE CANTAR, PIENSO QUE CREÍ HABERTE VISTO INTENTARLO. CADA SUSPIRO, DE CADA HORA DE LEVANTARSE, YO ESTOY ESCOGIENDO MIS CONFESIONES. TRATANDO DE SEGUIR VIGILÁNDOTE. COMO UN HERIDO, PERDIDO Y CIEGO TONTO, OH, NO, HE DICHO DEMASIADO, YO LO PLANEE ASÍ. CONSIDERA ESTO LA INSINUACIÓN DE UN SIGLO, CONSIDERA ESTO EL RESBALÓN QUE ME PUSO DE RODILLAS. ¿Y QUÉ SI TODAS ESAS FANTASÍAS AZOTAN CONTRA EL PISO ALREDEDOR? AHORA, HE DICHO DEMASIADO, CREÍ ESCUCHARTE RIENDO, CREÍ ESCUCHARTE CANTAR, PIENSO QUE CREÍ HABERTE VISTO INTENTARLO. PERO ESO FUE SOLO UN SUEÑO SOLO UN SUEÑO.

Oh, life is bigger It's bigger than you And you are not me The lengths that I will go to The distance in your eyes Oh no, I've said too much I set it up. That's me in the corner That's me in the spotlight Losing my religion Trying to keep up with you And I don't know if I can do it Oh no, I've said too much I haven't said enough I thought that I heard you laughing I thought that I heard you sing I think I thought I saw you try. Every whisper Of every waking hour I'm Choosing my confessions Trying to keep an eye on you Like a hurt, lost and blinded fool Oh no, I've said too much I set it up Consider this The hint of a century Consider this The slip that brought me To my knees failed What if all these fantasies Come flailing around Now, I've said too much I thought that I heard you laughing I thought that I heard you sing I think I thought I saw you try. But that was just a dream Just a dream.

The Monkees - Soy Un Creyente/I'm A Believer

YO PENSABA QUE EL AMOR SOLO ERA VERDAD EN LOS CUENTOS DE HADAS, Y QUE TENÍA SIGNIFICADO PARA ALGUIEN MÁS, PERO NO PARA MÍ. EL AMOR ESTABA FUERA DE MI ALCANCE, ESO PARECÍA, LA DECEPCIÓN EMBRUJABA TODOS MIS SUEÑOS. ENTONCES VI TU ROSTRO, AHORA SOY UN CREYENTE, NO HAY RASTRO DE DUDA EN MI MENTE. ESTOY ENAMORADO, ¡SOY UN CREYENTE! NO PODRÍA DEJARLA SI ES QUE ACASO LO INTENTARA. YO CREÍA QUE EL AMOR MÁS O MENOS ERA ALGO QUE TE DABAN, PERO PARECÍA QUE ENTRE MÁS DABA YO, MENOS RECIBÍA, ¿DE QUÉ SIRVE INTENTARLO? TODO LO QUE OBTIENES ES DOLOR, CUANDO NECESITABA SOL OBTENÍA SOLO LLUVIA. ENTONCES VI TU ROSTRO, AHORA SOY UN CREYENTE, NO HAY RASTRO DE DUDA EN MI MENTE. ESTOY ENAMORADO, ¡SOY UN CREYENTE! NO PODRÍA DEJARLA SI ES QUE ACASO LO INTENTARA.

I thought love was only true in fairy tales Meant for someone else but not for me. Love was out to get me That's the way it seemed. Disappointment haunted all my dreams. Then I saw her face, now I'm a believer Not a trace of doubt in my mind. I'm in love, I'm a believer! I couldn't leave her if I tried. I thought love was more or less a given thing, Seems the more I gave the less I got. What's the use in tryin'? All you get is pain. When I needed sunshine I got rain. Then I saw her face, now I'm a believer Not a trace of doubt in my mind. I'm in love, I'm a believer! I couldn't leave her if I tried.

John Lennon - Niño Bonito/Beautiful Boy

CIERRA TUS OJOS, NO TENGAS MIEDO. EL MONSTRUO SE HA IDO, YA VA EN CAMINO Y TU PAPI ESTÁ AQUÍ. HERMOSO NIÑO ANTES DE QUE TE VAYAS A DORMIR DI UNA PEQUEÑA ORACIÓN. CADA DÍA VA MEJORANDO Y MEJORANDO EN TODO SENTIDO. HERMOSO NIÑO ALLÁ EN EL OCÉANO, NAVEGANDO; YA NO PUEDO ESPERAR PARA VER QUE TENGAS ESA EDAD. PERO SUPONGO QUE AMBOS DEBEMOS SER PACIENTES PORQUE ES UN LARGO CAMINO POR RECORRER, ES ALGO DIFÍCIL DE CONFRONTAR. SÍ, ES UN LARGO CAMINO POR RECORRER, PERO MIENTRAS TANTO… ANTES DE QUE CRUCES LA CALLE TOMA MI MANO. LA VIDA ES LO QUE TE SUCEDE MIENTRAS ESTÁS OCUPADO HACIENDO OTROS PLANES. HERMOSO NIÑO ANTES DE QUE TE VAYAS A DORMIR DI UNA PEQUEÑA ORACIÓN. CADA DÍA VA MEJORANDO Y MEJORANDO EN TODO SENTIDO. HERMOSO NIÑO, QUERIDO SEAN.

Close your eyes Have no fear The monster's gone He's on the run and your daddy's here Beautiful, beautiful, beautiful Beautiful boy Beautiful, beautiful, beautiful Beautiful boy Before you go to sleep Say a little prayer Every day in every way It's getting better and better Beautiful, beautiful, beautiful Beautiful boy Beautiful, beautiful, beautiful Beautiful boy Out on the ocean sailing away I can hardly wait To see you come of age But I guess we'll both just have to be patient 'Cause it's a long way to go A hard row to hoe Yes it's a long way to go But in the meantime Before you cross the street Take my hand Life is what happens to you While you're busy making other plans Beautiful, beautiful, beautiful Beautiful boy Beautiful, beautiful, beautiful Beautiful boy Before you go to sleep Say a little prayer Every day in every way It's getting better and better Beautiful, beautiful, beautiful Beautiful boy Darling, darling, darling Darling Sean.

Chicago - Preguntas 67 Y 68/Questions 67 And 68

¿PUEDE ACASO ESTE SENTIMIENTO QUE EXPERIMENTAMOS JUNTOS DE PRONTO EXISTIR? ¿ESTE ENCUENTRO DE NUESTRAS MENTES, SUCEDIÓ JUSTO HOY, DE ALGUNA FORMA? ME GUSTARÍA SABERLO, ¿PUEDES DECIRMELO?, POR FAVOR. MEJOR NO ME LO DIGAS, EN REALIDAD NO IMPORTA COMO SEA, ES SOLO QUE LA IDEA DE NOSOTROS SIENDO TAN FELICES APARECE EN MI MENTE COMO UNA COSA BELLA Y MISTERIOSA. ESTUVO LA IMAGEN EN MI MENTE DE FORMA TAN PROFUNDA, QUE OTRAS CARAS SE DESVANECIERON, BLOQUEANDO MEMORIAS DE HORAS INFELICES, DEJANDO SOLO UN ARDIENTE AMOR. ¿PUEDE ESTE AMOR QUE ENCONTRAMOS ENTRE NOSOTROS SÚBITAMENTE EXISTIR? ¿BUSCAMOS EN ALGUNA FORMA PROVOCARLO, O FUE SOLO DE FORMA NATURAL? ME GUSTARÍA SABERLO, ¿PUEDES DECIRMELO?, POR FAVOR. MEJOR NO ME LO DIGAS, EN REALIDAD NO IMPORTA COMO SEA, ES SOLO QUE LA IDEA DE NOSOTROS SIENDO TAN FELICES APARECE EN MI MENTE COMO UNA COSA BELLA Y MISTERIOSA. ASÍ ES.. PREGUNTAS 67 Y 68.

Can this feeling that we have together Oooh, suddenly exist between Did this meeting of our minds together Oooh, happen just today, some way I'd like to know Can you tell me; please don't tell me It really doesn't matter anyhow It's just that the thought of us so happy Appears in my mind, as a beautifully mysterious thing Was your image in my mind so deeply Oooh, other faces fade away Blocking memories of unhappy hours Oooh, leavin' just a burnin' love I'd like to know Can you tell me; please don't tell me It really doesn't matter anyhow It's just that the thought of us so happy Appears in my mind, as a beautifully mysterious thing Yes it does now baby Can this lovin' we have found within us Oooh, suddenly exist between Did we somehow try to make it happen Oooh, was it just a natural thing I'd like to know Can you tell me -- please don't tell me It really doesn't matter anyhow It's just that the thought of us so happy Appears in my mind, as a beautifully mysterious thing Yes it does now baby Questions 67 and 68.

Eagles - El Nuevo Chico Del Pueblo/New Kid In Town

HAY UNA CHARLA EN LA CALLE, GRANDES ESPERANZAS, TODOS TE ESTÁN OBSERVANDO. LA GENTE QUE ENCUENTRAS A TU PASO PARECE YA CONOCERTE, Y HASTA TUS VIEJOS AMIGOS TE TRATAN COMO SI FUERAS ALGO NUEVO. JOHNNY VIENE ULTIMAMENTE, ES EL NUEVO CHICO DEL PUEBLO TODOS TE AMAN, ASÍ QUE NO LOS DECEPCIONES. TU LA MIRAS A LOS OJOS, LA MÚSICA COMIENZA A SONAR, ROMÁNTICOS IRREMEDIABLES, AQUÍ VAMOS DE NUEVO. PERO DESPUÉS DE UN RATO, TÚ MIRAS HACIA OTRO LADO, ES UNO DE ESOS CORAZONES CANSADOS QUE NUNCA SANAN. JOHNNY VIENE ULTIMAMENTE, ES EL NUEVO CHICO DEL PUEBLO ¿SEGUIRÁ ELLA AMÁNDOTE CUANDO NO ESTÉS AQUÍ? HAY TANTAS COSAS QUE DEBERÍAS HABERLE DICHO PERO NOCHE TRAS NOCHE ESTÁS DISPUESTO A ABRAZARLA, SOLO ABRÁZALA, HAY LÁGRIMAS EN TU HOMBRO. HAY UNA CHARLA EN LA CALLE, QUE ESTÁ AHÍ PARA RECORDARTE QUE EN REALIDAD NO IMPORTA DE QUÉ LADO ESTÁS. TE VAS CAMINANDO Y ELLOS HABLAN DETRÁS DE TÍ; NUNCA TE OLVIDARÁN HASTA QUE LLEGUE ALGUIEN NUEVO. ¿DÓNDE HAS ESTADO ULTIMAMENTE? HAY UN NUEVO CHICO EN EL PUEBLO. TODOS LO AMAN, ¿NO ES ASÍ? AHORA ÉL ES QUIEN LA ABRAZA, Y TÚ SIGUES AQUÍ. HAY UN NUEVO CHICO EN EL PUEBLO. TODO EL MUNDO HABLA DEL NUEVO CHICO DEL PUEBLO. NO QUIERO ESCUCHARLO. HAY UN NUEVO CHICO EN EL PUEBLO.

There's talk on the street; it sounds so familiar Great expectations, everybody's watching you People you meet, they all seem to know you Even your old friends treat you like you're something new Johnny come lately, the new kid in town Everybody loves you, so don't let them down You look in her eyes; the music begins to play Hopeless romantics, here we go again But after awhile, you're lookin' the other way It's those restless hearts that never mend Johnny come lately, the new kid in town Will she still love you when you're not around? There's so many things you should have told her, but night after night you're willing to hold her, Just hold her, tears on your shoulder There's talk on the street, it's there to Remind you, that it doesn't really matter which side you're on. You're walking away and they're talking behind you They will never forget you 'til somebody new comes along Where you been lately? There's a new kid in town Everybody loves him, don't they? Now he's holding her, and you're still around Oh, my, my There's a new kid in town Ooh, hoo Everybody's talking 'bout the new kid in town Ooh, hoo Everybody's walking' like the new kid in town There's a new kid in town There's a new kid in town I don't want to hear it There's a new kid in town I don't want to hear it There's a new kid in town There's a new kid in town There's a new kid in town.

ABBA - Waterloo

EN WATERLOO NAPOLEÓN SE RINDIÓ, ASÍ ES. Y YO ME HE ENCONTRADO CON MI DESTINO EN FORMA SIMILAR. EL LIBRO DE HISTORIA QUE ESTÁ EN LA BANCA SIEMPRE SE ESTÁ REPITIENDO. WATERLOO, FUI DERROTADA, TÚ GANASTE LA GUERRA. WATERLOO, PROMETO AMARTE PARA SIEMPRE. WATERLOO, NO PODRÍA ESCAPAR AUNQUE QUISIERA, WATERLOO, SABIENDO QUE MI DESTINO ES ESTAR CONTIGO. WATERLOO, FINALMENTE ENFRENTANDO MI WATERLOO. TRATÉ DE REPLEGARTE PERO TÚ ERAS MÁS FUERTE, ASÍ ES, Y AHORA PARECE QUE MI ÚNICA ALTERNATIVA ES RENDIRME. ¿Y CÓMO PODRÍA REHUSARME? SI SIENTO COMO SI GANARA CUANDO ESTOY PERDIENDO. WATERLOO, FUI DERROTADA, TÚ GANASTE LA GUERRA. WATERLOO, PROMETO AMARTE PARA SIEMPRE. WATERLOO, NO PODRÍA ESCAPAR AUNQUE QUISIERA, WATERLOO, SABIENDO QUE MI DESTINO ES ESTAR CONTIGO. WATERLOO, FINALMENTE ENFRENTANDO MI WATERLOO.

My, my, at Waterloo Napoleon did surrender Oh yeah, and I have met my destiny in quite a similar way The history book on the shelf Is always repeating itself Waterloo - I was defeated, you won the war Waterloo - Promise to love you for ever more Waterloo - Couldn't escape if I wanted to Waterloo - Knowing my fate is to be with you Waterloo - Finally facing my Waterloo My, my, I tried to hold you back but you were stronger Oh yeah, and now it seems my only chance is giving up the fight And how could I ever refuse I feel like I win when I lose Waterloo - I was defeated, you won the war Waterloo - Promise to love you for ever more Waterloo - Couldn't escape if I wanted to Waterloo - Knowing my fate is to be with you Waterloo - Finally facing my Waterloo So how could I ever refuse I feel like I win when I lose - Waterloo - Couldn't escape if I wanted to Waterloo - Knowing my fate is to be with you Waterloo - Finally facing my Waterloo.

USA For Africa - Somos El Mundo/We Are The World

LLEGA UN MOMENTO EN QUE ESCUCHAMOS UN LLAMADO, ES CUANDO EL MUNDO DEBE UNIRSE Y SER UNO. HAY GENTE MURIENDO, Y ES MOMENTO DE TENDER UNA MANO A LA VIDA, EL MÁS GRANDE DE TODOS LOS REGALOS. NO PODEMOS SEGUIR FINGIENDO DÍA TRAS DÍA QUE ALGUIEN, DE ALGUNA FORMA VA A PROVOCAR UN CAMBIO. TODOS SOMOS PARTE DE LA GRAN FAMILIA DE DIOS, Y LA VERDAD, TÚ SABES QUE EL AMOR ES TODO LO QUE NECESITAMOS. SOMOS EL MUNDO, SOMOS LOS NIÑOS, SOMOS AQUELLOS QUE HACEN UN DÍA MÁS BRILLANTE, ASÍ QUE COMENCEMOS A DAR. HAY UNA ELECCIÓN QUE ESTAMOS TOMADO, ESTAMOS SALVANDO NUESTRA PROPIA VIDA, ES VERDAD, HAREMOS UN DÍA MEJOR SOLO TÚ Y YO. BIEN, MÁNDALES TU CORAZÓN DE FORMA QUE SEPAN QUE A ALGUIEN LE IMPORTAN, Y SUS VIDAS SERÁN MÁS FUERTES Y LIBRES. COMO DIOS NOS ENSEÑÓ CONVIRTIENDO LA PIEDRA EN PAN ASÍ TODOS NOSOTROS DEBEMOS TENDER UNA MANO DE AYUDA. CUANDO ESTÁS DERROTADO PARECE NO HABER ESPERANZA. PERO SI TAN SOLO CREES, ENTONCES NO HAY FORMA DE QUE CAIGAMOS. DÉMONOS CUENTA DE QUE UN CAMBIO ÚNICAMENTE PUEDE LLEGAR CUANDO TODOS NOS PONEMOS DE PIE, JUNTOS COMO UNO SOLO. SOMOS EL MUNDO, SOMOS LOS NIÑOS, SOMOS AQUELLOS QUE HACEN UN DÍA MÁS BRILLANTE, ASÍ QUE COMENCEMOS A DAR.

There comes a time when we heed a certain call When the world must come together as one There are people dying Oh, and it's time to lend a hand to life The greatest gift of all We can't go on pretending day by day That someone, somehow will soon make a change We're all a part of God's great big family And the truth - you know love is all we need (CHORUS) We are the world, we are the children We are the ones who make a brighter day so let's start giving There's a choice we're making We're saving our own lives It's true we'll make a better day Just you and me Well, send'em you your heart So they know that someone cares And their lives will be stronger and free As God has shown us By turning stone to bread And so we all must lend a helping hand (REPEAT CHORUS) When you're down and out There seems no hope at all But if you just believe There's no way we can fall Well, well, well, let's realize That one change can only come When we stand together as one (REPEAT CHORUS AND FADE).

Frank Y Nancy Sinatra - Algo Tonto/Somethin' Stupid

SÉ QUE ESTOY PARADO EN LA FILA HASTA QUE TÚ CREAS QUE TIENES TIEMPO PARA PASAR UNA NOCHE CONMIGO. Y SI VAMOS A BAILAR YO SÉ QUE HAY UNA OPORTUNIDAD DE QUE NO SALGAS DE AHÍ CONMIGO. Y DESPUÉS DE TODO TERMINAMOS YENDO A UN LUGAR TRANQUILO Y BEBEMOS UNA COPA O DOS. Y ENTONCES YO VOY Y ECHO TODO A PERDER DICIENDO ALGO ESTÚPIDO COMO “TE AMO”. PUEDO VERLO EN TUS OJOS, VEO QUE ODIAS LAS MISMAS VIEJAS MENTIRAS QUE ESCUCHASTE LA NOCHE ANTERIOR. Y AUNQUE SÓLO ES UNA FRASE PARA TI PARA MÍ SÍ ES VERDAD. NUNCA ME SALIÓ TAN BIEN, PRACTICO CADA DÍA PARA ENCONTRAR ALGUNAS LINEAS INTELIGENTES QUE DECIR Y HACER QUE SU SIGNIFICADO SEA REAL. PERO ENTONCES PIENSO QUE ESPERARÉ HASTA QUE SE HAGA MÁS NOCHE Y ESTÉ YO SOLO CONTIGO. EL MOMENTO ES IDEAL, TU PERFUME LLENA MI CABEZA, LAS ESTRELLAS SE TORNAN ROJAS Y LA NOCHE ES TAN AZUL. Y ENTONCES YO VOY Y ECHO TODO A PERDER DICIENDO ALGO ESTÚPIDO COMO “TE AMO”. TE AMO.

I know I stand in line Until you think you have the time To spend an evening with me And if we go some place to dance I know that there's a chance You won't be leaving with me And afterwards we drop Into a quiet little place And have a drink or two And then I go and spoil it all By saying something stupid Like I love you I can see it in your eyes That you despise the same old lies You heard the night before And though it's just a line to you For me it's true It never seemed so right before I practice every day To find some clever lines to say To make the meaning come through But then I think I'll wait Until the evening gets late And I'm alone with you The time is right Your perfume fills my head The stars get red And oh the night's so blue And then I go and spoil it all By saying something stupid Like I love you The time is right Your perfume fills my head The stars get red And oh the night's so blue And then I go and spoil it all By saying something stupid Like I love you I love you I love you I love you.

Hall & Oates - Devoradora/Maneater

ELLA SÓLO SALDRÁ DE NOCHE, EN FORMA SAGAZ Y HAMBRIENTA. NADA ES NUEVO, YA LA HE VISTO AHÍ, OBSERVANDO Y ESPERANDO. ELLA SE SIENTA CONTIGO, PERO SUS OJOS MIRAN HACIA LA PUERTA, HAS PAGADO TANTO POR VER, LO QUE QUE TÚ CREES QUE ES GRATIS, LA MUJER ES SALVAJE, Y ESTA GATA FUE ADIESTRADA POR UN JAGUAR, DINERO ES LA CUESTIÓN, Y SI ESTÁS EN ESTO POR AMOR NO LLEGARÁS MUY LEJOS. AHÍ VIENE, CUIDADO MUCHACHO, TE MASTICARÁ. AHÍ VIENE, ES UNA DEVORADORA DE HOMBRES. SI YO FUERA TÚ NO LO HARÍA, SÉ DE LO QUE ES CAPAZ. ELLA ES MORTAL, DE VERDAD PUEDE HACER TRIZAS TU MUNDO. USA LA CABEZA, LA BELLA ESTÁ AHÍ, PERO LA BESTIA SE ENCUENTRA EN SU CORAZÓN. AHÍ VIENE, CUIDADO MUCHACHO, TE MASTICARÁ. AHÍ VIENE, ES UNA DEVORADORA DE HOMBRES.

She'll only come out at night The lean and hungry type Nothing is new, I've seen her here before Watching and waiting Ooh, she's sittin' with you but her eyes are on the door So many have paid to see What you think you're gettin' for free The woman is wild, a she-cat tamed by the purr of a Jaguar Money's the matter If you're in it for love, you ain't gonna get too far (Oh-oh, here she comes) Watch out boy she'll chew you up (Oh-oh, here she comes) She's a maneater (Oh-oh, here she comes) Watch out boy she'll chew you up (Oh-oh, here she comes) She's a maneater I wouldn't if I were you I know what she can do She's deadly man, she could really rip your world apart Mind over matter Ooh, the beauty is there but a beast is in the heart (Oh-oh, here she comes) Watch out boy she'll chew you up (Oh-oh, here she comes) She's a maneater (Oh-oh, here she comes) Watch out boy she'll chew you up (Oh-oh, here she comes) She's a maneater ------ saxophone ------ Ooh, (Oh-oh, here she comes) Here she comes, Watch out boy she'll chew you up (Whoa-oh, here she comes. Watch out) She's a maneater (Oh-oh, here she comes. She's a maneater) Ooh, she'll chew you up (Oh-oh, here she comes) Here she comes, she's a maneater (Oh-oh, here she comes. Watch out) She'll only come out at night, ooh (Oh-oh, here she comes) Here she comes, she's a maneater (Oh-oh, here she comes. She's a maneater) The woman is wild, woo (Oh-oh, here she comes) Here she comes. Watch out boy, watch out boy (Oh-oh, here she comes) Oh, watch out, watch out, watch out, watch out (Oh-oh, here she comes) Yeah, yeah, she's a maneater (Oh-oh, here she comes. She's a maneater) She's watching and waiting, ooh (Oh-oh, here she comes) Oh, she's a maneater.

Bruce Springsteen - Bailando En La Oscuridad/Dancing In The Dark

ME LEVANTO AL ANOCHECER, Y NO TENGO NADA QUE DECIR. LLEGO A CASA POR LA MAÑANA, Y ME ACUESTO SINTIÉNDOME IGUAL. NO TENGO MAS QUE CANSANCIO, ESTOY CANSADO Y ABURRIDO DE MÍ MISMO, HEY NENA QUE ESTÁS AHÍ, PODRÍA NECESITAR ALGO DE AYUDA. NO PUEDES COMENZAR UN INCENDIO, NO PUEDESCOMENZAR UN INCENDIO SIN UNA CHISPA, SOY COMO UN ASESINO A SUELDO AUN SI SOLO ESTAMOS BAILANDO EN LA OSCURIDAD. EL MENSAJE SIGUE ACLARÁNDOSE, LA RADIO ESTÁ ENCENDIDA Y ME MUEVO POR TODOS LADOS. REVISO CÓMO ME VEO EN EL ESPEJO, QUIERO CAMBIAR MIS ROPAS, MI CABELLO, MI CARA. NO ESTOY LLEGANDO A NINGÚN SITIO SOLO ESTOY VIVIENDO EN ESTE BASURERO, MIENTRAS HAY ALGO SUCEDIENDO EN ALGÚN SITIO, SIMPLEMENTE SÉ QUE AHÍ ESTÁ, SUCEDIENDO. TE SIENTAS AHÍ, ENVEJECIENDO HAY UN CHISTE SONANDO POR AQUÍ Y ES ACERCA DE MÍ. ME SACUDIRÉ ESTE MUNDO DE MIS HOMBROS, VAMOS NENA, ESTA VEZ ME TOCA REÍR A MÍ. QUÉDATE EN LAS CALLES DE ESTE PUEBLO Y ELLAS TE CORTARÁN EN PEDAZOS, ELLOS DICEN QUE DEBES MANTENER EL APETITO, PERO NENA, YO ESTOY A PUNTO DE MORIR DE HAMBRE ESTA NOCHE. ME MUERO POR ALGO DE ACCIÓN, ESTOY HARTO DE ESTAR SENTADO AQUÍ TRATANDO DE ESCRIBIR ESTE LIBRO. NECESITO UNA REACCIÓN DE AMOR VEN ACÁ Y DAME SÓLO UNA MIRADA. NO PUEDES COMENZAR UN INCENDIO SENTANDOTE Y LLORANDO POR UN CORAZÓN ROTO, SOY COMO UN ASESINO A SUELDO AUN SI SOLO ESTAMOS BAILANDO EN LA OSCURIDAD. NO PUEDES COMENZAR UN INCENDIO PREOCUPÁNDOTE PORQUE TU MUNDITO SE DERRUMBA, SOY COMO UN ASESINO A SUELDO, AUN SI SOLO ESTAMOS BAILANDO EN LA OSCURIDAD.

I get up in the evening and I ain't got nothing to say I come home in the morning I go to bed feeling the same way I ain't nothing but tired Man I'm just tired and bored with myself Hey there baby, I could use just a little help You can't start a fire You can't start a fire without a spark This gun's for hire even if we're just dancing in the dark Message keeps getting clearer radio's on and I'm moving 'round the place I check my look in the mirror I wanna change my clothes, my hair, my face Man I ain't getting nowhere I'm just living in a dump like this There's something happening somewhere baby I just know that there is You can't start a fire you can't start a fire without a spark This gun's for hire even if we're just dancing in the dark You sit around getting older there's a joke here somewhere and it's on me I'll shake this world off my shoulders come on baby this laugh's on me Stay on the streets of this town and they'll be carving you up alright They say you gotta stay hungry hey baby I'm just about starving tonight I'm dying for some action I'm sick of sitting 'round here trying to write this book I need a love reaction come on now baby gimme just one look You can't start a fire sitting 'round crying over a broken heart This gun's for hire Even if we're just dancing in the dark You can't start a fire worrying about your little world falling apart This gun's for hire Even if we're just dancing in the dark Even if we're just dancing in the dark Even if we're just dancing in the dark Even if we're just dancing in the dark Hey baby.

Elvis Presley - ¿Estás Sola Esta Noche?/Are You Lonesome Tonight?

¿ESTÁS SOLA ESTA NOCHE? ¿ME EXTRAÑAS ÉSTA NOCHE? ¿ESTÁS ARREPENTIDA PORQUE NOS SEPARAMOS? ¿TE ARRASTRA TU MEMORIA A UN BRILLANTE DÍA DE VERANO CUANDO TE LLAMÉ “AMOR MÍO”? ¿LAS SILLAS EN TU RECIBIDOR PARECEN VACÍAS Y DESNUDAS? ¿MIRAS FIJAMENTE A TU PUERTA Y ME IMAGINAS AHÍ? ¿ESTÁ TU CORAZÓN LLENO DE DOLOR? ¿REGRESARÉ YO ALGÚN DÍA? DIME QUERIDA, ¿ESTÁS SOLA ESTA NOCHE? IMAGINO SI ESTÁS SOLA ESTA NOCHE, SABES, ALGUIEN DIJO QUE EL MUNDO ES UN ESCENARIO, Y QUE CADA UNO DEBE ACTUAR SU PARTE. LA FE ME MANTUVO ENAMORADO DE TI COMO MI AMADA, EL ACTO UNO FUE CUANDO NOS CONOCIMOS, TE AMÉ A PRIMERA VISTA. LEÍSTE TUS LÍNEAS TAN ASTUTAMENTE Y NUNCA TE EQUIVOCASTE. ENTONCES VINO EL ACTO DOS, PARECÍAS HABER CAMBIADO Y ACTUABAS EN FORMA EXTRAÑA. ¿Y POR QUÉ? NUNCA LO SABRÉ. QUERIDA, MENTÍAS CUANDO DIJISTE QUE ME AMABAS, Y YO NO TENÍA RAZÓN PARA DUDAR DE TI. PERO PREFERÍ SEGUIR ESCUCHANDO TUS MENTIRAS QUE SEGUIR VIVIENDO SIN TI. AHORA EL ESCENARIO ESTÁ VACÍO YO ESTOY PARADO AHÍ, RODEADO DE SOLEDAD. Y SI NO VAS A VOLVER A MÍ ENTONCES YA PUEDEN BAJAR EL TELÓN.

Are You Lonesome Tonight?, Do you miss me tonight? Are you sorry we drifted apart? Does your memory stray To a bright summer day When I kissed you and called you sweetheart Do the chairs in your parlor seem empty and bare? Do you gaze at your doorstep And picture me there? Is your heart filled with pain, Shall I come back again? Tell me, dear, Are You Lonesome Tonight? I wonder if you are lonesome tonight You know someone said that the world's a stage And we each must play a part. Faith had me playing in love with you as my sweet heart. Act one was when we met, I loved you at first glance You read your lines so cleverly and never missed a cue Then came act 2, you seemed to change and you acted strange And why I'll never know. Honey, you lied when you said you loved me And I had no cause to doubt you. But I'd rather go on hearing your lies Than to go on living without you. Now the stage is bare and I'm standing there With emptiness all around And if you won't come back to me Then they can bring the curtain down.

Dollar - ¿Con Quién Estabas A La Luz De La Luna?/Who Were You With In The Moonlight?

¿CON QUIÉN ESTABAS A LA LUZ DE LA LUNA? ¿QUIÉN TE ABRAZABA TAN FUERTE? ¿CON QUIÉN ESTABAS, AMOR MÍO? DEJÁNDOME TAN TRISTE TÚ DICES QUE NO ME PERTENECES, YO NO PUEDO EVITAR SENTIR QUE ERES MÍA. QUIERO SENTIRTE CERCA DE MÍ, TÚ DICES QUE NO TIENES TIEMPO. ¿POR QUÉ ME LASTIMAS, NENA? ¿POR QUÉ ME TRATAS TAN MAL? ¿ERES SOLO UNA AMANTE PASAJERA A PESAR DE QUE TE DÍ TODO LO QUE TENÍA?, ASÍ ES, TE DÍ TODO LO QUE TENÍA. ¿CON QUIÉN ESTABAS A LA LUZ DE LA LUNA? ¿QUIÉN TE ABRAZABA TAN FUERTE? ¿CON QUIÉN ESTABAS, AMOR MÍO? DEJÁNDOME TAN TRISTE.

Who were you with in the moonlight Who was it holding you so tight Who were you with my love Repeat Making me so sad Making me so sad (so so sad) Making me so sad You say you don't belong to me I can't help feeling you're mine I wanna feel you close to me baby You say you aint got the time Why are you hurting me baby Why do you treat me so bad You're just a run-around lover Though I gave you everything I had Yes I gave you everything I had Who were you with in the moonlight Who was it holding you so tight Who were you with my love Repeat Who were you with in the moonlight Who was it holding you so tight Who were you with in the moonlight baby Making me so sad (making me sad) Making me so sad (so so sad) Making me so sad Though I gave you everything I had Yes I gave you everything I had Who were you with in the moonlight Who was it holding you so tight Who were you with who were you with Who were you with in the moonlight Who was it holding you so tight Who were you with in the moonlight baby Who were you with in the moonlight Who was it holding you so tight Who were you with my love Making me so sad Making me so sad Making me so sad Who were you with in the moonlight Who was it holding you so tight Who were you with in the moonlight Who was it holding you so tight Who were you with in the moonlight baby Who were you with in the moonlight Who was it holding you so tight.

Phil Collins - Una Noche Más/One More Night

HE TRATADO DESDE HACE MUCHO TIEMPO DE HACERTE SABER CÓMO ME SIENTO. ASÍ QUE, SI ME TAMBALEO Y CAIGO SÓLO AYÚDAME A LEVANTARME DE NUEVO, Y ASÍ PODRÉ HACER QUE LO VEAS. POR FAVOR DAME UNA NOCHE MÁS, DAME ESA NOCHE MÁS, UNA NOCHE MÁS, PUES NO PUEDO ESPERAR PARA SIEMPRE. HE ESTADO AQUÍ SENTADO DESDE HACE TANTO, DESPERDICIANDO EL TIEMPO, OBSERVANDO EL TELÉFONO. Y PENSABA ¿DEBERÍA LLAMARTE? PERO ENTONCES TAMBIÉN PENSÉ QUE QUIZÁ NO ESTABAS SOLA. POR FAVOR DAME UNA NOCHE MÁS, DAME ESA NOCHE MÁS, SOLO UNA NOCHE MÁS, PUES NO PUEDO ESPERAR PARA SIEMPRE. COMO UN RIO QUE VA AL MAR YO SIEMPRE ESTARÉ CONTIGO, Y SI TE ALEJARAS NAVEGANDO YO TE SEGURÍA. PARA QUE ME DIERAS UNA NOCHE MÁS, SOLO DAME UNA NOCHE MÁS, PUES NO PUEDO ESPERAR PARA SIEMPRE. SÉ QUE NUNCA HABRÁ UN MOMENTO, NUNCA SENTIRÁS LO MISMO, Y SÉ QUE SÓLO SON PALABRAS. PERO SI LLEGAS A CAMBIAR DE OPINIÓN SABES QUE AHÍ ESTARÉ, Y TAL VEZ AMBOS PODAMOS APRENDER ALGO. POR FAVOR DAME UNA NOCHE MÁS, DAME ESA NOCHE MÁS, SOLO UNA NOCHE MÁS, PUES NO PUEDO ESPERAR PARA SIEMPRE.

I've been trying oh so long, To let you know, let you know how I feel So if I stumble and if I fall, Just help me back, so I can make you see CHORUS: Please give me one more night, Give me that one more night Oh one more night, 'Cause I can't wait forever Please give me one more night, Just give me that one more night Oh one more night, 'Cause I can't wait forever I've been sitting here so long, Just wasting time, just staring at the phone And I was wondering, should I call you, Then I thought, maybe you're not alone CHORUS Just give me one more night, Give me that one more night Just one more night, 'Cause I can't wait forever Like a river to the sea, I will always be with you And if you sail away, I would follow you To give me one more night, Just give me that one more night One more night, 'Cause I can't wait forever I know there'll never be a time You'll ever feel the same, and I know it's only words But if you change your mind, You know that I'll be here, and maybe we both can learn CHORUS.

Paul McCartney Y Michael Jackson - Di, Di, Di/Say, Say, Say

DI, DI, DI LO QUE QUIERAS, PERO NO JUEGUES CON MI AFECTO. TOMA, TOMA, LLÉVATE LO QUE NECESITES, PERO NO ME DEJES SIN DIRECCIÓN. ME SIENTO EN CASA JUNTO AL TELÉFONO, COMPLETAMENTE SOLO ESPERANDO POR TI, NENA. A TRAVÉS DE LOS AÑOS, ¿CÓMO ES QUE HAS PODIDO SOPORTAR EL OIRME ROGÁNDOTE? SABES QUE ESTOY LLORANDO. AHORA VETE, VETE, VETE A DONDE QUIERAS PERO NO ME DEJES AQUÍ PARA SIEMPRE. TÚ, TÚ TE ALEJASTE, ADIÓS MUCHACHA, HASTA NUNCA. ¿QUÉ PUEDO HACER PARA LLEGAR A TI?, PUES TE AMO NENA. PARADO AQUÍ, ESTOY BAUTIZADO EN MIS PROPIAS LÁGRIMAS NENA, A TRAVÉS DE LOS AÑOS. SABES QUE ESTOY LLORANDO. TÚ NUNCA, NUNCA TE PREOCUPAS, Y NUNCA HAS DERRAMADO UNA LÁGRIMA. DICES QUE MI AMOR NO ES REAL, SÓLO MIRA MI ROSTRO, ESTAS LÁGRIMAS NO SE SECAN. TÚ, TÚ NUNCA PODRÁS DECIR QUE YO NO SOY AQUEL QUE DE VERDAD TE AMA, YO REZO, REZO CADA DÍA POR QUE VEAS LAS COSAS COMO YO LO HAGO. ¿QUÉ PUEDO HACER PARA LLEGAR A TI?, PUES TE AMO NENA. PARADO AQUÍ, BAUTIZADO EN MIS PROPIAS LÁGRIMAS NENA, A TRAVÉS DE LOS AÑOS. SABES QUE ESTOY LLORANDO. DI, DI, DI.

Say, say, say what you want but don't play games with my affection Take, take, take what you need but don't leave me with no direction All alone I sit home by the phone waiting for you baby (baby) Through the years how can you stand to hear my pleading for you dear? You know I'm cryin', ooh ooh ooh ooh ooh Yeah Now go, go, go where you want but don't leave me here forever You, you, you stay away so long, girl, I see you never What can I do, girl, to get through to you 'Cause I love you baby (baby) Standing here baptised in all my tears, baby through the years You know I'm cryin', ooh ooh ooh ooh ooh You never ever worry and you never shed a tear You're sayin' that my love ain't real Just look at my face, these tears ain't dryin' You, you, you can never say that I'm not the one who really loves you I pray, pray, pray every day that you'll see things, girl, like I do What can I do, girl, to get through to you 'Cause I love you (love you) baby (baby) Standing here baptised in all my tears, baby through the years You know I'm cryin', ooh ooh ooh ooh ooh Ooh ooh ooh ooh ooh Ooh ooh ooh ooh ooh Say, say, say Ooh ooh ooh ooh ooh Ooh, ooh, ooh, say, say, say.

U2 - Deseo/Desire

AMADA MÍA, ESTOY EN LAS CALLES. VOY A IR DONDE LAS LUCES BRILLANTES Y LA GRAN CIUDAD SE TOPAN, CON UNA GUITARRA ROJA ENCENDIDA… DESEO. ELLA ES UNA VELA QUE ARDE EN MI HABITACIÓN, YO SOY COMO LA AGUJA, LA AGUJA Y LA CUCHARA. SENTADO EN LA BARRA CON UNA ESCOPETA, MUY PRONTO TODOS TENDRÁN UNO. Y LA FIEBRE CUANDO ESTOY JUNTO A ELLA, DESEO. Y LA FIEBRE SUBIENDO, DESEO, ARDIENDO. ELLA ES LOS DÓLARES, ELLA ES MI PROTECCIÓN. ELLA ES UNA PROMESA EN EL AÑO DE LA ELECCIÓN. HERMANA MÍA, NO PUEDO DEJARTE IR. COMO UN PREDICADOR ROBANDO CORAZONES EN UN ESPECTÁCULO AMBULANTE, SEA POR AMOR O POR DINERO. Y LA FIEBRE SUBIENDO, DESEO.

Yeah... Lover I'm on the streets Gonna go Where the bright lights And the big city meet With a red guitar On fire Desire She's a candle Burning in my room Yeah I'm like the needle Needle and spoon Over the counter With a shotgun Pretty soon Everybody got one And the fever when I'm beside her Desire Desire And the fever Getting higher Desire Desire Burning Burning She's the dollars She's my protection Yeah She's a promise In the year of election Oh, sister I can't let you go Like a preacher Stealing hearts At a traveling show For love Or money Money Money Money Money Money Money Money Money And the fever Getting higher Desire Desire Desire Desire Desire.

Foreigner - Quiero Saber Lo Que Es El Amor/I Want To Know What Love Is

ME VOY A TOMAR UN POCO DE TIEMPO, UN POCO DE TIEMPO PARA PENSAR BIEN LAS COSAS. SERÁ MEJOR QUE LEA ENTRE LÍNEAS, EN CASO DE QUE LO NECESITE CUANDO SEA MÁS VIEJO. AHORA ESTA MONTAÑA DEBO ESCALAR, SE SIENTE COMO SI TUVIERA EL MUNDO SOBRE MIS HOMBROS. A TRAVÉS DE LAS NUBES VEO EL AMOR BRILLAR ME MANTIENE TIBIO MIENTRAS LA VIDA SE VUELVE FRÍA. EN MI VIDA HAN HABIDO TRISTEZA Y DOLOR, NO SÉ SI PUEDA ENFRENTARLOS DE NUEVO. NO PUEDO PARAR AHORA, HE VIAJADO TAN LEJOS PARA CAMBIAR ESTA VIDA SOLITARIA. QUIERO SABER LO QUE ES EL AMOR; QUIERO QUE ME LO MUESTRES, QUIERO SENTIR LO QUE ES EL AMOR, SÉ QUE TÚ PUEDES MOSTRÁRMELO. ME VOY A TOMAR UN POCO DE TIEMPO, UN POCO DE TIEMPO PARA OBSERVAR A MI ALREDEDOR. NO TENGO YA DONDE ESCONDERME, PARECE QUE EL AMOR FINALMENTE ME HA ENCONTRADO. EN MI VIDA HA HABIDO TRISTEZA Y DOLOR, NO SÉ SI PUEDA ENFRENTARLOS DE NUEVO. NO PUEDO PARAR AHORA, HE VIAJADO TAN LEJOS PARA CAMBIAR ESTA VIDA SOLITARIA. HABLÉMOS DE AMOR, QUIERO SABER LO QUE ES EL AMOR; EL AMOR QUE TÚ SIENTES DENTRO, QUIERO QUE ME LO MUESTRES, Y YO SIENTO TANTO AMOR, QUIERO SENTIR LO QUE ES EL AMOR, NO, NO PUEDES ESCONDERTE, SÉ QUE TÚ PUEDES MOSTRÁRMELO. QUIERO SABER LO QUE ES EL AMOR; HABLÉMOS DE AMOR, QUIERO QUE ME LO MUESTRES, QUIERO SENTIRLO TAMBIÉN, QUIERO SENTIR LO QUE ES EL AMOR, SÉ QUE TÚ PUEDES MOSTRÁRMELO.

I gotta take a little time A little time to think things over I better read between the lines In case I need it when I'm older Now this mountain I must climb Feels like a world upon my shoulders I through the clouds I see love shine It keeps me warm as life grows colder In my life there's been heartache and pain I don't know if I can face it again Can't stop now, I've traveled so far To change this lonely life I wanna know what love is I want you to show me I wanna feel what love is I know you can show me I'm gonna take a little time A little time to look around me I've got nowhere left to hide It looks like love has finally found me In my life there's been heartache and pain I don't know if I can face it again I can't stop now, I've traveled so far To change this lonely life I wanna know what love is I want you to show me I wanna feel what love is I know you can show me I wanna know what love is I want you to show me And I wanna feel, I want to feel what love is And I know, I know you can show me Let's talk about love I wanna know what love is, the love that you feel inside I want you to show me, and I'm feeling so much love I wanna feel what love is, no, you just cannot hide I know you can show me, yeah I wanna know what love is, let's talk about love I want you to show me, I wanna feel it too I wanna feel what love is, I want to feel it too And I know and I know, I know you can show me Show me love is real, yeah I wanna know what love is...

Creedence Clearwater Revival - Río Verde/Green River

LLÉVAME DE VUELTA A DONDE LAS FRÍAS AGUAS FLUYEN, DÉJAME RECORDAR LAS COSAS QUE AMO. DETENIÉNDOME EN EL AQUEL ÁRBOL DONDE EL BAGRE PICA, CAMINANDO POR EL RÍO EN LA NOCHE, CHICAS DESCALZAS, BAILANDO A LA LUZ DE LA LUNA. PUEDO ESCUCHAR A LA RANA TORO LLAMÁNDOME, PIENSO SI MI CUERDA AÚN COLGARÁ DEL ÁRBOL. ADORO PATEAR CON LOS PIES EN LOS CHARCOS, EL ZAPATO VUELA, LA LIBÉLULA, ¡REGRESA CON TU MADRE! RECOJE UNA PIEDRA PLANA, Y LÁNZALA A TRAVÉS DEL RÍO VERDE. AHÍ EN EL CAMPO CODY PASÉ MIS DÍAS, CON VIAJEROS DE VAGÓN Y CAMINANTES DE LAS VÍAS DEL TREN. EL VIEJO CODY ME LLEVÓ CON ÉL Y ME DIJO "VAS A ENCONTRAR QUE EL MUNDO ESTÁ ARDIENDO, Y SI TE PIERDES, VEN A CASA AL RÍO VERDE".

Well, take me back down where cool waters flow, yeah. Let me remember the things I love. Stoppin' at the log where catfish bite, Walkin' along the river road at night, Barefoot girls, dancin' in the moonlight. I can hear the bullfrog callin' me, y'all. Wonder if my rope's still hanging from the tree. Love to kick my feet way down the shallow water, Shoefly, dragonfly, get back to your mother. Pick up a flat stone, skip it across Green River. (Solo) Up at Cody's camp I spent my days, oh. With flat car riders and cross-tie walkers. Old Cody, Junior took me over, Said, "You're gonna find the world is smould'rin." And if you get lost, come on home to Green River.

George Harrison - Hace Tantos Años/All Those Years Ago

ESTOY GRITANDO ACERCA DEL AMOR, MIENTRAS ELLOS TE TRATARON COMO A UN PERRO. CUANDO FUISTE TÚ AQUEL QUE LO DEJO MUY CLARO HACE TANTOS AÑOS. ESTOY HABLANDO ACERCA DE CÓMO DAR, ELLOS NO ACTÚAN CON MUCHA HONESTIDAD. PERO TÚ SEÑALASTE EL CAMINO A LA VERDAD CUANDO DIJISTE “TODO LO QUE NECESITAS ES AMOR”. VIVIENDO CON BUENOS Y MALOS YO SIEMPRE TE ADMIRÉ. AHORA, NOS HEMOS QUEDADO FRÍOS Y TRISTES POR ALGUIEN, EL MEJOR AMIGO DE DIABLO, ALGUIEN QUE LO OFENDIÓ TODO. ESTAMOS VIVIENDO EN UNA PESADILLA, SE HAN OLVIDADO POR COMPLETO DE LA HUMANIDAD. Y TÚ ERAS AQUEL A QUIEN PUSIERON CONTRA LA PARED HACE TANTOS AÑOS. TÚ ERAS AQUEL QUE LO “IMAGINÓ” TODO HACE TANTOS AÑOS. EN EL FONDO DE LA NOCHE MÁS OSCURA TE MANDO UNA PLEGARIA, AHORA QUE ESTÁS EN EL MUNDO DE LA LUZ DONDE EL ESPÍRITU SE LIBERA DE LAS MENTIRAS Y TODAS LAS DEMÁS COSAS QUE DETESTAMOS. TODOS SE HAN OLVIDADO DE DIOS, ÉL ES LA ÚNICA RAZÓN POR LA CUAL EXISTIMOS. Y TODAVÍA TE DECÍAN A TI QUE ERAS “TAN RARO” HACE TANTOS AÑOS. TÚ LO DIJISTE TODO A PESAR DE QUE NO MUCHOS TUVIERON OÍDOS, HACE TANTOS AÑOS. TÚ TUVISTE CONTROL DE NUESTRAS SONRISAS Y NUESTRAS LÁGRIMAS HACE TANTOS AÑOS. HACE TANTOS AÑOS.

I'm shouting all about love While they treated you like a dog When you were the one who had made it so clear All those years ago I'm talking all about how to give They don't act with much honesty But you point the way to the truth when you say "All you need is love" Living with good and bad I always looked up to you Now we're left cold and sad By someone, the devil's best friend Someone who offended all We're living in a bad dream They've forgotten all about mankind And you were the one they backed up to the wall All those years ago You were the one who imagined it all All those years ago.. (All those years ago) (All those years ago) Deep in the darkest night I send out a prayer to you Now in the world of light Where the spirit free of lies And all else that we despised They've forgotten all about God He's the only reason we exist Yet you were the one that they said was so weird All those years ago You said it all though not many had ears All those years ago You had control of our smiles and our tears All those years ago.. All those years ago... All those years ago... All those years ago...

Phil Collins - Contra Todas Las Posibilidades (Mírame Ahora)/Against All Odds (Take A Look At Me Now)

¿CÓMO PUEDO DEJARTE IR, SÓLO DEJARTE PARTIR ASÍ, SIN DEJAR RASTRO ALGUNO? CUANDO ESTOY AQUÍ DE PIE TOMANDO CADA RESPIRO CONTIGO. TÚ ERES LA ÚNICA QUE REALMENTE ME CONOCÍO POR COMPLETO. ¿CÓMO PUEDES SOLO IRTE ASÍ DE MÍ, CUANDO TODO LO QUE PUEDO HACER ES VERTE PARTIR? PUES NOSOTROS COMPARTIMOS LA RISA Y EL DOLOR E INCLUSO LAS LÁGRIMAS, TÚ ERES LA ÚNICA QUE REALMENTE ME CONOCÍO POR COMPLETO. ASÍ QUE MÍRAME AHORA, PUES HAY SOLO UN ESPACIO VACÍO, Y NO QUEDA NADA AQUÍ QUE ME RECUERDE LA MEMORIA DE TU ROSTRO. MÍRAME AHORA PUES SOLO HAY UN ESPACIO VACÍO, Y EL QUE TÚ REGRESES A MÍ, VA EN CONTRA DE LAS POSIBILIDADES Y ESO ES LO QUE TENGO QUE ENFRENTAR. DESEARÍA PODER HACERTE VOLTEAR, DAR LA VUELTA Y VERME LLORAR, HAY TANTO QUE NECESITO DECIRTE, TANTAS RAZONES DE POR QUÉ TÚ ERES LA ÚNICA QUE REALMENTE ME CONOCÍO POR COMPLETO. ASÍ QUE MÍRAME AHORA, PUES HAY SOLO UN ESPACIO VACÍO, Y NO QUEDA NADA AQUÍ QUE ME RECUERDE LA MEMORIA DE TU ROSTRO. MÍRAME AHORA PUES SOLO HAY UN ESPACIO VACÍO, PERO ESPERAR POR TÍ ES TODO LO QUE PUEDO HACER, Y ESO ES LO QUE TENGO QUE ENFRENTAR. MÍRAME BIEN AHORA, PUES ESTARÉ AQUÍ PARADO. Y EL QUE REGRESES A MÍ VA EN CONTRA DE TODA POSIBILIDAD, MAS ES LA ÚNICA OPORTUNIDAD QUE VOY A APROVECHAR. SOLO MÍRAME AHORA.

How can I just let you walk away? Just let you leave without a trace? When I stand here taking every breath with you, ohoo You're the only one who really knew me at all How can you just walk away from me? When all I can do is watch you leave? Cuz we shared the laughter and the pain and even shared the tears You're the only one who really knew me at all Chorus: So take a look at me now Cause there's just an empty space And there's nothin' left here to remind me Just the memory of your face Take a look at me now Cuz there's just an empty space And you comin back to me is against the odds and that's what I've gotta face. I wish I could just make you turn around Turn around and see me cry There's so much I need to say to you, So many reasons why You're the only one who really knew me at all Chorus So take a look at me now cuz there's just an empty space And there's nothin left here to remind me just the memory of your face Take a look at me now Cus there's just an empty space But to wait for you, is all I can do and that's what I gotta face Take a good look at me now I'll still be standing there And you coming back to me is against all odds It's the chance i gotta take End Just take a look at me now.

Olivia Newton-John - Físico (La Gimnasta)/Physical

ESTOY DICIENDO TODAS LAS COSAS QUE SÉ TE GUSTAN, HACIENDO BUENA CONVERSACIÓN, TENGO QUE "MANEJARTE BIEN", SABES A LO QUE ME REFIERO. TE LLEVÉ A UN RESTAURANTE MUY ÍNTIMO, Y LUEGO A UNA PELÍCULA SUGESTIVA, NO QUEDA NADA YA DE QUÉ HABLAR A MENOS QUE SEA HORIZONTALMENTE. PONGÁMONOS FÍSICOS, QUIERO PONERME FÍSICA, VAYÁMOS A LO FÍSICO, DÉJAME ESCUCHAR HABLAR A TU CUERPO. HE SIDO PACIENTE, HE SIDO BUENA, HE TRATADO DE MANTENER LAS MANOS SOBRE LA MESA. SE ESTÁ COMPLICANDO ESTA RESISTENCIA, SABES A LO QUE ME REFIERO. ESTOY SEGURA DE QUE ENTENDERÁS MI PUNTO DE VISTA, NOS CONOCEMOS MENTALMENTE EL UNO AL OTRO, DEBES SABER QUE ESTÁS SACANDO AL ANIMAL QUE HAY EN MÍ. PONGÁMONOS FÍSICOS, QUIERO PONERME FÍSICA, VAYÁMOS A LO FÍSICO, DÉJAME ESCUCHAR HABLAR A TU CUERPO. PONGÁMONOS ANIMALES, QUIERO PONERME ANIMAL, VAYAMOS A LO ANIMAL, DÉJAME ESCUCHAR HABLAR A TU CUERPO.

I'm saying all the things that i know you'll like Making good conversation I gotta handle you just right You know what i mean I took you to an intimate restaurant Then to a suggestive movie There's nothing left to talk about Unless it's horizontally Let's get physical, physical I wanna get physical Let's get into physical Let me hear your body talk, your body talk Let me hear your body talk I've been patient, i've been good Tried to keep my hands on the table It's gettin' hard this holdin' back If you know what i mean I'm sure you'll understand my point of view We know each other mentally You gotta know that you're bringin' out The animal in me Let's get physical, physical I wanna get physical Let's get into physical Let me hear your body talk, your body talk Let me hear your body talk Let's get physical, physical I wanna get physical Let's get into physical Let me hear your body talk, your body talk Let me hear your body talk Let's get physical, physical I wanna get physical Let's get into physical Let me hear your body talk, your body talk Let me hear your body talk Let's get animal, animal I wanna get animal Let's get into animal Let me hear your body talk Let me hear your body talk.

The Police - Mensaje En Una Botella/Message In A Bottle

SOY SOLO UN NÁUFRAGO, ESTOY PERDIDO EN EL MAR. OTRO DÍA SOLITARIO, NADIE AQUÍ SALVO YO. MÁS SOLEDAD DE LA QUE CUALQUIER HOMBRE PODRÍA SOPORTAR. RESCÁTENME ANTES DE QUE CAIGA EN LA DESESPERACIÓN. MANDARÉ UN S.O.S. AL MUNDO ESPERO QUE ALGUIEN DÉ CON MI MENSAJE EN UNA BOTELLA. UN AÑOS HA TRANSCURRIDO DESDE QUE ESCRIBÍ MI NOTA, DEBÍ HABERLO SABIDO DESDE EL PRINCIPIO. SÓLO LA ESPERANZA PUEDE MANTENERME EN PIE, EL AMOR PUEDE ARREGLAR TU VIDA PERO EL AMOR PUEDE ROMPER TU CORAZÓN. MANDARÉ UN S.O.S. AL MUNDO ESPERO QUE ALGUIEN DÉ CON MI MENSAJE EN UNA BOTELLA. DESPERTÉ ESTA MAÑANA, NO PODÍA CREER LO QUE VI. CIEN MILLONES DE BOTELLAS ESTABAN A LA ORILLA DE MI PLAYA. PARECE QUE NO ESTOY SOLO EN ESTO DE ESTAR SOLO, HAY CIEN MILLONES DE NÁUFRAGOS BUSCANDO UN HOGAR. MANDARÉ UN S.O.S. AL MUNDO ESPERO QUE ALGUIEN DÉ CON MI MENSAJE EN UNA BOTELLA. MANDANDO UN S.O.S. MANDANDO UN S.O.S.

Just a castaway I am lost at sea oh Another lonely day No one here but me oh More loneliness Than any man could bear Rescue me before I Fall into despair oh I'll send an SOS to the world I'll send an SOS to the world I hope that someone gets my I hope that someone gets my I hope that someone gets my Message in a bottle yeah Message in a bottle yeah A year has passed Since I wrote my note I should have known it Right from the start Only hope Can keep me together Love can mend your life but Love can break your heart I'll send an SOS to the world I'll send an SOS to the world I hope that someone gets my I hope that someone gets my I hope that someone gets my Message in a bottle yeah Message in a bottle yeah Woke up this morning Can't believe what I saw A hundred million bottles Washed upon my shore oh Seems I'm not alone In being alone A hundred million castaways Looking for a home I'll send an SOS to the world I'll send an SOS to the world I hope that someone gets my I hope that someone gets my I hope that someone gets my Message in a bottle yeah Message in a bottle yeah Sending out an SOS Sending out an SOS....

Pointer Sisters - Estoy Tan Emocionada/I'm So Excited

ESTA NOCHE ES LA NOCHE EN QUE HAREMOS QUE SUCEDA, ESTA NOCHE HAREMOS TODO A UN LADO. ENTRÉGATE A MÍ ESTA VEZ Y MUESTRA ALGO DE AFECTO, IREMOS POR ESOS PLACERES QUE ESTÁN EN LA NOCHE. QUIERO AMARTE, SENTIRTE, ENVOLVER MI CUERPO A TU ALREDEDOR, QUIERO APRETARTE, COMPLACERTE, YA NO PUEDO MÁS, Y SI TÚ TE MUEVES LENTAMENTE, DEJARÉ IR TODO... ESTOY TAN EMOCIONADA, Y NO PUEDO ESCONDERLO, ESTOY A PUNTO DE PERDER EL CONTROL Y CREO QUE ME GUSTA, ESTOY TAN EMOCIONADA Y NO PUEDO OCULTARLO, LO SÉ, LO SÉ, TE QUIERO. NO DEBERÍAMOS SIQUIERA PENSAR EN EL MAÑANA, LOS DULCES RECUERDOS DURARÁN POR SIEMPRE. PASAREMOS UN BUEN RATO, NO TE PREOCUPES, Y SI SEGUIMOS JUGUETEANDO, ESTO SE PONE BIEN. QUIERO AMARTE, SENTIRTE, ENVOLVER MI CUERPO A TU ALREDEDOR, QUIERO APRETARTE, COMPLACERTE, YA NO PUEDO MÁS, Y SI TÚ TE MUEVES LENTAMENTE, DEJARÉ IR TODO... EMOCIONÉMONOS, PUES NO PODEMOS OCULTARLO. ESTOY A PUNTO DE PERDER EL CONTROL Y CREO QUE ME GUSTA. ESTOY TAN EMOCIONADA Y NO PUEDO OCULTARLO, LO SÉ, LO SÉ, TE QUIERO.

Tonight's the night we're gonna make it happen. Tonight we'll Put all other things aside. Give in this time and show me some Affection. We're going for those pleasures in the night. I want to love you, feel you, wrap myself around you. I want to Squeeze you, please you. I just can't get enough and if you Move real slow, I'll let it go. Chorus: I'm so excited and I just can't hide it. I'm about to lose control And I think I like it. I'm so excited and I just can't hide it and I Know, I know, I know, I know, I know, I know I want you. We shouldn't even think about tomorrow. Sweet memories will Last a long, long time. We'll have a good time, baby, don't Worry. And if we're still playing around, boy, that's just fine. I want to love you, feel you, wrap myself around you. I want to Squeeze you, please you. I just can't get enough and if you Move real slow, I'll let it go. Chorus 2: Let's get excited 'cause we just can't hide it. I'm about to lose Control and I think I like it. I'm so excited and I just can't hide It and I know, I know, I know, I know, I know, I know I want you. I want to love you, feel you, wrap myself around you. I want to Squeeze you, please you. I just can't get enough and if you Move real slow, I'll let it go. Chorus: I'm so excited and I just can't hide it. I'm about to lose control And I think I like it. I'm so excited and I just can't hide it and I Know, I know, I know, I know, I know, I know I want you. Chorus: I'm so excited and I just can't hide it. I'm about to lose control And I think I like it. I'm so excited and I just can't hide it and I Know, I know, I know, I know, I know, I know I want you. Chorus: I'm so excited and I just can't hide it. I'm about to lose control And I think I like it. I'm so excited and I just can't hide it and I Know, I know, I know, I know, I know, I know I want you.

Diana Ross Y Lionel Richie - Amor Eterno/Endless Love

MI AMOR, SÓLO ESTÁS TÚ EN MI VIDA, LA ÚNICA COSA QUE BRILLA. MI PRIMER AMOR, ERES CADA SUSPIRO QUE TOMO, ERES CADA PASO QUE DOY. Y YO QUIERO COMPARTIR TODO MI AMOR CONTIGO, NADIE MÁS LO HARÁ. Y TUS OJOS ME DICEN CUÁNTO TE IMPORTO. SÍ, TÚ SERÁS SIEMPRE MI AMOR ETERNO. DOS CORAZONES, DOS CORAZONES QUE LATEN COMO UNO SOLO. NUESTRAS VIDAS ACABAN DE COMENZAR. POR SIEMPRE TE SOSTENDRÉ EN MIS BRAZOS, NO PUEDO RESISTIRME A TUS ENCANTOS. Y AMOR, SERÉ UN TONTO POR TÍ. ESTOY SEGURO, TÚ SABES QUE ESO A MÍ NO ME IMPORTA. PORQUE TÚ SIGNIFICAS EL MUNDO PARA MÍ, SÉ QUE HE ENCONTRADO EN TÍ A MI AMOR ETERNO. Y AMOR, SERÉ UN TONTO POR TÍ. ESTOY SEGURO, TÚ SABES QUE A MÍ ESO NO ME IMPORTA. Y SÍ, SERÁS LA ÚNICA, PUES NADIE PUEDE NEGAR ESTE AMOR QUE TENGO ADENTRO. Y TE LO DARÉ TODO A TÍ MI AMOR, MI AMOR ETERNO.

My love, Theres only you in my life The only thing thats bright My first love, Youre every breath that I take Youre every step I make And i (i-i-i-i-i) I want to share All my love with you No one else will do... And your eyes Your eyes, your eyes They tell me how much you care Ooh yes, you will always be My endless love Two hearts, Two hearts that beat as one Our lives have just begun Forever (ohhhhhh) Ill hold you close in my arms I cant resist your charms And love Oh, love Ill be a fool For you, Im sure You know I dont mind Oh, you know I dont mind cause you, You mean the world to me Oh I know I know Ive found in you My endless love Oooh-woow Boom, boom Boom, boom, boom, boom, booom Boom, boom, boom, boom, boom Oooh, and love Oh, love Ill be that fool For you, Im sure You know I dont mind Oh you know- I dont mind And, yes Youll be the only one cause no one can deny This love I have inside And Ill give it all to you My love My love, my love My endless love.

10cc - No Estoy Enamorado/I'm Not In Love

NO ESTOY ENAMORADO, ASÍ QUE NO LO OLVIDES, ES SOLO UNA FASE TONTA POR LA QUE ESTOY ATRAVESANDO. Y SÓLO POR EL HECHO DE QUE TE LLAMÉ NO VAYAS A MALINTERPRETARME, NO PIENSES QUE YA LO CONSEGUISTE. NO ESTOY ENAMORADO, NO, ES SÓLO QUE... ME GUSTA VERTE, PERO ENTONCES, TE LO REPITO, ESO NO QUIERE DECIR QUE SIGNIFIQUES TANTO PARA MÍ. DE MODO QUE, SI TE LLAMO, NO LO ECHES TODO A PERDER, NO LE DIGAS NADA A TUS AMIGOS ACERCA DE NOSOTROS, NO ESTOY ENAMORADO, NO, ES SOLO PORQUE... TENGO TU FOTO EN MI PARED, SIRVE PARA TAPAR UNA NEFASTA MANCHA QUE HAY AHÍ EN EL MURO. ASÍ QUE NO ME PIDAS QUE TE LA REGRESE, YO SÉ QUE TÚ SABES QUE NO SIGNIFICA TANTO PARA MÍ, NO ESTOY ENAMORADO, NO, ES SOLO PORQUE... VAS A ESPERAR UN LARGO TIEMPO POR MÍ, VAS A ESPERAR MUCHO TIEMPO, NO ESTOY ENAMORADO.

I'm not in love, so don't forget it. It's just a silly phase I'm going through. And just because I call you up, Don't get me wrong, don't think you've got it made. I'm not in love, no no, it's because... I like to see you, but then again, That doesn't mean you mean that much to me. So if I call you, don't make a fuss - Don't tell your friends about the two of us. I'm not in love, no no, it's because... I keep your picture upon the wall. It hides a nasty stain that's lying there. So don't you ask me to give it back. I know you know it doesn't mean that much to me. I'm not in love, no no, it's because... Ooh, you'll wait a long time for me. Ooh, you'll wait a long time. I'm not in love, I'm not in love...

Nancy Sinatra - Estas Botas Fueron Hechas Para Caminar/These Boots Are Made For Walkin'

SIGUES DICIENDO QUE TIENES ALGO PARA MÍ, ALGO A LO QUE LLAMAS AMOR, PERO CONFIESA, HAS ESTADO METIÉNDOTE DONDE NO DEBERÍAS ESTARTE METIENDO Y AHORA ALGUIEN MÁS SE ESTÁ LLEVANDO LO TUYO. ESTAS BOTAS FUERON HECHAS PARA CAMINAR, Y ESO ES LO QUE VAN A HACER, UNO DE ESTOS DÍAS VAN A CAMINAR POR ENCIMA DE TÍ. SIGUES MINTIENDO, CUANDO DEBERÍAS SER SINCERO, Y SIGUES PERDIENDO CUANDO NO DEBERÍAS APOSTAR. SIGUES SIENDO EL MISMO, CUANDO DEBERÍAS ESTAR CAMBIANDO, POR AHORA LO QUE ESTÁ BIEN ESTÁ BIEN, PERO TÚ ERES EL QUE YA NO VA A ESTARLO. ESTAS BOTAS FUERON HECHAS PARA CAMINAR, Y ESO ES LO QUE VAN A HACER, UNO DE ESTOS DÍAS VAN A CAMINAR POR ENCIMA DE TÍ. SIGUES JUGANDO, CUANDO NO DEBERÍAS ESTAR JUGANDO, Y SIGUES PENSANDO QUE NUCA VAS A QUEMARTE. SOLO QUE YO ME ENCONTRÉ UNA NUEVA CAJA DE CERILLOS, Y LO QUE ÉL SABE TÚ NO TUVISTE NI TIEMPO DE APRENDERLO. ESTAS BOTAS FUERON HECHAS PARA CAMINAR, Y ESO ES LO QUE VAN A HACER, UNO DE ESTOS DÍAS VAN A CAMINAR POR ENCIMA DE TÍ. ¿ESTÁN LISTAS, BOTAS? ¡COMIENCEN A CAMINAR!

You keep saying you've got something for me. something you call love, but confess. You've been a messin' where you shouldn't have been a messin' and now someone else is gettin' all your best. These boots are made for walking, and that's just what they'll do one of these days these boots are gonna walk all over you. You keep lying, when you oughta be truthin' and you keep losin' when you oughta not bet. You keep samin' when you oughta be a changin'. Now what's right is right, but you ain't been right yet. These boots are made for walking, and that's just what they'll do one of these days these boots are gonna walk all over you. You keep playin' where you shouldn't be a playin and you keep thinkin' that you..ll never get burnt. Ha! I just found me a brand new box of matches yeah and what he knows you ain't HAD time to learn. These boots are made for walking, and that's just what they'll do one of these days these boots are gonna walk all over you. Are you ready boots? Start walkin'!

Olivia Newton-John Y John Travolta - Noches De Verano/Summer Nights

EL AMOR DE VERANO ME LLEGÓ COMO RÁFAGA, EL AMOR DE VERANO SUCEDIÓ TAN RÁPIDO. CONOCÍ A UNA CHICA, LOCA POR MÍ, CONOCÍ A UN CHICO, LINDO A MÁS NO PODER. LOS DÍAS DE VERANO NOS FUERON LLEVANDO A ESAS NOCHES DE VERANO. DIME, DIME MÁS… ¿LLEGASTE MUY LEJOS? DIME MÁS, DIME MÁS… COMO POR EJEMPLO, ¿TIENE AUTO? ELLA FLOTÓ A MI LADO, TENÍA UN CALAMBRE, EL LLEGÓ A MI LADO, YO TENÍA MI VESTIDO EMPAPADO. LE SALVÉ LA VIDA, CASI SE AHOGA, ÉL APARECIÓ, SALPICANDO EN EL AGUA. SOL DE VERANO, ALGO COMENZÓ, POR AQUELLAS AHHH, NOCHE DE VERANO. DIME, DIME MÁS… ¿FUE AMOR A PRIMERA VISTA? DIME, DIME MÁS… ¿ELLA ARMÓ UNA PELEA? LA LLEVÉ A JUGAR BOLICHE A LA FERIA, FUIMOS A CAMINAR, TOMAMOS LIMONADA. NOS QUEDAMOS BAJO EL EMBARCADERO HASTA QUE DIERON LAS DIEZ. LOS “LIGUES” VERANIEGOS NO SIGNIFICAN NADA, PERO, AHHH, ESAS NOCHES DE VERANO. DIME MÁS, DIME MÁS… ¿PERO, NO TUVISTE QUE ESTAR DE BRAVUCÓN? DIME MÁS, DIME MÁS… PORQUE ÉL SUENA COMO UN BUEN PROSPECTO. EL FUE AMIGABLE, TOMANDO MI MANO, ELLA FUE AMIGABLE, SENTADOS EN LA ARENA. ÉL ERA DULCE, APENAS IBA A CUMPLIR 18, ELLA ESTABA BIEN, SABES A LO QUE ME REFIERO. CALOR DE VERANO, CHICO Y CHICA SE CONOCEN, PERO AHHH, ESAS NOCHES DE VERANO. DIME MÁS, DIME MÁS… ¿CUÁNTA LANA SE GASTÓ? DIME MÁS, DIME MÁS… ¿PODRÍA PRESENTARME A UNA AMIGA? SE ENFRIÓ TODO, AHÍ ES DONDE TERMINA, ASÍ QUE LE DIJE QUE SEGUIRÍAMOS SIENDO AMIGOS. ENTONCES HICIMOS NUESTRA DECLARACIÓN DE AMOR VERDADERO. PIENSO EN QUÉ ESTARÁ HACIENDO ELLA AHORA. SUEÑOS DE VERANO CON LAS COSTURAS ROTAS, PERO AHHH, ESAS NOCHES DE VERANO.

Summer lovin' had me a blast Summer lovin', happened so fast I met a girl crazy for me I met a boy, cute as can be Summer days driftin' away, To uh-oh those summer nights Tell me more, tell me more, Did you get very far? Tell me more, tell me more, Like, does he have a car? She swam by me, she got a cramp He went by me, got my suit damp I saved her life, she nearly drowned He showed off, splashing around Summer sun, something's begun, But uh-oh those summer nights Tell me more, tell me more, Was it love at first sight? Tell me more, tell me more, Did she put up a fight? Took her bowlin' in the Arcade We went strollin', drank lemonade We made out under the dock we stayed up until ten o'clock Summer fling don't mean a thing, But uh-oh those summer nights Tell me more, tell me more, But you don't gotta brag Tell me more, tell me more, Cause he sounds like a drag He got friendly, holdin' my hand Well she got friendly, down in the sand He was sweet, just turned eighteen Well she was good, you know what I mean Summer heat, boy and girl meet, But uh-oh those summer nights Tell me more, tell me more, How much dough did he spend? Tell me more, tell me more, Could she get me a friend? It turned colder, that's where it ends So I told her we'd still be friends Then we made our true love vow Wonder what she's doin' now Summer dreams ripped at the seams, But oh, those summer nights.

Asia - El Calor Del Momento/Heat Of The Moment

NUNCA QUISE SER TAN MALO PARA TÍ, DIJE ALGO QUE NO DEBÍ. UNA MIRADA TUYA ME HARÍA CAER DE LA GRACIA Y ESO BORRARÍA LA SONRISA DE MI ROSTRO. ¿RECUERDAS CUANDO SOLÍAMOS BAILAR? Y LOS INCIDENTES SE SOBREPONÍAN A LAS CIRCUNSTANCIAS. UNA COSA LLEVABA A LA OTRA, ÉRAMOS JÓVENES, Y GRITÁBAMOS JUNTOS CANCIONES NUNCA ANTES CANTADAS... ERA EL CALOR DEL MOMENTO, DICIÉNDOME LO QUE MI CORAZÓN QUERÍA DECIR, EL CALOR DEL MOMENTO QUE SE VEÍA EN TUS OJOS. Y AHORA TE ENCUENTRAS EN 1982, LOS ANTROS DISCO YA NO TIENEN ENCANTO PARA TÍ, PUEDES PREOCUPARTE POR COSAS MÁS IMPORTANTES, ATRAPAS UNA PERLA Y MONTAS LAS ALAS DEL DRAGÓN. PUES ES EL CALOR DEL MOMENTO, EL CALOR DEL MOMENTO MOSTRADO EN TUS OJOS. Y CUANDO TUS MIRADAS SE HAN IDO Y ESTÁS SOLA, CUÁNTAS NOCHES TE SIENTAS JUNTO AL TELÉFONO, ¿CUÁLES ERAN ESAS COSAS QUE QUERÍAS PARA TÍ? AMBICIONES ADOLESCENTES QUE RECUERDAS BIEN. ERA EL CALOR DEL MOMENTO, DICIÉNDOME LO QUE MI CORAZÓN QUERÍA DECIR, EL CALOR DEL MOMENTO QUE SE VEÍA EN TUS OJOS.

I never meant to be so bad to you One thing I said that I would never do A look from you and I would fall from grace And it would wipe the smile right from my face Do you remember when we used to dance And incidents arose from circumstance One thing led to another, we were young And we would scream together songs unsung It was the heat of the moment Telling me what my heart menat The heat of the moment showed in your eyes And now you find yourself in '82 The disco hot spots hold no charm for you You can concern yourself with bigger things You catch a pearl and ride the dragon's wings 'Cause it's the heat of the moment The heat of the moment The heat of the moment showed in your eyes And when your looks have gone and you're alone How many nights you sit beside the phone What were the things you wanted for yourself Teenage ambitions you remember well It was the heat of the moment Telling me what my heart meant The heat of the moment showed in your eyes.