jueves, 5 de noviembre de 2009

Stevie Wonder - Amor Compartido/Part-Time Lover

MARCAS, DEJAS QUE SUENE UNA VEZ Y CUELGAS, PARA QUE YO SEPA QUE YA LLEGASTE A CASA. NO QUIERO QUE LE PASE NADA A MI AMANTE DE TIEMPO COMPARTIDO. SI “ELLA” ESTÁ CONMIGO APAGARÉ Y PRENDERÉ LAS LUCES, PARA QUE SEPAS QUE ÉSTA ES LA NOCHE PARA MI Y PARA TI, MI AMANTE DE TIEMPO COMPARTIDO. VIVIMOS UNA PASIÓN ENCUBIERTA, TRATANDO DE ATRAPAR AL AMOR ESTANDO CIEGOS. SOMOS EXTRAÑOS DE DÍA, AMANTES DE NOCHE, SABIENDO QUE ESTÁ MAL, PERO SINTIÉNDONOS MUY BIEN. SI ESTOY CON UNOS AMIGOS Y TÚ VAS A ESTAR AHÍ, SÓLO PASAS A MI LADO, SIN SIQUIERA HABLAR, HAY QUE CONOCER LA PALABRA “DISCRECIÓN” CUANDO SE ES UN AMANTE DE TIEMPO COMPARTIDO. PERO SI HAY ALGUNA EMERGENCIA MANDA A UN AMIGO A QUE PREGUNTE POR MI, ASÍ A ELLA NO LE “CAERÁ EL VEINTE” DE QUE ERES EN REALIDAD TÚ, MI AMANTE DE TIEMPO COMPARTIDO. VIVIMOS UNA PASIÓN ENCUBIERTA, TRATANDO DE ATRAPAR AL AMOR ESTANDO CIEGOS. SOMOS EXTRAÑOS DE DÍA, AMANTES DE NOCHE, SABIENDO QUE ESTÁ MAL, PERO SINTIÉNDONOS MUY BIEN. HAY ALGO QUE DEBO CONFESAR, ANOCHE ALGUIEN TOCÓ A MI PUERTA Y NO ERAS TÚ, MI AMANTE DE TIEMPO COMPARTIDO. ERA UN HOMBRE QUE “LLEGÓ AL INTERCAMBIO” PERO NO QUISO DEJAR SU NOMBRE, SUPONGO QUE ESOS DOS PUEDEN JUGAR TAMBIÉN A LOS AMANTES DE TIEMPO COMPARTIDO. TÚ Y YO, AMANTES DE TIEMPO COMPARTIDO. ELLA Y ÉL, AMANTES DE TIEMPO COMPARTIDO.

Call up, ring once, hang up the phone To let me know you made it home Don’t want nothing to be wrong with my part-time lover If she’s with me I’ll blink the lights To let you know tonight’s the night For me and you, my part-time lover We are undercover passion on the run Chasing love up against the sun We are strangers by day, lovers by night Knowing it’s so wrong, but feeling so right If I’m with friends and we should meet Just pass me by, don’t even speak Know the word’s “discreet” when part-time lovers But if there’s some emergency Have a male friend to ask for me So then she won’t peek it’s really you, my part-time lover We are undercover passion on the run Chasing love up against the sun We are strangers by day, lovers by night Knowing it’s so wrong, but feeling so right We are undercover passion on the run Chasing love up against the sun We are strangers by day, lovers by night Knowing it’s so wrong, but feeling so right I’ve got something that I must tell Last night someone rang our doorbell And it was not you, my part-time lover And then a man called our exchange But didn’t want to leave his name I guess that two can play the game Of part-time lovers You and me, part-time lovers But, she and he, part-time lovers.

1 comentario:

Juan Reyes V. dijo...

BRANIF PERU SAC Lima Peru
Adjunto catalogo donde usted encontrará:
Solventes dieléctricos
Desengrasantes ecológicos y biodegradables
Transformadores de oxido
Adhesivos Loctite
Trabadores Loctite
Antiseize 2000 (Grasa antiagarrotante)
Grasas ecológicas
Removedor de oxido.
Crema limpia manos olor naranja
Masillas de acero
Epoxicos Antiabrasivos.
Inhibidores de corrosión
PEDIDOS:
Oficina de ventas Lima:
AV. Tacna 411 oficina 62 Lima Cercado.
Ventas: eflores@branifperu.com
Ventas: gmartinez@branifperu.com
Ventas: arodriguez@branifperu.com
Ventas: jreyes@branifperu.com
Ventas: vquispe@branifperu.com
Ventas: info@branifperu.com
Ventas: mobregon@branifperu.com
Oficina de Ventas Trujillo
Calle. Marcial Acharan 521 Urb. Las Quintanas telef. 294261 Trujillo
Ventas: rburgos@branifperu.com
NEXTEL 839*7959
NEXTEL 839*7957
TELEF. 715-1400
Saludos,
www.branifperu.com