jueves, 31 de julio de 2008

Cher - Cree/Believe

NO IMPORTA CUÁNTO LO INTENTE TÚ ME SIGUES HACIENDO A UN LADO. Y NO PUEDO SALIR ADELANTE, NO HAY FORMA DE HABLAR CONTIGO. ES TAN TRISTE QUE TE VAYAS, TOMA TIEMPO PODER CREERLO. PERO DESPUÉS DE TODO LO DICHO Y HECHO TÚ SERÁS QUIEN SE QUEDE SOLO. ¿CREES EN LA VIDA DESPUÉS DEL AMOR? PUEDO SENTIR ALGO DENTRO DICIÉNDOME QUE EN REALIDAD NO CREO QUE SEAS LO SUFICIENTEMENTE FUERTE. ¿QUÉ SE SUPONE QUE DEBO HACER? ¿SENTARME Y ESPERAR POR TI? NO PUEDO HACER ESO, YA NO HAY MARCHA ATRÁS. NECESITO MOVERME, NECESITO AMAR PARA SENTIRME FUERTE. PUES HE TENIDO TIEMPO PARA PENSARLO Y QUIZÁ YO SEA DEMASIADO BUENA PARA ALGUIEN COMO TÚ. ¿CREES EN LA VIDA DESPUÉS DEL AMOR? PUEDO SENTIR ALGO DENTRO DICIÉNDOME QUE EN REALIDAD NO CREO QUE SEAS LO SUFICIENTEMENTE FUERTE. ¡YO SÉ QUE SOY FUERTE! ¡YA NO TE NECESITO!

No matter how hard I try,you keep pushing me aside an' I can't break through,theres no talking to you Its so sad that your leaving,it takes time to belive it But after all is said and done your gonna be the lonley one oh (Chours) Do you belive in Life after love I can feel something inside me say I really don't think your strong enough no What am I suppose to do sit around and wait for you well i can't do that and theres no turning back i need time to move on I need love to feel strong Cause i got time to think it through and maybe im to good for you oh (chours 2xs) iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii i know that i am storng iiiiiiiiiiiiiiiiiii i don't need you anymore i don't need you anymore i don't need you anymore NO i don't need you anymore. (chorus 2xs slow then fast)

miércoles, 30 de julio de 2008

Christopher Cross - Cabalga Como El Viento/Ride Like The Wind

ES DE NOCHE, MI CUERPO ESTÁ DÉBIL. VOY EN CAMINO, NO HAY TIEMPO PARA DORMIR. TENGO QUE CABALGAR, CABALGAR COMO EL VIENTO PARA SER LIBRE OTRA VEZ. Y TENGO TANTO CAMINO POR RECORRER PARA LLEGAR A LA FRONTERA DE MÉXICO. ASÍ QUE CABALGARÉ COMO EL VIENTO. YO NACÍ SIENDO HIJO DE UN HOMBRE SIN LEY, SIEMPRE DIJE LO QUE PENSABA CON UNA PISTOLA EN LA MANO. VIVÍ NUEVE VIDAS Y ACABÉ CON DIEZ. VOY A CABALGAR COMO EL VIENTO. ACUSADO, PROBADO Y CONDENADO A LA HORCA, NUNCE ME DEJÉ VER CUANDO LAS CAMPANAS DE LA IGLESIA REPICABAN. NUNCA FUI DE ESOS QUE HACEN LO QUE LES ORDENAN, Y VOY A CABALGAR COMO EL VIENTO ANTES DE QUE ENVEJEZCA. ES DE NOCHE, MI CUERPO ESTÁ DÉBIL. VOY EN CAMINO, NO HAY TIEMPO PARA DORMIR. TENGO QUE CABALGAR, CABALGAR COMO EL VIENTO PARA SER LIBRE OTRA VEZ. Y TENGO TANTO CAMINO POR RECORRER PARA LLEGAR A LA FRONTERA DE MÉXICO. ASÍ QUE CABALGARÉ COMO EL VIENTO.

It is the night. My body's weak. I'm on the run. No time to sleep. I've got to ride. Ride like the wind to be free again. And I got such a long way to go. To make it to the border of Mexico. So I'll ride like the wind. I was born the son of a lawless man. Always spoke my mind with a gun in my hand. Lived nine lives gunned down ten. Gonna ride like the wind. And I got such a long way to go. To make it to the border of Mexico. So I'll ride like the wind. Ride like the wind. Ride like the wind. Accused and tried and told to hang I was no where in sight when the church bells rang. Never was the kind to do as I was told. Gonna ride like the wind before I get old. It is the night. My body's weak. I'm on the run. No time to sleep. I've got to ride. Ride like the wind to be free again. And I got such a long way to go. To make it to the border of Mexico. So I'll ride like the wind. Ride like the wind. And I got such a long way to go. To make it to the border of Mexico. So I'll ride like the wind. Gonna run like the wind.

martes, 29 de julio de 2008

John Cougar - Duele Tan Bien/Hurts So Good

CUANDO ERA UN JOVENCITO ME DIJERON ¡DÉJATE YA DE ESAS NIÑERÍAS! Y AHORA QUE SOY MÁS VIEJO, MUCHO MÁS VIEJO, ANHELO ESOS DÍAS DE JUVENTUD CON UNA CHICA COMO TÚ. DIOS SABE QUE HAY MUCHAS COSAS QUE PODRÍAMOS HACER, NENA, SOLO TÚ Y YO. VEN Y HÁZLO… DUELE TAN BIEN, VAMOS NENA HAZ QUE DUELA TAN RICO. ALGUNAS VECES EL AMOR NO SE SIENTE COMO DEBERÍA, TÚ HACES QUE DUELA TAN RICO. NO TIENES QUE EMOCIONARTE TANTO TRATANDO DE DIVERTIRME UN POCO, TÚ SIEMPRE TE VES MUY INCITANTE Y NO ESTÁS TAN “VERDE” AUNQUE SEAS JOVEN. NENA, ERES TÚ, VAMOS NENA, ERES TÚ. CLAVA TUS DIENTES EN MIS HUESOS Y VEAMOS QUÉ PODEMOS HACER, VEN Y HÁZLO… NO ESTOY HABLANDO DE NADA DEL OTRO MUNDO, NO HE HECHO NINGÚN PLAN, NO HABLO DE TACONES ALTOS, PERO QUIZÁ PODAMOS DAR UN PASEO TODO EL DÍA, PASEAR TODO EL DÍA. DUELE TAN BIEN, VAMOS NENA HAZ QUE DUELA TAN RICO. ALGUNAS VECES EL AMOR NO SE SIENTE COMO DEBERÍA, TÚ HACES QUE DUELA TAN RICO.

When I was a young boy, Said put away those young boy ways Now that I'm getting older so much older I long for those young boy days With a girl like you With a girl like you Lord knows there are things we can do, baby Just me and you Come on and make it Chorus: Hurt so good Come on baby make it hurt so good Sometimes love don't feel like it should You make it hurt so good You don't have to be so exciting Just tryin' to give myself a little bit of fun, yeah You always look so inviting You ain't as green as you are young Hey baby it's you Come on girl now it's you Sink your teeth right through my bones, baby Let's see what we can do Come on and make it Chorus: Hurt so good Come on baby make it hurt so good Sometimes love don't feel like it should You make it hurt so good I ain't talkin' no big deals I ain't made no plans myself I ain't talkin' no high heels Maybe we could walkin' around, all day long, Walkin' around, all day long Chorus: Hurt so good Come on baby make it hurt so good Sometimes love don't feel like it should You make it hurt so good Hurt so good Come on baby make it hurt so good Sometimes love don't feel like it should You make it hurt so good Hey, hey.

lunes, 28 de julio de 2008

Queen & David Bowie - Bajo Presión/Under Pressure

PRESIÓN, EMPUJÁNDOME, EMPUJÁNDOTE, NINGÚN HOMBRE PIDE ESTAR BAJO PRESIÓN, LA QUE INCENDIA UN EDIFICIO, PARTE UNA FAMILIA EN DOS, PONE A LA GENTE EN LAS CALLES. ES EL TERROR DEL CONOCIMIENTO DE LO QUE SE TRATA ESTE MUNDO, VIENDO A LOS BUENOS AMIGOS GRITANDO "DÉJENME SALIR". REZAR POR UN MAÑANA ME HACE ALUCINAR, PRESIÓN SOBRE LA GENTE, LA GENTE QUE ESTÁ EN LAS CALLES. HECHO TRIZAS, MI CEREBRO PATEADO SOBRE EL SUELO, ESTOS SON DÍAS EN LOS QUE NO LLUEVE, MAS BIEN EL AGUA CAE. GENTE EN LAS CALLES. ES EL TERROR DEL CONOCIMIENTO DE LO QUE SE TRATA ESTE MUNDO, VIENDO A LOS BUENOS AMIGOS GRITANDO "DÉJENME SALIR". REZAR POR UN MAÑANA ME HACE ALUCINAR, PRESIÓN SOBRE LA GENTE, LA GENTE QUE ESTÁ EN LAS CALLES. HACIENDO COMO QUE NO VEO NADA, COMO UN CIEGO, ME SENTÉ TRAS UNA BARRERA, PERO NO FUNCIONÓ. SEGUÍ ASOMÁNDOME AL AMOR, PERO ESTÁ TAN ROTO Y DESGARRADO, ¿POR QUÉ? ¿POR QUÉ? AMOR, RISAS ENFERMAS, BAJO PRESIÓN NOS QUEBRAMOS... PODEMOS DARNOS A NOSOTROS MISMOS OTRA OPORTUNIDAD, ¿POR QUÉ NO PODEMOS DARLE OTRA OPORTUNIDAD AL AMOR ? ¿POR QUÉ NO PODEMOS DAR AMOR, DAR AMOR, DAR AMOR? PORQUE EL AMOR ES UNA PALABRA PASADA DE MODA, Y EL AMOR TE RETA A PREOCUPARTE POR LA GENTE QUE ESTÁ AL FILO DE LA NOCHE. Y EL AMOR TE RETA A CAMBIAR NUESTRA FORMA DE PREOCUPARNOS POR NOSOTROS MÍSMOS. ESTE ES NUESTRO ÚLTIMO BAILE ESTOS SOMOS NOSOTROS BAJO PRESIÓN PRESIÓN.

Pressure Pushing down on me Pressing down on you No man ask for Under pressure That burns a building down Splits a family in two Puts people on streets It's the terror of knowing What this world is about Watching some good friends Screaming "let me out" Pray tomorrow Gets me higher Pressure on people People on streets It's the terror of knowing What this world is about Watching some good friends Screaming "let me out" Pray tomorrow Gets me higher Pressure on people People on streets Chippin' around Kick my brains 'round the floor These are the days it never rains but it pours People on streets People on streets It's the terror of knowing What this world is about Watching some good friends Screaming "let me out" Pray tomorrow Gets me higher high high Pressure on people People on streets Turned away from it all like a blind man Sat on a fence but it don't work Keep coming up with love but it's so slashed and torn Why, why, WHY! Love Insanity laughs under pressure we're cracking Can't we give ourselves one more chance Why can't we give love that one more chance Why can't we give love, give love, give love Give love, give love, give love, give love, give love Cause love's such an old fashioned word And love dares you to care for The people on the edge of the night And love dares you to change our way of Caring about ourselves This is our last dance This is ourselves Under pressure Under pressure Pressure.

viernes, 25 de julio de 2008

Roy Orbison - Oh, Mujer Bonita/Oh, Pretty Woman

MUJER BONITA, CAMINANDO EN LA CALLE, MUJER BONITA, DE LAS QUE ME GUSTA CONOCER, MUJER BONITA, NO PUEDO CREELO, NO ERES DE VERDAD, NINGUNA PUEDE VERSE TAN BIEN COMO TÚ, ¡PIEDAD! MUJER BONITA, ¿ME DISCULPAS?, MUJER BONITA, NO PUDE EVITAR MIRARTE MUJER BONITA; TE VES ADORABLE A MÁS NO PODER. ¿ESTÁS SOLA COMO YO? ¡WOW! MUJER BONITA, DETENTE UN MOMENTO, MUJER BONITA, CHARLEMOS UN RATO, MUJER BONITA, DAME TU SONRISA, MUJER BONITA, YEAH. MUJER BONITA, MIRA HACIA ACÁ, MUJER BONITA, DÍ QUE TE QUEDARÁS CONMIGO. PORQUE TE NECESITO, TE TRATARÉ BIEN, VEN CONMIGO NENA, SÉ MÍA ESTA NOCHE. MUJER BONITA, NO TE VAYAS, MUJER BONITA, NO ME HAGAS LLORAR MUJER BONITA, NO TE VAYAS, ¡HEY! OK SI ASÍ TIENE QUE SER, OK SUPONGO QUE ME IRÉ A CASA, YA ES TARDE, YA HABRÁ UN MAÑANA POR LA NOCHE, PERO ¡ESPEREN! ¿QUÉ VEO? ¿ELLA VIENE CAMINANDO HACIA MÍ? SÍ, ELLA CAMINA HACIA MÍ, OH MUJER BONITA.

Pretty woman, walkin’ down the street, pretty woman The kind I like to meet, pretty woman I don’t believe you, you’re not the truth No one could look as good as you. mercy! Pretty woman, won’t you pardon me? pretty woman, I couldn’t help but see, pretty woman, that you look lovely as can be. Are you lonely just like me? wow! Pretty woman, stop awhile. Pretty woman, talk awhile Pretty woman, give your smile to me. Pretty woman, yeah, yeah, yeah Pretty woman, look my way Pretty woman, say you’ll stay with me ’cause I need you, I’ll treat you right Come with me baby, be mine tonight Pretty woman, don’t walk on by Pretty woman, don’t make me cry Pretty woman, don’t walk away, hey, o.k. If that’s the way it must be, o.k. I guess I’ll go on home. it’s late. There’ll be tomorrow night, but wait! What do I see? is she walking back to me? Yeah, she’s walking back to me, oh, oh, pretty woman.

jueves, 24 de julio de 2008

Supertramp - Desayuno En América/Breakfast In America

ÉCHALE UN VISTAZO A MI NOVIA, ES LA ÚNICA QUE TENGO. NO TIENE MUCHO DE NOVIA, NUNCA PARECE ESTAR SATISFECHA. TOMAR UN JUMBO, CRUZAR EL AGUA, ME GUSTARÍA VER AMERICA, VER A LAS CHICAS EN CALIFORNIA. ESTOY ESPERANDO QUE SE CONVIERTA EN REALIDAD, PERO NO HAY MUCHO QUE YO PUEDA HACER. ¿PODRÍAMOS DESAYUNAR SALMÓN AHUMADO? ¡ANDA MAMI! DEBEN HACERLO ASÍ EN TEXAS, PORQUE AHÍ TODOS SON MILLONARIOS. SOY UN GANADOR, SOY UN PECADOR, ¿QUIERES MI AUTÓGRAFO? SOY UN PERDEDOR, SEMEJANTE BUFÓN, ESTOY BROMEANDO CONTIGO MIENTRAS NO HAY NADA MEJOR QUE HACER. NO MIRES A MI NOVIA, ES LA ÚNICA QUE TENGO. NO TIENE MUCHO DE NOVIA NUNCA PARECE ESTAR SATISFECHA. TOMAR UN JUMBO, CRUZAR EL AGUA, ME GUSTARÍA VER AMERICA, VER A LAS CHICAS EN CALIFORNIA. ESTOY ESPERANDO QUE SE CONVIERTA EN REALIDAD, PERO NO HAY MUCHO QUE YO PUEDA HACER.

Take a look at my girlfriend She's the only one I got Not much of a girlfriend Never seem to get a lot Take a jumbo cross the water Like to see America See the girls in California I'm hoping it's going to come true But there's not a lot I can do Could we have kippers for breakfast Mummy dear, Mummy dear They got to have 'em in Texas Cos everyone's a millionaire I'm a winner, I'm a sinner Do you want my autograph I'm a loser what a joker I'm playing my jokes upon you While there's nothing better to do Don't you look at my girlfriend She's the only one I got Not much of a girlfriend Never seem to get a lot Take a jumbo cross the water Like to see America See the girls in California I'm hoping it's going to come true But there's not a lot I can do.

miércoles, 23 de julio de 2008

Sheena Easton - 9 A 5 (Tren De La Mañana [Nueve A Cinco])/9 To 5 (Morning Train [Nine To Five])

DESPIERTO CADA MAÑANA, ME TAMBALEO AL SALIR DE LA CAMA. ESTIRÁNDOME Y BOSTEZANDO, OTRO DÍA POR DELANTE, PARECE SER ETERNO, Y EL TIEMPO PASA LENTAMENTE, HASTA QUE MI MUCHACHO Y YO NOS REUNIMOS, Y ENTONCES EL TIEMPO VUELA. PORQUE EN EL MOMENTO EN QUE ESTÁ JUNTO A MÍ EL TIEMPO PUEDE VOLAR, EN EL MOMENTO EN QUE ESTÁ CONMIGO, TODO ESTÁ BIEN. LA NOCHE ES EL MOMENTO IDEAL, HACEMOS EL AMOR, ENTONCES ES “SU TIEMPO” Y “MI TIEMPO”, Y DESPEGAMOS. MI AMOR TOMA EL TREN DE LA MAÑANA, ÉL TRABAJA DE NUEVE A CINCO, Y ENTONCES LLEGA A CASA PARA ENCONTRARME ESPERÁNDOLO. ME LLEVA A VER UNA PELÍCULA, O A UN RESTAURANTE, O A BAILAR, A CUALQUIER COSA QUE YO QUIERA. SÓLO CUANDO ÉL ESTÁ CONMIGO, ME LLENO DE LUZ, SÓLO CUANDO ÉL SE ENTREGA A MÍ ME HACE SENTIR BIEN. TODO EL DÍA PIENSO EN ÉL, SUEÑO CONSTANTEMENTE CON ÉL. ESTOY LOCA POR ÉL, Y ÉL POR MÍ. CUANDO BAJA DE ESE TREN, ME PONGO COMO DESQUICIADA, TRABAJA TODO EL DÍA PARA GANAR DINERO Y QUE ASÍ PODAMOS JUGAR TODA LA NOCHE. MI AMOR TOMA EL TREN DE LA MAÑANA, ÉL TRABAJA DE NUEVE A CINCO Y ENTONCES LLEGA A CASA PARA ENCONTRARME ESPERÁNDOLO. ÉL SIEMPRE ESTÁ EN ESE TREN DE LA MAÑANA, TRABAJA TAN DURO, PARA ENCONTRAME ESPERANDO POR ÉL.

I wake up every mornin', I stumble out of bed Stretchin' and yawnin', another day ahead It seems to last forever, and time goes slowly by Till babe and me's together, then it starts to fly 'Cause the moment that he's with me, time can take a flight The moment that he's with me, everything's alright Night time is the right time, we make love Then it's his and my time, we take off CHORUS: My baby takes the morning train, he works from nine till five and then He takes another home again to find me waitin' for him CHORUS He takes me to a movie, or to a restaurant, to go Slow dancing, anything I want Only when he's with me, I catch light Only when he gives me, makes me feel alright CHORUS All day I think of him, dreamin' of him constantly I'm crazy mad for him, and he's crazy mad for me When he steps off that train, I'm makin' a fool, a fight Work all day to earn his pay, so we can play all night CHORUS (chorus repeats out) He's always on that morning train He works so hard To find me waiting for him...

The Greg Kihn Band - La Canción Del Rompimiento/The Breakup Song

TERMINAMOS PARA BIEN HACE APENAS UNA HORA, Y AHORA ESTOY VIENDO LOS CUERPOS MIENTRAS BAILAN EN LA PISTA. Y ENTONCES EL GRUPO BAJA EL RITMO Y LA MÚSICA ME COMIENZA A PONER NOSTÁLGICO, ES LA MISMA VIEJA CANCIÓN, CON UN SONIDO MELANCÓLICO. YA NO ESCRIBEN CANCIONES COMO ÉSA. HEMOS VIVIDO JUNTOS UN MILLÓN DE AÑOS, PERO AHORA LA ATMÓSFERA SE SIENTE TAN EXTRAÑA. Y ENTONCES LA ROCKOLA TOCA UNA CANCIÓN QUE YO SOLÍA CONOCER, Y AHORA VEO LOS CUERPOS MIENTRAS BAILAN MUY LENTAMENTE. YA NO ESCRIBEN CANCIONES COMO ÉSA. AHORA ME DOY CUERDA YO SOLO Y COMIENZO DE CERO COMO UN VASO VACÍO, PUES ES MUY FÁCIL DECIR QUE OLVIDARÁS TU PASADO. YA NO ESCRIBEN CANCIONES COMO ÉSA. NO, YA NO ESCRIBEN CANCIONES COMO ÉSA. SIMPLEMENTE YA NO LAS HACEN.

We had broken up for good just an hour before, Ah ah ah ah ah ah ah ah. And now I'm staring at the bodies as they're dancing 'cross the floor. Ah ah ah ah ah ah ah ah. And then the band slowed the tempo, and the music gets you down. Ah ah ah ah ah ah ah ah. It was the same old song, with a melancholy sound. Ah ah ah ah ah ah ah ah. They don't write 'em like that anymore. They just don't write 'em like that anymore. We'd been living together for a million years, Ah ah ah ah ah ah ah ah. But now it feels so strange out of the atmospheres. Ah ah ah ah ah ah ah ah. And then the jukebox plays a song I used to know. Ah ah ah ah ah ah ah ah. And now I'm staring at the bodies as they're dancing so slow. Ah ah ah ah ah ah ah ah. They don't write 'em like that anymore. They don't write 'em like that anymore. Now I'm winding up staring at an empty glass Ah ah ah ah ah ah ah ah. Cause it's so easy to say that you'll forget your past. Ah ah ah ah ah ah ah ah. They don't write 'em like that anymore. No, they just don't write 'em like that anymore. Oh, they don't write 'em like that anymore. They just don't write 'em like that anymore. They just don't, no they don't, no no, uh-uh, They just don't write 'em like that anymore. They just don't...(fades)

lunes, 21 de julio de 2008

Pet Shop Boys - Siempre En Mi Mente/Always On My Mind

TAL VEZ NO TE TRATÉ TAN BIEN COMO DEBÍ HABERLO HECHO, TAL VEZ NO TE AMÉ TAN SEGUIDO COMO PUDE HACERLO, PEQUEÑAS COSAS QUE DEBÍ HABER DICHO Y HECHO, NUNCA ME TOMÉ EL TIEMPO. SIEMPRE ESTÁS EN MI MENTE. TAL VEZ NO TE ABRACÉ EN TODOS ESOS MOMENTOS SOLITARIOS, Y SUPONGO QUE NUNCA TE DIJE "ESTOY TAN FELIZ DE QUE SEAS MÍA". SI TE HICE SENTIR EN SEGUNDO PLANO, LO SIENTO, ESTABA CIEGO SIEMPRE ESTÁS EN MI MENTE DIME QUE TU DULCE AMOR AÚN NO HA MUERTO, DAME OTRA OPORTUNIDAD PARA SATISFACERTE. PEQUEÑAS COSAS QUE DEBÍ HABER DICHO Y HECHO, NUNCA ME TOMÉ EL TIEMPO. SIEMPRE ESTÁS EN MI MENTE. DIME QUE TU DULCE AMOR AÚN NO HA MUERTO, DAME OTRA OPORTUNIDAD PARA SATISFACERTE. TAL VEZ NO TE TRATÉ TAN BIEN COMO DEBÍ HABERLO HECHO, TAL VEZ NO TE AMÉ TAN SEGUIDO COMO PUDE HACERLO. TAL VEZ NO TE ABRACÉ TODOS ESOS MOMENTOS SOLITARIOS, Y SUPONGO QUE NUNCA TE DIJE "ESTOY TAN FELIZ DE QUE SEAS MÍA".

Maybe I didn't treat you quite as good as I should Maybe I didn't love you quite as often as I could Little things I should've said and done, I never took the time You were always on my mind You were always on my mind Maybe I didn't hold you all those lonely, lonely times And I guess I never told you, I'm so happy that you're mine If I made you feel second best, I'm so sorry, I was blind You were always on my mind You were always on my mind Tell me, tell me that your sweet love hasn't died Give me one more chance to keep you satisfied Satisfied Little things I should've said and done, I never took the time You were always on my mind You were always on my mind Tell me, tell me that your sweet love hasn't died Give me one more chance to keep you satisfied You were always on my mind You were always on my mind You were always on my mind You were always on my mind You were always on my mind You were always on my mind Maybe I didn't treat you quite as good as I should Maybe I didn't love you quite as often as I could Maybe I didn't hold you all those lonely, lonely times And I guess I never told you, I'm so happy that you're mine (Maybe I didn't love you...)

viernes, 18 de julio de 2008

The Kinks - De Verdad Me Atrapaste/You Really Got Me

NENA, DE VERDAD ME ATRAPASTE, TAN ES ASÍ QUE NO SÉ NI LO QUE HAGO. NENA, DE VERDAD ME ATRAPASTE, TAN ES ASÍ QUE NO PUEDO DORMIR POR LA NOCHE. NENA, DE VERDAD ME ATRAPASTE, TAN ES ASÍ QUE NO SÉ NI A DÓNDE VOY. NENA, DE VERDAD ME ATRAPASTE, TAN ES ASÍ QUE NO PUEDO DORMIR POR LA NOCHE. DE VERDAD ME ATRAPASTE, REALMENTE ME TIENES. POR FAVOR, NUNCA ME DEJES IR, QUIERO ESTAR SIEMPRE A TU LADO. NENA, DE VERDAD ME ATRAPASTE, TAN ES ASÍ QUE NO SÉ NI LO QUE HAGO. NENA, DE VERDAD ME ATRAPASTE, TAN ES ASÍ QUE NO PUEDO DORMIR POR LA NOCHE. DE VERDAD ME ATRAPASTE, REALMENTE ME TIENES.

Girl, you really got me now, You got me so I don't know what I'm doin'. Girl, you really got me now, You got me so I can't sleep at night. Girl, you really got me now, You got me so I don't know where I'm goin', Girl, you really got me now, You got me so I can't sleep at night. You really got me You really got me You really got me Please, don't ever let me go, I always wanna be by your side. Please don't ever let me go, I always wanna be by your side. Oh girl, you really got me now, You got me so I don't know what I'm doin'. Girl, you really got me now, You got me so I can't sleep at night. You really got me You really got me You really got me (SOLO) Girl, you really got me now, You got me so I don't know what I'm doin'. Oh yeah, you really got me now, You got me so I can't sleep at night. You really got me You really got me You really got me.

jueves, 17 de julio de 2008

Jim Capaldi - Hombre Sin País/Man With No Country

HOMBRE SIN PAÍS, SÓLO UNA GUITARRA Y UN AMOR QUE ÉL CANTÓ. (ÉL SÓLO QUIERE VER) HOMBRE SIN PAÍS, CAMINANDO POR POLVOSOS CAMINOS, (QUIERE ADELANTÁRSELE A TODO) ÉL TIENE QUE VER NUEVOS HORIZONTES CADA DÍA, NUNCA SE QUEDA EN UN SITIO. HOMBRE SIN PAÍS, MIRA HACIA ARRIBA Y VE PÁJAROS EN EL CIELO, (ÉL QUIERE SER TAN LIBRE COMO PARA VOLAR MUY ALTO) HOMBRE SIN PAÍS, NUNCA MIRA ATRÁS, HACIA ESE LUGAR DE DONDE VIENE, (ALGO DENTRO DE ÉL SIEMPRE SE ESTÁ MOVIENDO). AUNQUE RECORDARÁ ESOS MOMENTOS EN QUE HAGA NUEVOS AMIGOS CADA DÍA, ÉL SEGUIRÁ SIN QUEDARSE. EL HOMBRE SIN PAÍS LLEGA AL PUEBLO BUSCA UN BAR, (ALGÚN SITIO DONDE PUEDA TOCAR SU GUITARRA) LA CHICA DE MOMENTO LO VE Y DICE: “ME GUSTA CÓMO TOCAS LAS CUERDAS”, “VEN A TOCAR CONMIGO Y TE DARÉ DE TODO” PERO EL ESTÁ TAN METIDO EN OTRAS COSAS QUE LO HARÁN TAN LIBRE, (ÉL SABE QUE DEBE SER ASÍ) Y EL CIELO ESTÁ MUY LEJOS DE DONDE SE ENCUENTRA PARADO. ÉL ES UN HOMBRE MUY SOLITARIO. PERO EL ESTÁ TAN METIDO EN OTRAS COSAS QUE LO HARÁN TAN LIBRE, (ÉL SABE QUE DEBE SER ASÍ) TIENE QUE SER ASÍ. Y EL CIELO ESTÁ MUY LEJOS DE DONDE SE ENCUENTRA PARADO. ÉL ES UN HOMBRE MUY SOLITARIO.

Man with no country Just a guitar and a love that he sung (he only wants to see) Man with no country walking along down long dusty roads (he wants to stay ahead of everything) He's got to see new horizons each day He'll never stay Man with no country Looks up and sees birds in the sky (he wants to be so free to fly high) Man with no country Never looks back to that place that heÂ..s coming from (something inside him always moving on) Though he'll remember the moments of making new friends each day Still he won't stay Man with no country Comes into town and looks for a bar (somwehere that he can play his acoustic guitar) The girl at a moment sees him and says 'I'd like the way that you touch the strings come play with me I'll give you everything' But he's such in other things that will set him so free (that's the way he knows it's got to be) And heaven is a long long way from where he stands He's a very lonely man But he's such in other things that will set him so free (that's the way he knows it's got to be) It's gotta be And heaven is a long long way from where he stands He's a very lonely man Ohhhhhh Man with no country Yeah Man with no country Ohhhhhh Man with no country Ohhhhhh Man with no country Uhhhhhh Yeh Yeh Yeh Man with no country Lalalalala Lalalalala Lalalalala Lalalalala Uhhhh.

miércoles, 16 de julio de 2008

Depeche Mode - Jesús Personal/Personal Jesus

ALCANZA Y TOCA LA FE. TU PROPIO JESÚS PERSONAL, ALGUIEN QUE ESCUCHE TUS PLEGARIAS, ALGUIEN A QUIEN LE IMPORTEN. TU PROPIO JESÚS PERSONAL, ALGUIEN QUE ESCUCHE TUS REZOS, ALGUIEN QUE ESTÉ AHÍ. TE SIENTES DESCONOCIDO Y ESTÁS COMPLETAMENTE SOLO, CARNE Y HUESO JUNTO AL TELÉFONO. LEVANTA EL AURICULAR TE CONVERTIRÉ EN UN CREYENTE. TOMA EL SEGUNDO LUGAR, PÓNME A PRUEBA, HAY COSAS EN TU PECHO QUE NECESITAS CONFESAR. YO TE LIBERARÉ, SABES QUE YO SOY QUIEN PERDONA. ALCANZA Y TOCA LA FE. TU PROPIO JESÚS PERSONAL, ALGUIEN QUE ESCUCHE TUS PLEGARIAS, ALGUIEN A QUIEN LE IMPORTEN. TU PROPIO JESÚS PERSONAL, ALGUIEN QUE ESCUCHE TUS REZOS, ALGUIEN QUE ESTÉ AHÍ.

Reach out and touch faith Your own personal Jesus Someone to hear your prayers Someone who cares Your own personal Jesus Someone to hear your prayers Someone who's there Feeling unknown And you're all alone Flesh and bone By the telephone Lift up the receiver I'll make you a believer Take second best Put me to the test Things on your chest You need to confess I will deliver You know I'm a forgiver Reach out and touch faith Reach out and touch faith Your own personal Jesus Someone to hear your prayers Someone who cares Your own personal Jesus Someone to hear your prayers Someone who's there Feeling unknown And you're all alone Flesh and bone By the telephone Lift up the receiver I'll make you a believer I will deliver You know I'm a forgiver Reach out and touch faith Your own personal Jesus Reach out and touch faith.

martes, 15 de julio de 2008

Joan Osborne - Uno De Nosotros/One Of Us

SI DIOS TUVIERA UN NOMBRE, ¿CUÁL SERÍA? ¿Y LO LLAMARÍAS ASÍ A LA CARA? Y SI ESTUVIERAS FRENTE A ÉL Y TODA SU GLORIA ¿QUÉ LE PREGUNTARÍAS SI TUVIERAS DERECHO A SÓLO UNA PREGUNTA? Y SÍ, SÍ, DIOS ES GRANDIOSO SÍ, SÍ, DIOS ES BUENO ¿Y QUÉ SI DIOS FUERA UNO DE NOSOTROS? SÓLO UN VAGO COMO UNO DE NOSOTROS SÓLO UN EXTRAÑO EN EL AUTOBÚS TRATANDO DE LLEGAR A SU CASA SI DIOS TUVIERA UNA CARA, ¿CÓMO SE VERÍA? Y TÚ, ¿QUERRÍAS VERLO? SI ES VER SIGNIFICA QUE TENDRÍAS QUE CREER EN COSAS COMO EL CIELO Y JESÚS Y LOS SANTOS Y TODOS LOS PROFETAS Y... SÍ, SÍ, DIOS ES GRANDIOSO SÍ, SÍ, DIOS ES BUENO ¿Y QUÉ SI DIOS FUERA UNO DE NOSOTROS? SÓLO UN VAGO COMO UNO DE NOSOTROS SÓLO UN EXTRAÑO EN EL AUTOBÚS TRATANDO DE LLEGAR A SU CASA REGRESANDO AL CIELO COMPLETAMENTE SOLO, SIN NADIE QUE LE LLAMASE POR TELÉFONO, A EXCEPCIÓN QUIZÁ DEL PAPA DESDE ROMA ¿Y QUÉ SI DIOS FUERA UNO DE NOSOTROS? SOLO UN VAGO COMO UNO DE NOSOTROS SOLO UN EXTRAÑOS EN EL AUTOBÚS TRATANDO DE LLEGAR A SU CASA COMO UNA SANTA PIEDRA RODANTE REGRESANDO AL CIELO COMPLETAMENTE SOLO TRATANDO DE LLEGAR A SU CASA SIN NADIE QUE LE LLAME POR TELÉFONO A EXCEPCIÓN QUIZÁ DEL PAPA DESDE ROMA.

If God had a name, what would it be And would you call it to His face If you were faced with Him in all His glory What would you ask if you had just one question Yeah, yeah, God is great Yeah, yeah, God is good Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah What if God was one of us Just a slob like one of us Just a stranger on the bus Trying to make His way home If God had a face, what would it look like And would you want to see If seeing meant that you would have to believe In things like Heaven and in Jesus and the Saints And all the Prophets and... Yeah, yeah, God is great Yeah, yeah, God is good Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah What if God was one of us Just a slob like one of us Just a stranger on the bus Trying to make His way home Tryin' to make His way home Back up to Heaven all alone Nobody callin' on the phone 'Cept for the Pope maybe in Rome Yeah, yeah, God is great Yeah, yeah, God is good Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah What if God was one of us Just a slob like one of us Just a stranger on the bus Trying to make His way home Just tryin' to make his way home Like a holy rolling stone Back up to Heaven all alone Just tryin' to make his way home Nobody callin' on the phone 'Cept for the Pope maybe in Rome.

lunes, 14 de julio de 2008

Ronnie Dyson - No Quiero Estar Solo/Just Don't Want To Be Lonely

NO ME IMPORTA CUANDO DICES QUE TE VAS, NO QUIERO ESTAR SOLO. Y NO ME IMPORTA SI SÓLO COMPARTES CONMIGO ALGUNOS MOMENTOS DEL DÍA, NO QUIERO ESTAR SOLO. PREFIERO SER AMADO Y NECESITADO, DEPENDIENDO DE DAR UN AMOR QUE NO PUEDO DAR. CUANDO TE HAYAS IDO, NO QUIERO ESTAR SOLO, PREFERIRÍA SER AMADO. NO IMPORTA A QUÉ HORA EL SOL CAMBIE POR LA LUNA, NO QUIERO ESTAR SOLO. DEJA QUE LAS ESCALERAS TE ENCUENTREN AHÍ, AL FINAL DE LA HABITACIÓN, NO QUIERO ESTAR SOLO.

I don't mind when you say that you're going away I just don't wanna be lonely, And I don't care if you share only moments a day, I just don't wanna be lonely, Chorus I'd rather be loved and needed; depended on to give a love I can't give When you're gone, when you're gone, I just don't want to be lonely. I'd just rather be loved. I don't mind when the time sets the sun to the moon, I just don't wanna be lonely, Let the stairs find you there, at the end of the room, I just don't wanna be lonely.

miércoles, 9 de julio de 2008

Dionne Warwick - ¿Conoces El Camino A San José?/Do You Know the Way To San Jose?

¿CONOCES EL CAMINO A SAN JOSÉ? HE ESTADO LEJOS DE AHÍ TANTO TIEMPO QUE QUIZÁ ME EQUIVOQUE Y ME PIERDA EN EL CAMINO. ¿CONOCES EL CAMINO A SAN JOSÉ? VOY DE REGRESO A ENCONTRAR ALGO DE PAZ MENTAL EN SAN JOSÉ. LOS ANGELES ES UNA GRAN AUTOPISTA, SACA UN BILLETE DE CIEN Y CÓMPRATE UN AUTO, EN UNA SEMANA, QUIZÁ DOS, ELLOS TE HARÁN UNA ESTRELLA. LAS SEMANAS SE VUELVEN AÑOS, ¡QUÉ RÁPIDO PASAN! Y TODAS LAS DEMÁS ESTRELLAS QUE NUNCA LLEGARON A SERLO ESTACIONAN SUS AUTOS Y CARGAN GASOLINA. REALMENTE PUEDES RESPIRAR EN SAN JOSÉ, TIENEN MUCHO ESPACIO. AHÍ HABRÁ UN LUGAR EN DONDE YO PUEDA QUEDARME. YO NACÍ Y CRECÍ EN SAN JOSÉ, VOY DE REGRESO EN BUSCA DE ALGO DE PAZ MENTAL EN SAN JOSÉ. LA FAMA Y LA FORTUNA SON COMO UN IMÁN CAPAZ APARTARTE DE TU HOGAR. CON UN SUEÑO EN TU CORAZÓN NUNCA ESTARÁS SOLO, PERO LOS SUEÑOS SE CONVIERTEN EN POLVO Y SE LOS LLEVA EL VIENTO, Y AHÍ ESTÁS TÚ, SIN UN AMIGO. ENTONCES, ¡EMPACA TUS COSAS Y COMIENZA A MANEJAR! LOS ÁNGELES ES UNA GRAN AUTOPISTA, SACA UN BILLETE DE CIEN Y CÓMPRATE UN AUTO, EN UNA SEMANA, QUIZÁ DOS, ELLOS TE HARÁN UNA ESTRELLA. LAS SEMANAS SE VUELVEN AÑOS, ¡QUÉ RÁPIDO PASAN! Y TODAS LAS DEMÁS ESTRELLAS QUE NUNCA LLEGARON A SERLO ESTACIONAN SUS AUTOS Y CARGAN GASOLINA. YO TENGO MUCHOS AMIGOS EN SAN JOSÉ, ¿CONOCES TÚ EL CAMINO A SAN JOSÉ? NO PUEDO ESPERAR PARA ESTAR DE REGRESO EN SAN JOSÉ.

Do you know the way to San Jose? I've been away so long. I may go wrong and lose my way. Do you know the way to San Jose? I'm going back to find some peace of mind in San Jose. L.A. is a great big freeway. Put a hundred down and buy a car. In a week, maybe two, they'll make you a star Weeks turn into years. How quck they pass And all the stars that never were Are parking cars and pumping gas You can really breathe in San Jose They've got a lot of space. There'll be a place where I can stay I was born and raised in San Jose I'm going back to find some peace of mind in San Jose. Fame and fortune is a magnet. It can pull you far away from home With a dream in your heart you're never alone. Dreams turn into dust and blow away And there you are without a friend You pack your car and ride away L.A. is a great big freeway. Put a hundred down and buy a car. In a week, maybe two, they'll make you a star Weeks turn into years. How quck they pass And all the stars that never were Are parking cars and pumping gas I've got lots of friends in San Jose Do you know the way to San Jose? Can't wait to get back to San Jose.

martes, 8 de julio de 2008

Juice Newton - Es Una Tristeza (Corazón Herido)/It's A Heartache

ES UNA TRISTEZA, NADA MÁS QUE UNA TRISTEZA. TE GOLPEA CUANDO YA ES DEMASIADO TARDE, TE PEGA CUANDO YA ESTÁS EN EL SUELO. ES UN JUEGO DE TONTOS, NADA MÁS QUE UN JUEGO DE TONTOS, PARADO EN LA FRÍA LLUVIA, SINTIÉNDOTE COMO UN PAYASO. ES UNA TRISTEZA, NADA MÁS QUE UNA TRISTEZA, LA AMAS HASTA QUE TUS BRAZOS SE ROMPEN, Y ENTONCES TE ABANDONA. NO ESTÁ BIEN, TENIENDO TANTO AMOR POR COMPARTIR, QUE TE ENCUENTRES CON QUE A ELLA NO LE IMPORTAS. NO ES NADA SABIO NECESITAR A ALGUIEN TANTO COMO YO DEPENDO DE TÍ. ES UNA TRISTEZA, NADA MÁS QUE UNA TRISTEZA. TE GOLPEA CUANDO YA ES DEMASIADO TARDE, TE PEGA CUANDO YA ESTÁS EN EL SUELO. ES UN JUEGO DE TONTOS, NADA MÁS QUE UN JUEGO DE TONTOS, PARADO EN LA FRÍA LLUVIA, SINTIÉNDOTE COMO UN PAYASO.

It's a heartache Nothing but a heartache Hits you when it's too late Hits you when you're down It's a fool's game Nothing but a fools game Standing in the cold rain Feeling like a clown It's a heartache Nothing but a heartache Love him till your arms break Then he lets you down It ain't right with love to share When you find he doesn't care for you It ain't wise to need someone As much as I depended on you It's a heartache Nothing but a heartache Hits you when it's too late Hits you when you're down It's a fool's game Nothing but a fools game Standing in the cold rain Feeling like a clown It ain't right with love to share When you find he doesn't care for you It ain't wise to need someone As much as I depended on you Oh, it's a heartache Nothing but a heartache Love him till your arms break Then he lets you down It's a fools game Standing in the cold rain Feeling like a clown It's a heartache Love him till your arms break Then he lets you down It's a fools game Standing in the cold rain...

lunes, 7 de julio de 2008

Steve Miller Band - Abracadabra

ME CALIENTO Y NO PUEDO ENFRIARME, ME TIENES GIRANDO VUELTA Y VUELTA Y ASÍ SIGO, ¿DÓNDE ME DETENDRÉ? ESO NADIE LO SABE. CADA VEZ QUE DICES MI NOMBRE ME CALIENTO COMO UNA FLAMA ARDIENTE, UNA LLAMA ARDIENTE LLENA DE DESEO, BÉSAME NENA, DEJA QUE SUBAN LAS LLAMAS. ABRACADABRA, QUIERO ALCANZARTE Y ATRAPARTE. ME PONES ARDIENTE, ME HACES SUSPIRAR, ME HACES REIR, ME HACES LLORAR. ME TIENES ARDIENDO POR TU AMOR CON EL SOLO TOQUE DE UN GUANTE DE TERCIOPELO SIENTO LA MAGIA EN TU ABRAZO, SIENTO MAGIA CUANDO TOCO TU VESTIDO, SEDA Y SATÍN, PIEL Y RED, PANTIES NEGRAS CON LA CARA DE UN ANGEL. VEO LA MAGIA EN TUS OJOS, ESCUCHO LA MAGIA EN TU RESPIRACIÓN. Y JUSTO CUANDO CREO QUE VOY A ESCAPAR ESCUCHO ESAS PALABRAS QUE SIEMPRE DICES… ABRACADABRA, QUIERO ALCANZARTE Y ATRAPARTE. CADA VEZ QUE DICES MI NOMBRE ME CALIENTO COMO UNA FLAMA ARDIENTE, UNA LLAMA ARDIENTE LLENA DE DESEO, BÉSAME NENA, DEJA QUE SUBAN LAS LLAMAS. ME CALIENTO Y NO PUEDO ENFRIARME, MI SITUACIÓN SIGUE GIRANDO VUELTA Y VUELTA.

I heat up, I can't cool down You got me spinnin' 'Round and 'round 'Round and 'round and 'round it goes Where it stops nobody knows Every time you call my name I heat up like a burnin' flame Burnin' flame full of desire Kiss me baby, let the fire get higher Abra-abra-cadabra I want to reach out and grab ya Abra-abra-cadabra Abracadabra You make me hot, you make me sigh You make me laugh, you make me cry Keep me burnin' for your love With the touch of a velvet glove Abra-abra-cadabra I want to reach out and grab ya Abra-abra-cadabra Abracadabra I feel the magic in your caress I feel magic when I touch your dress Silk and satin, leather and lace Black panties with an angel's face I see magic in your eyes I hear the magic in your sighs Just when I think I'm gonna get away I hear those words that you always say Abra-abra-cadabra I want to reach out and grab ya Abra-abra-cadabra Abracadabra Every time you call my name I heat up like a burnin' flame Burnin' flame full of desire Kiss me baby, let the fire get higher I heat up, I can't cool down My situation goes 'round and 'round I heat up, I can't cool down My situation goes 'round and 'round I heat up, I can't cool down My situation goes 'round and 'round.

viernes, 4 de julio de 2008

Steve Perry - Oh Sherrie

DEBISTE HABERTE IDO, SABIENDO CÓMO TE HICE SENTIR. Y YO DEBÍ HABERME IDO DESPUÉS DE TUS PALABRAS FRÍAS COMO EL ACERO. DEBO HABER SIDO UN SOÑADOR, Y DEBO HABER SIDO ALGUIEN MÁS, NO YO. Y DEBIMOS HABER TERMINADO. OH, SHERRIE, NUESTRO AMOR, SIGUE, SIGUE AGUANTANDO. QUIERO TERMINAR CON ESTO, TÚ SEGUIRÁS LASTIMÁNDOME. ESTARÁS MEJOR SOLA, SI ES QUE YO NO SOY QUIEN TÚ PENSABAS QUE SERÍA. PERO TÚ SABES BIEN QUE HAY UNA FIEBRE, UNA FIEBRE QUE NO ENCONTRARÁS EN NINGUNA OTRA PARTE. ¿PUEDES SENTIR CÓMO ARDE? Y SIGUE ARDIENDO… PERO DEBÍ HABERME IDO, HACE MUCHO, Y MUY LEJOS. Y TÚ DEBISTE HABERTE IDO, PERO AHORA SÉ QUE HAS MENTIDO, TÚ TE QUEDARÁS. OH, SHERRIE, NUESTRO AMOR, SIGUE, SIGUE AGUANTANDO.

You should've been gone Knowing how I made you feel And I should've been gone After all your words of steel Oh, I must've been a dreamer And I must've been someone else And we should've been over Oh, Sherrie, our love Holds on, holds on Oh, Sherrie, our love Holds on, holds on Oh, I want to let go You'll go on hurtin' me You'd be better off alone If I'm not who you thought I'd be But you know that there's a fever Oh, that you'll never find nowhere else Can't you feel it burnin' On-and-on Oh, Sherrie, our love Holds on, holds on Oh, Sherrie, our love Holds on, holds on Oh, Sherrie ---- Instrumental Interlude ---- Oh, Sherrie But I should've been gone Long ago, far away And you should've been gone Now I know you'd lie You'll stay Oh, Sherrie, our love Holds on, holds on Oh, Sherrie, our love Holds on, holds on Oh, Sherrie, our love Holds on, holds on Hold on Oh, Sherrie.

jueves, 3 de julio de 2008

Alphaville - Por Siempre Joven/Forever Young

BAILEMOS CON ESTILO, BAILEMOS POR UN RATO, EL CIELO PUEDE ESPERAR, SÓLO ESTAMOS OBSERVANDO LOS CIELOS. ESPERANDO LO MEJOR, PERO AGUARDANDO LO PEOR, ¿VAN A DEJAR CAER LA BOMBA SÍ O NO? DÉJENNOS MORIR JÓVENES O DÉJENNOS VIVIR ETERNAMENTE, NO TENEMOS EL PODER, PERO NUNCA DECIMOS NUNCA, SENTÁNDONOS EN UN HOYO EN LA ARENA LA VIDA ES UN VIAJE CORTO, LA MÚSICA ES PARA LOS HOMBRES TRISTES… ¿PUEDES IMAGINAR CUANDO ESTA RAZA HAYA VENCIDO? DIRIGIENDO NUESTROS DORADOS ROSTROS HACIA EL SOL, ALABANDO A NUESTROS LÍDERES NOS PONDREMOS A TONO, CON LA MÚSICA QUE ES INTEPRETADA POR UN LOCO. POR SIEMPRE JOVEN, YO QUIERO SER POR SIEMPRE JOVEN, ¿REALMENTE QUIERES VIVIR PARA SIEMPRE? ¿ETERNAMENTE? ALGUNOS SON COMO EL AGUA, OTROS SON COMO EL CALOR, ALGUNOS SON UNA MELODÍA Y OTROS SON EL RITMO, TARDE O TEMPRANO TODOS ELLOS SE HABRÁN IDO, ¿POR QUÉ NO PERMANECEN JÓVENES? ES MUY DURO ENVEJECER SIN UNA CAUSA, NO QUIERO DESVANECERME COMO UN CABALLO QUE SE ALEJA, LA JUVENTUD ES COMO LOS DIAMANTES A LA LUZ DEL SOL, Y LOS DIAMANTES SON ETERNOS. TANTAS AVENTURAS QUE NO PUDIERON SUCEDER HOY, TANTAS CANCIONES QUE OLVIDAMOS TOCAR, TANTOS SUEÑOS ESCURRIÉNDOSE DE LA NADA, DEJÉMOSLOS CONVERTIRSE EN REALIDAD. POR SIEMPRE JOVEN, YO QUIERO SER POR SIEMPRE JOVEN, ¿REALMENTE QUIERES VIVIR PARA SIEMPRE? ¿ETERNAMENTE?

Let's dance in style, lets dance for a while Heaven can wait we're only watching the skies Hoping for the best but expecting the worst Are you going to drop the bomb or not? Let us die young or let us live forever We don't have the power but we never say never Sitting in a sandpit, life is a short trip The music's for the sad men Can you imagine when this race is won Turn our golden faces into the sun Praising our leaders we're getting in tune The music's played by the mad men Forever young, I want to be forever young Do you really want to live forever, forever and ever Forever young, I want to be forever young Do you really want to live forever? Forever young Some are like water, some are like the heat Some are a melody and some are the beat Sooner or later they all will be gone Why don't they stay young It's so hard to get old without a cause I don't want to perish like a fading horse Youth's like diamonds in the sun And diamonds are forever So many adventures couldn't happen today So many songs we forgot to play So many dreams swinging out of the blue We let them come true Forever young, I want to be forever young Do you really want to live forever, forever and ever Forever young, I want to be forever young Do you really want to live forever, forever and ever Forever young, I want to be forever young Do you really want to live forever?

miércoles, 2 de julio de 2008

Gloria Gaynor - Sobreviviré/I Will Survive

AL PRINCIPIO TENÍA MIEDO, ESTABA PETRIFICADA. SEGUÍA PENSANDO QUE NUNCA PODRÍA VIVIR SIN TÍ A MI LADO, PERO ENTONCES PASÉ TANTAS NOCHES PENSANDO CUÁNTO MAL ME HICISTE Y ME HICE FUERTE, Y APRENDÍ CÓMO SALIR ADELANTE. Y AHORA REGRESAS COMO SI VINIERAS DEL ESPACIO EXTERIOR, LLEGUÉ A CASA SOLO PARA ENCONTRARTE AHÍ, CON ESA MIRADA TRISTE EN TU ROSTRO. DEBÍ HABER CAMBIADO ESA ESTÚPIDA CERRADURA, DEBÍ HABERTE HECHO DEJAR TU LLAVE SI HUBIESE SABIDO TAN SOLO POR UN SEGUNDO QUE IBAS A REGRESAR PARA MOLESTARME. ¡VETE YA!, SAL POR ESA PUERTA. SÓLO DATE LA MEDIA VUELTA PUES YA NO ERES BIENVENIDO… ¿NO ERES TÚ AQUEL QUE TRATÓ DE LASTIMARME CON UN ADIÓS? ¿ACASO ME DERRUMBÉ? ¿PENSASTE QUE CAERÍA MUERTA? ESO SÍ QUE NO, SOBREVIVIRÉ MIENTRAS SEPA CÓMO AMAR SÉ QUE SOBREVIVIRÉ, TENGO TODA MI VIDA POR VIVIR TENGO TODO MI AMOR POR DAR Y SOBREVIVIRÉ, SOBREVIVIRÉ. TOMÉ TODAS LAS FUERZAS, NO DEBÍA DESPEDAZARME, SEGUÍ TRATÁNDO DE UNIR LAS PIEZAS DE MI ROTO CORAZÓN. Y PASÉ TANTAS NOCHES SIENTIENDO PENA POR MÍ MÍSMA, Y SOLÍA LLORAR. PERO AHORA VOY CON LA FRENTE EN ALTO Y ME VES COMO A ALGUIEN NUEVO. YA NO SOY ESA PERSONITA ENCADENADA Y ENAMORADA DE TI. DE MODO QUE SIENTES QUE VINIENDO AQUÍ YA GANASTE, Y HASTA ESPERAS QUE YO ESTÉ LIBRE. PERO AHORA YO GUARDO TODO MI AMOR PARA ALGUIEN QUE REALMENTE ME AME ¿NO ERES TÚ AQUEL QUE TRATÓ DE LASTIMARME CON UN ADIÓS? ¿ACASO ME DERRUMBÉ? ¿PENSASTE QUE CAERÍA MUERTA? ESO SÍ QUE NO, SOBREVIVIRÉ MIENTRAS SEPA CÓMO AMAR SÉ QUE SOBREVIVIRÉ, TENGO TODA MI VIDA POR VIVIR TENGO TODO MI AMOR POR DAR Y SOBREVIVIRÉ, SOBREVIVIRÉ.

At first I was afraid, I was petrified Kept thinkin' I could never live without you by my side But then I spent so many nights Thinkin' how you did me wrong And I grew strong, I learned how to get along And so you're back from outer space I just walked in to find you here with that sad look upon your face I should have changed that stupid lock I should have made you leave your key If I'd know for just one second you'd be back to bother me Go on now, go walk out the door just turn around now 'cause you're not welcome anymore Weren't you the one who tried to hurt me with goodbye Did I crumble? Did you think I'd lay down and die? Oh no not I, I will survive Oh as long as I know how to love I know I'll stay alive I've got all my life to live I've got all my love to give And I'll survive, I will survive, Hey Hey It took all the strength I had not to fall apart Kept trying hard to mend the peices of my broken heart And I spent oh so many nights just feeling sorry for myself, I used to cry but now I hold my head up high And you see me somebody new I'm not that chained up little person still in love with you And so you feel like droppin' in And just expect me to be free Now I'm savin' all my lovin' for someone who's lovin' me Go on now, go walk out the door just turn around now 'cause you're not welcome anymore Weren't you the one who tried to hurt me with goodbye Did I crumble? Did you think I'd lay down and die? Oh no not I, I will survive Oh as long as I know how to love I know I'll stay alive I've got all my life to live I've got all my love to give And I'll survive, I will survive Go on now, go walk out the door just turn around now 'cause you're not welcome anymore Weren't you the one who tried to hurt me with goodbye Did I crumble? Did you think I'd lay down and die? Oh no not I, I will survive Oh as long as I know how to love I know I'll stay alive I've got all my life to live I've got all my love to give And I'll survive, I will survive, Hey Hey.

Bruce Hornsby And The Range - Así Es/The Way It Is

PARADOS EN LA FILA CONTANDO EL TIEMPO, ESPERANDO EL SUELDO DE AYUDA AL DESEMPLEADO PORQUE ELLOS NO PUEDEN COMPRAR UN TRABAJO. EL HOMBRE CON TRAJE DE SEDA PASA DE PRISA CUANDO DE PRONTO SE PERCATA DE LA MIRADA DE ESAS CHICAS POBRES Y SÓLO POR DIVERSIÓN LES DICE “CONSÍGUETE UN TRABAJO”. ASÍ ES, ALGUNAS COSAS NUNCA CAMBIARÁN. ASÍ ES, PERO TÚ NO LES CREAS. TE DICEN, OYE MUCHACHO, TÚ NO PUEDES IR A DONDE LOS OTROS VAN PORQUE NO TE PARECES A ELLOS. Y YO DIGO, VIEJO, ¿CÓMO PUEDES SEGUIR PENSANDO DE ESA FORMA? ¿REALMENTE LO MEDITASTE ANTES DE HACER LAS REGLAS? ÉL DIJO, HIJO MÍO… ASÍ ES, ALGUNAS COSAS NUNCA CAMBIARÁN. ASÍ ES, PERO TÚ NO LES CREAS. ELLOS PASARON UNA LEY EN EL ‘64 PARA DARLE UN POQUITO MÁS A LOS QUE NO TIENEN NADA. PERO SÓLO QUEDÓ AHÍ LA COSA, PUES LA LEY NO CAMBIA LA OPINIÓN DE OTRO AL MOMENTO DE CONTRATAR A ALGUIEN CUANDO TODO PARECE DEPENDER DEL COLOR. ASÍ ES, ALGUNAS COSAS NUNCA CAMBIARÁN. ASÍ ES, PERO TÚ NO LES CREAS.

Standing in line marking time Waiting for the welfare dime 'Cause they can't buy a job The man in the silk suit hurries by As he catches the poor old ladies' eyes Just for fun he says "Get a job" That's just the way it is Some things will never change That's just the way it is But don't you believe them They say hey little boy You can't go where the others go 'Cause you don't look like they do Said hey old man How can you stand to think that way Did you really think about it Before you made the rules He said, son That's just the way it is Some things will never change That's just the way it is But don't you believe them Well they passed a law in '64 To give those who ain't got a little more But it only goes so far Because the law don't change another's mind When all it sees at the hiring time Is the line on the color bar That's just the way it is Some things will never change That's just the way it is But don't you believe them.