domingo, 28 de febrero de 2010

Terry Jacks - Temporadas De Sol/Seasons In The Sun

ADIÓS AMIGO DE TODA MI CONFIANZA, NOS CONOCEMOS DESDE LOS NUEVE O DIEZ, JUNTOS ESCALÁBAMOS COLINAS O ÁRBOLES, APRENDIMOS DEL AMOR Y DEL A-B-C LASTIMAMOS NUESTROS CORAZONES Y TAMBIÉN NUESTRAS RODILLAS. ADIÓS AMIGO MÍO, ES DIFÍCIL MORIR, CUANDO TODOS LOS PAJAROS ESTÁN CANTANDO EN EL CIELO, AHORA QUE LA PRIMAVERA ESTÁ EN EL AIRE, CHICAS GUAPAS HAY POR DOQUIER, CUANDO LAS VEAS AHÍ ESTARÉ. TUVIMOS GOZO, TUVIMOS DIVERSIÓN, TUVIMOS TEMPORADAS DE SOL, PERO LAS COLINAS QUE ESCALAMOS, ERAN SOLO TEMPORADAS FUERA DE TIEMPO. ADIÓS PAPÁ, POR FAVOR REZA POR MÍ, YO FUI LA OVEJA NEGRA DE LA FAMILIA, TRATASTE DE ENSEÑARME A DISTINGUIR EL BIEN DEL MAL, DEMASIADO VINO Y DEMASIADA CANCIÓN, PIENSO EN CÓMO ES QUE SALÍ ADELANTE. ADIÓS PAPÁ, ES DIFÍCIL MORIR CUANDO TODOS LOS PAJAROS ESTÁN CANTANDO EN EL CIELO, AHORA QUE LA PRIMAVERA ESTÁ EN EL AIRE, NIÑITOS POR DOQUIER, CUANDO LOS VEAS AHÍ ESTARÉ. TUVIMOS GOZO, TUVIMOS DIVERSIÓN, TUVIMOS TEMPORADAS DE SOL, PERO EL VINO Y LA CANCIÓN AL IGUAL QUE LAS TEMPORADAS, SE HA IDO. ADIÓS MICHELLE, MI PEQUEÑA, TÚ ME DISTE AMOR Y ME AYUDASTE A ENCONTRAR EL SOL, Y CADA VEZ QUE ESTABA TRISTE TÚ SIEMPRE VENÍAS Y ME PONÍAS LOS PIES EN EL SUELO. ADIÓS MICHELLE, ES DIFÍCIL MORIR CUANDO TODOS LOS PAJAROS ESTÁN CANTANDO EN EL CIELO, AHORA QUE LA PRIMAVERA ESTÁ EN EL AIRE, CON LAS FLORES POR DOQUIER DESEARÍA QUE AMBOS PUDIÉSEMOS ESTAR AHÍ. TUVIMOS GOZO, TUVIMOS DIVERSIÓN, TUVIMOS TEMPORADAS DE SOL, PERO LAS ESTRELLAS QUE PUDIMOS ALCANZAR ERAN SOLO ESTRELLAS DE MAR EN LA PLAYA.

Goodbye to you, my trusted friend. We’ve known each other since we’re nine or ten. Together we climbed hills or trees. Learned of love and ABC’s, skinned our hearts and skinned our knees. Goodbye my friend, it’s hard to die, when all the birds are singing in the sky, Now that the spring is in the air. Pretty girls are everywhere. When you see them I’ll be there. We had joy, we had fun, we had seasons in the sun. But the hills that we climbed were just seasons out of time. Goodbye, Papa, please pray for me, I was the black sheep of the family. You tried to teach me right from wrong. Too much wine and too much song, wonder how I get along. Goodbye, Papa, it’s hard to die when all the birds are singing in the sky, Now that the spring is in the air. Little children everywhere. When you see them I’ll be there. We had joy, we had fun, we had seasons in the sun. But the wine and the song, like the seasons, all have gone. Goodbye, Michelle, my little one. You gave me love and helped me find the sun. And every time that I was down you would always come around and get my feet back on the ground. Goodbye, Michelle, it’s hard to die when all the bird are singing in the sky, Now that the spring is in the air. With the flowers ev’rywhere. I wish that we could both be there. We had joy, we had fun, we had seasons in the sun. But the stars we could reach were just starfishs on the beach.

martes, 16 de febrero de 2010

Journey - Brazos Abiertos/Open Arms

ACOSTADO A TU LADO, AQUÍ EN LA OSCURIDAD, SINTIENDO TUS LATIDOS CON LOS MÍOS. SUAVEMENTE SUSURRAS, ERES TAN SINCERA, ¿CÓMO PUEDE SER TAN CIEGO NUESTRO AMOR? NAVEGAMOS JUNTOS HEMOS ESTADO A LA DERIVA, Y SIN EMBARGO AQUÍ ESTÁS, A MI LADO. ASÍ QUE AHORA VENGO A TÍ, CON BRAZOS ABIERTOS, NADA QUE OCULTAR, CREE EN LO QUE DIGO. ASÍ QUE AQUÍ ESTOY, CON LOS BRAZOS ABIERTOS, ESPERANDO QUE TÚ VEAS LO QUE TU AMOR SIGNIFICA PARA MÍ, BRAZOS ABIERTOS. VIVIENDO SIN TÍ, VIVIENDO SOLO, ESTA CASA VACÍA PARECE TAN FRÍA. ESPERANDO ABRAZARTE, QUERIENDO TENERTE CERCA, CUÁNTO HE DESEADO QUE ESTÉS EN CASA. PERO AHORA QUE HAS REGRESADO, LA NOCHE SE HA VUELTO DÍA… ¡NECESITO QUE TE QUEDES! ASÍ QUE AHORA VENGO A TÍ, CON BRAZOS ABIERTOS, NADA QUE OCULTAR, CREE EN LO QUE DIGO. ASÍ QUE AQUÍ ESTOY, CON LOS BRAZOS ABIERTOS, ESPERANDO QUE TÚ VEAS LO QUE TU AMOR SIGNIFICA PARA MÍ, BRAZOS ABIERTOS.

Lying beside you, here in the dark Feeling your heart beat with mine Softly you whisper, you’re so sincere How could our love be so blind We sailed on together We drifted apart And here you are by my side So now I come to you, with open arms Nothing to hide, believe what I say So here I am with open arms Hoping you’ll see what your love means to me Open arms Living without you, living alone This empty house seems so cold Wanting to hold you, wanting you near How much I wanted you home But now that you’ve come back Turned night into day I need you to stay.

jueves, 11 de febrero de 2010

Pink Floyd - Ojalá Estuvieras Aquí/Wish You Were Here

¿DE MODO QUE PIENSAS QUE PUEDES DISTINGUIR, EL CIELO DEL INFIERNO, LOS CIELOS AZULES DEL DOLOR? ¿PUEDES DISTINGUIR UN CAMPO VERDE DE UN FRÍO RIEL DE ACERO? ¿UNA SONRISA DE UN VELO? ¿CREES QUE PUEDES DISTINGUIRLO? ¿Y ELLOS TE HICIERON INTERCAMBIAR TUS HÉROES POR FANTASMAS? ¿CENIZAS ARDIENTES POR ÁRBOLES? ¿AIRE CALIENTE POR UNA HELADA BRISA? ¿EL FRÍO CONFORT POR UN CAMBIO? ¿Y TÚ CAMBIASTE UN PASEO A FORMAR PARTE LA GUERRA POR UN PAPEL PROTAGÓNICO EN UNA JAULA? CÓMO DESEARÍA, CÓMO DESEARÍA QUE ESTUVIERAS AQUÍ. SOMOS SOLAMENTE DOS ALMAS PERDIDAS NADANDO EN UNA PECERA, AÑOS TRAS AÑO, CORRIENDO SOBRE LAS MISMAS VIEJAS TIERRAS. ¿Y QUÉ HEMOS ENCONTRADO? LOS MISMOS VIEJOS TEMORES. OJALÁ ESTUVIERAS AQUÍ.

So, so you think you can tell Heaven from Hell, Blue skys from pain. Can you tell a green field From a cold steel rail? A smile from a veil? Do you think you can tell? And did they get you to trade Your heroes for ghosts? Hot ashes for trees? Hot air for a cool breeze? Cold comfort for change? And did you exchange A walk on part in the war For a lead role in a cage? How I wish, how I wish you were here. We’re just two lost souls Swimming in a fish bowl, Year after year, Running over the same old ground. What have we found? The same old fears. Wish you were here.

martes, 9 de febrero de 2010

Whitney Houston - Guardando Todo Mi Amor Para Ti/Saving All My Love For You

UNOS CUANTOS MOMENTOS ROBADOS ES TODO LO QUE COMPARTIMOS, TÚ TIENES TU FAMILIA, Y ELLOS TE NECESITAN AHÍ. AUNQUE HE TRATADO DE RESISTIR SIENDO LA ÚLTIMA EN TU LISTA, NO HAY OTRO HOMBRE QUE HAGA LO QUE TÚ. ASÍ QUE ESTOY GUARDANDO TODO MI AMOR PARA TI. NO ES FÁCIL, VIVIENDO COMPLETAMENTE SOLA. MIS AMIGOS LO INTENTAN, ME DICEN “ENCUÉNTRATE TU PROPIO HOMBRE”. PERO CADA VEZ QUE LO INTENTO, ME DERRUMBO Y LLORO, PUES PREFIERO ESTAR EN CASA SINTIÉNDOME TRISTE. ASÍ QUE ESTOY GUARDANDO TODO MI AMOR PARA TI. TU SOLÍAS DECIRME QUE NOS ESCAPARÍAMOS JUNTOS, QUE EL AMOR TE DA EL DERECHO A SER LIBRE. TÚ DECÍAS “SE PACIENTE, SÓLO ESPERA UN POCO MÁS”, PERO ESO ES SÓLO UNA VIEJA FANTASÍA. DEBO ESTAR LISTA, FALTAN UNOS MINUTOS, VOY EXPERIMENTAR ESE VIEJO SENTIMIENTO CUANDO CRUCES LA PUERTA. PORQUE ÉSTA NOCHE ES LA NOCHE, LA NOCHE PARA SENTIRNOS BIEN, HAREMOS EL AMOR HASTA EL AMANECER… ASÍ QUE ESTOY GUARDANDO TODO MI AMOR PARA TI. SÍ, ESTOY GUARDANDO TODO MI AMOR PARA TI. NINGUNA OTRA MUJER TE AMARÁ MÁS QUE YO, PORQUE ÉSTA NOCHE ES LA NOCHE, LA NOCHE PARA SENTIRNOS BIEN, HAREMOS EL AMOR HASTA EL AMANECER… ASÍ QUE ESTOY GUARDANDO TODO MI AMOR PARA TI. SÍ, ESTOY GUARDANDO TODO MI AMOR PARA TI… PARA TI.

A few stolen moments is all that we share You’ve got your family, and they need you there Though I’ve tried to resist, being last on your list But no other man’s gonna do So I’m saving all my love for you It’s not very easy, living all alone My friends try and tell me, find a man of my own But each time I try, I just break down and cry Cause I’d rather be home feeling blue So I’m saving all my love for you You used to tell me we’d run away together Love gives you the right to be free You said be patient, just wait a little longer But that’s just an old fantasy I’ve got to get ready, just a few minutes more Gonna get that old feeling when you walk through that door For tonight is the night, for feeling alright We’ll be making love the whole night through So I’m saving all my love Yes I’m saving all my love Yes I’m saving all my love for you No other woman, is gonna love you more Cause tonight is the night, that I’m feeling alright We’ll be making love the whole night through So I’m saving all my love Yeah I’m saving all my love Yes I’m saving all my love for you For you, for you.

The Four Seasons - Sherry

SHERRY, NENA, ¿PUEDES SALIR ESTA NOCHE? (VAMOS, SAL ESTA NOCHE) POR QUÉ NO VIENES A MI FIESTA DONDE LA BRILLANTE LUNA RESPLANDECE. BAILAREMOS TODA LA NOCHE, Y VOY A HACERTE MÍA. SHERRY, NENA, ¿PUEDES SALIR ESTA NOCHE? (VAMOS, SAL ESTA NOCHE) MEJOR PREGÚNTALE A TU MAMÁ, SHERRY, DILE QUE TODO VA A ESTAR BIEN. ¿POR QUÉ NO VIENES CON TU VESTIDO ROJO PUESTO?, MMMM, TE VES TAN BIEN. MUÉVELO SUAVE Y LENTAMENTE, MUCHACHA, ME HARÁS PERDER LA CABEZA. SHERRY, NENA, ¿PUEDES SALIR ESTA NOCHE? (VAMOS, SAL ESTA NOCHE)

Sherry, Sherry baby Sherry, Sherry baby Sherry baby (Sherry baby) Sherry, can you come out tonight (Come come, come out toniight) Sherry baby (Sherry baby) Sherry, can you come out tonight (Why don’t you come out) (come out) to my twist party (Come out) Where the bright moon shines (Come out) We’ll dance the night away I’m gonna make-a you mine Sherry baby (Sherry baby) Sherry, can you come out tonight (Come come, come out tonight) (Come come, come out tonight) You better ask your mama (Sherry baby) Tell her everything is all right (Why don’t you come out) (come out) with your red dress on (Come out) Mmm, you look so fine (Come out) Move it nice and easy Girl, you’ll make me lose my mind Sherry baby (Sherry baby) Sherry, can you come out tonight (Come come, come out tonight) (Come come, come out tonight) Sherry, Sherry baby (Fade) Sherry, Sherry baby.