miércoles, 22 de abril de 2009

Grand Funk Railroad - Soy Tu Capitán/I'm Your Captain

¡ESCÚCHENME TODOS Y REGRÉSENME MI BARCO! YO SOY SU CAPITÁN A PESAR DE QUE ME SIENTO MUY ENFERMO. HE ESTADO PERDIDO INCONTABLES DÍAS, Y HAN PASADO MESES DESDE QUE VI MI HOGAR. ¿PUEDEN OIRME? ¿O ES QUE ESTOY COMPLETAMENTE SOLO AQUÍ? SI ME LLEVAS DE VUELTA AL PUERTO QUE ES MI HOGAR YO TE BESARÉ, MADRE TIERRA. REGRÉSAME AHORA, REGRÉSAME AL PUERTO QUE ME VIO NACER. ¿ACASO ESTOY SOÑANDO EN MI CAMAROTE? ¿O REALMENTE ESTÁN LUCUBRANDO UN SINIESTRO PLAN PARA ALEJARME DE MI NAVE? MEJOR PIÉNSENLO BIEN, NO PUEDO VIVIR SIN ELLA. ¡POR FAVOR, NO ME QUITEN MI NAVE! PUEDO SENTIR LA MANO DE UN EXTRAÑO, Y ESTÁ APRETANDO MI GARGANTA. ¡DIOS MÍO AYÚDAME! LLÉVATE A ÉSTE EXTRAÑO DE MI BARCO. YO SOY SU CAPITÁN A PESAR DE QUE ME SIENTO MUY ENFERMO. ESCÚCHENME TODOS Y REGRÉSENME MI BARCO. YO SOY SU CAPITÁN Y ME ESTOY ACERCANDO A MI HOGAR.

Everybody, listen to me, And return me, my ship. I’m your captain, I’m your captain, Although I’m feeling mighty sick. I’ve been lost now, days uncounted, And it’s months since I’ve seen home. Can you hear me, can you hear me, Or am I all alone. If you return me, to my home port, I will kiss you mother earth. Take me back now, take me back now, To the port of my birth. Am I in my cabin dreaming, or are you really cheming, To take my ship away from me? You’d better think about it, I just can’t live without it. So, please don’t take my ship from me. Yeah, yeah, yeah… I can feel the hand, of a stranger, And it’s tightening, around my throat. Heaven help me, heaven help me, Take this stranger from my boat. I’m your captain, I’m your captain, Although I’m feeling mighty sick. Everybody, listen to me, And return me, my ship. I’m your captain, yeah, yeah, yeah, yeah. I’m your captain, yeah, yeah, yeah, yeah. I’m your captain, yeah, yeah, yeah, yeah. I’m your captain, yeah, yeah, yeah, yeah. I’m getting closer to my home… I’m getting closer to my home… I’m getting closer to my home… I’m getting closer to my home… Ohhhh… I’m getting closer to my home… I’m getting closer to my home… I’m getting closer to my home… I’m getting closer to my home…

martes, 14 de abril de 2009

Whitney Houston - Guardando Todo Mi Amor Para Ti/Saving All My Love For You

UNOS CUANTOS MOMENTOS ROBADOS ES TODO LO QUE COMPARTIMOS, TÚ TIENES TU FAMILIA, Y ELLOS TE NECESITAN AHÍ. AUNQUE HE TRATADO DE RESISTIR SIENDO LA ÚLTIMA EN TU LISTA, NO HAY OTRO HOMBRE QUE HAGA LO QUE TÚ. ASÍ QUE ESTOY GUARDANDO TODO MI AMOR PARA TI. NO ES FÁCIL, VIVIENDO COMPLETAMENTE SOLA. MIS AMIGOS LO INTENTAN, ME DICEN “ENCUÉNTRATE TU PROPIO HOMBRE”. PERO CADA VEZ QUE LO INTENTO, ME DERRUMBO Y LLORO, PUES PREFIERO ESTAR EN CASA SINTIÉNDOME TRISTE. ASÍ QUE ESTOY GUARDANDO TODO MI AMOR PARA TI. TÚ SOLÍAS DECIRME QUE NOS ESCAPARÍAMOS JUNTOS, QUE EL AMOR TE DA EL DERECHO A SER LIBRE. TÚ DECÍAS “SE PACIENTE, SÓLO ESPERA UN POCO MÁS”, PERO ESO ES SÓLO UNA VIEJA FANTASÍA. DEBO ESTAR LISTA, FALTAN UNOS MINUTOS, VOY A EXPERIMENTAR ESE VIEJO SENTIMIENTO CUANDO CRUCES LA PUERTA. PORQUE ÉSTA NOCHE ES LA NOCHE, LA NOCHE PARA SENTIRNOS BIEN, HAREMOS EL AMOR HASTA EL AMANECER… ASÍ QUE ESTOY GUARDANDO TODO MI AMOR PARA TI. SÍ, ESTOY GUARDANDO TODO MI AMOR PARA TI. NINGUNA OTRA MUJER TE AMARÁ MÁS QUE YO, PORQUE ÉSTA NOCHE ES LA NOCHE, LA NOCHE PARA SENTIRNOS BIEN, HAREMOS EL AMOR HASTA EL AMANECER… ASÍ QUE ESTOY GUARDANDO TODO MI AMOR PARA TI. SÍ, ESTOY GUARDANDO TODO MI AMOR PARA TI… PARA TI.

A few stolen moments is all that we share You’ve got your family, and they need you there Though I’ve tried to resist, being last on your list But no other man’s gonna do So I’m saving all my love for you It’s not very easy, living all alone My friends try and tell me, find a man of my own But each time I try, I just break down and cry Cause I’d rather be home feeling blue So I’m saving all my love for you You used to tell me we’d run away together Love gives you the right to be free You said be patient, just wait a little longer But that’s just an old fantasy I’ve got to get ready, just a few minutes more Gonna get that old feeling when you walk through that door For tonight is the night, for feeling alright We’ll be making love the whole night through So I’m saving all my love Yes I’m saving all my love Yes I’m saving all my love for you No other woman, is gonna love you more Cause tonight is the night, that I’m feeling alright We’ll be making love the whole night through So I’m saving all my love Yeah I’m saving all my love Yes I’m saving all my love for you For you, for you.

jueves, 2 de abril de 2009

Chris De Burgh - Girando (Volando)/Turning Round

VOLANDO, PENSÉ QUE NUNCA APRENDERÍA ESO DE VOLAR, PENSÉ QUE ME PASARÍA LA VIDA INTENTÁNDOLO, CUANDO VOLAR ES EL VIEJO ARTE DE MANTENER UN SOLO PIE EN LA TIERRA. MINTIENDO, PENSÉ QUE NUNCA DEJARÍA DE MENTIR, PENSÉ QUE LO PERDERÍA TODO EN UN SUSPIRO, CUANDO MENTIR ES EL VIEJO ARTE DE ESCONDER PALABRAS QUE NUNCA SERÁN ENCONTRADAS. LLORANDO, PENSÉ QUE NUNCA DEJARÍA DE LLORAR, CREÍ QUE SIEMPRE SOÑARÍA CON LA MUERTE, CUANDO LLORAR ES EL VIEJO ARTE DE SOLLOZAR RÍOS SOBRE LA TIERRA. MURIENDO, PENSÉ QUE NUNCA VERÍA LA MUERTE, CREÍ QUE IBA A PASAR MI VIDA ENTERA VOLANDO, CUANDO MORIR ES EL VIEJO ARTE DE MANTENER UN MUNDO GIRANDO. SUSPIRANDO, PENSÉ QUE NUNCA DEJARÍA DE SUSPIRAR, PENSÉ QUE SIEMPRE ESTARÍA AHÍ, LLORANDO, CUANDO SUSPIRAR ES EL VIEJO ARTE DE RESPIRAR LA TRISTEZA QUE HAY ALREDEDOR. E INTENTANDO, PENSÉ QUE PASARÍA MIS ESTACIONES INTENTANDO, CREÍ IBA A DEJAR DE MENTIR, CUANDO INTENTAR ES EL VIEJO ARTE DE PROBAR QUE EL MUNDO ESTÁ GIRANDO. VOLANDO, MINTIENDO, LLORANDO, SUSPIRANDO, INTENTANDO Y MURIENDO, CUANDO MORIR ES EL VIEJO ARTE DE HACER CRECER LAS FLORES QUE HAY EN LA TIERRA. SÍ, ASÍ ES.

Flying, I thought I’d never learn that flying, I thought I’d spend my whole life trying, For flying is that ancient art of keeping one foot on the ground… Lying, I thought I’d never keep from lying, I thought I’d lose it all by sighing, For lying is that ancient art of hiding words that will never be found. Crying, I thought I’d never stop that crying, I thought I’d always dream of dying, For crying is that ancient art of weeping rivers into the ground. Oh dying, I thought I’d never see that dying, I thought I’d spend my whole life flying, For dying is that ancient art of keeping one world turning round. Sighing, I thought I’d never keep from sighing, I thought I’d always be there crying, For sighing is that ancient art of breathing sadness all around. And trying, I thought I’d spend my seasons trying, I thought I could stop myself from lying, For trying is that ancient art of proving that the world is round. Oh flying, oh oh, lying, oh oh, crying, oh oh, sighing, oh oh, Trying, oh oh and dying, oh oh, For dying it that ancient art of growing flowers in the ground, Yes it is...

miércoles, 1 de abril de 2009

Albert Hammond - Nunca Llueve Al Sur De California/It Never Rains In Southern California

ABORDÉ UN 747 CON DIRECCIÓN AL OESTE, NO PENSÉ ANTES DE DECIDIR QUÉ HACER. ¡AY, ESAS CHARLAS DE OPORTUNIDADES, COMERCIALES DE TELEVISIÓN Y PELÍCULAS! PARECÍAN DECIR LA VERDAD, SONABAN TAN REALES. PARECE QUE NUNCA LLUEVE AL SUR DE CALIFORNIA, PARECE QUE A MENUDO HE ESCUCHADO ESA PLÁTICA. NUNCA LLUEVE AL SUR DE CALIFORNIA, PERO AMIGA, NO TE LO ADVIERTEN… TE LLUEVE A CÁNTAROS, VAYA QUE SÍ. ESTOY SIN TRABAJO, ESTOY FUERA DE QUICIO, SIN AUTO RESPETO Y SIN PAN. ESTOY DE BAJA ESTIMA, MALCOMIDO, QUIERO IRME A CASA. NUNCA LLUEVE EN CALIFORNIA, PERO NENA, NO TE LO ADVIERTEN… TE LLUEVE A CÁNTAROS, VAYA QUE SÍ. ¿LE DIRÁS A LOS AMIGOS CUANDO VUELVA A CASA QUE LA HICE EN GRANDE? DILES QUE TUVE MUCHAS OFERTAS PERO NO SUPE CUÁL TOMAR. POR FAVOR NO LES DIGAS CÓMO ME ENCONTRASTE, DAME UN RESPIRO, DAME UN RESPIRO. PARECE QUE NUNCA LLUEVE AL SUR DE CALIFORNIA, PARECE QUE A MENUDO HE ESCUCHADO ESA PLÁTICA. NUNCA LLUEVE AL SUR DE CALIFORNIA, PERO AMIGA, NO TE LO ADVIERTEN… TE LLUEVE A CÁNTAROS, VAYA QUE SÍ.

Got on board a westbound seven forty seven Didn’t think before deciding what to do Ooh, that talk of opportunities, TV breaks and movies Rang true, sure rang true CHORUS: Seems it never rains in southern California Seems I’ve often heard that kind of talk before It never rains in California, but girl don’t they warn ya It pours, man it pours Out of work, I’m out of my head Out of self respect, I’m out of bread I’m underloved, I’m underfed, I wanna go home It never rains in California, but girl don’t they warn ya It pours, man it pours Will you tell the folks back home I nearly made it Had offers but don’t know which one to take Please don’t tell ‘em how you found me Don’t tell ‘em how you found me Gimme a break, give me a break. CHORUS.