viernes, 29 de febrero de 2008

Billy Joel - Nosotros No Encendimos El Fuego/We Didn't Start The Fire

HARRY TRUMAN, DORIS DAY, CHINA ROJA, JOHNNIE RAY PACÍFICO SUR, WALTER WINCHELL, JOE DIMAGGIO. JOE MCCARTHY, RICHARD NIXON, STUDEBAKER, TELEVISIÓN COREA DEL NORTE, COREA DEL SUR, MARILYN MONROE. ROSENBERGS, LA BOMBA H, SUGAR RAY, PANMUNJOM (VILLA COREANA QUE MILITARMENTE DIVIDE A COREA) BRANDO, "EL REY Y YO," Y "EL GUARDIÁN EN EL CENTENO" EISENHOWER, VACUNA, INGLATERRA TIENE UNA NUEVA REINA MARCIANO, LIBERACE, ADIÓS SANTAYANA (POETA Y ENSAYISTA ESPAÑOL, JORGE SANTAYANA) CORO NOSOTROS NO ENCENDIMOS EL FUEGO, SIEMPRE ESTUVO ARDIENDO DESDE QUE EL MUNDO COMENZÓ A GIRAR. NOSOTROS NO ENCENDIMOS EL FUEGO, NO, NO LO COMENZAMOS SINO QUE TRATAMOS DE COMBATIRLO. JOSÉ STALIN, MALENKOV, NASSER Y PROKOFIEV ROCKEFELLER, CAMPANELLA, BLOQUE COMUNISTA. ROY COHN, JUAN PERÓN, TOSCANINI, DACRON LAS CASCADAS DE DIEN BIEN PHU (EN VIETNAM), "AL COMPÁS DEL RELOJ" EINSTEIN, JAMES DEAN, BROOKLYN TIENE UN EQUIPO GANADOR, DAVID CROCKETT, "PETER PAN", ELVIS PRESLEY, DISNEYLANDIA. BARDOT, BUDAPEST, ALABAMA, KHRUSHCHEV PRINCESA GRACIA, "PEYTON PLACE" (NOVELA DE GRACE METALIOUS DE 1956), PROBLEMA EN EL SUEZ (CANAL DE SUEZ, EN EGIPTO) CORO LITTLE ROCK (CIUDAD DE ARKANSAS, FAMOSA POR LOS CONFLICTOS RACIALES), PASTERNAK, MICKEY MANTLE, KEROUAC. SPUTNIK, CHOU EN-LAI, "PUENTE SOBRE EL RÍO KWAIT" LÍBANO, CHARLES DE GAULLE, EL BÉISBOL DE CALIFORNIA STARKWEATHER (CHARLES STARKWEATHER, ASESINO EN SERIEN EN 1958), HOMICIDE, NIÑOS DE TALIDOMIDE (MEDICINA QUE SIN SABERLO DAÑABA A LOS FETOS ENTRE 1950-60) BUDDY HOLLY, "BEN-HUR", CHANGO ESPACIAL, MAFIA HULA HOOPS (ULA ULA, ELARO CON QUE SE JUEGA HACIÉNDOLO GIRAR EN LA CINTURA), CASTRO, EDSEL ES UN “NO SALE” (EDSEL, AUTO DE FORD, SIMBOLIZA EL FRACASO COMERCIAL MÁS GRANDE DE FORD) U2, SYNGMAN RHEE, PAYOLA Y KENNEDY CHUBBY CHECKER, "PSICOSIS", BELGAS EN EL CONGO CORO HEMINGWAY, EICHMANN, "EXTRAÑO EN TIERRA EXTRAÑA" DYLAN, BERLIN, LA INVASIÓN DE BAHÍA DE COCHINOS. "LAWRENCE DE ARABIA", BEATLEMANIA BRITÁNICA, OLE MISS, JOHN GLENN, LISTON DERROTA A PATTERSON EL PAPA PAULO, MALCOLM X, SEXO DE LOS POLÍTICOS BRITÁNICOS, JFK, ASESINADO, WHAT ¿QUÉ MÁS TENGO QUE DECIR? CORO NOSOTROS NO ENCENDIMOS EL FUEGO, SIEMPRE ESTUVO ARDIENDO DESDE QUE EL MUNDO COMENZÓ A GIRAR. NOSOTROS NO ENCENDIMOS EL FUEGO, NO, NO LO COMENZAMOS SINO QUE TRATAMOS DE COMBATIRLO. CONTROL NATAL, HO CHI MINH, RICHARD NIXON, DE REGRESO, MOONSHOT, WOODSTOCK, WATERGATE, ROCK PUNK, BEIGIN, REAGAN, PALESTINA, TERROR EN LA AEROLÍNEA, EL AYATOLLAH ESTÁ EN IRAN, RUSOS EN AFGANISTÁN. "LA RUEDA DE LA FORTUNA" , SALLY RIDE (LA PRIMERA MUJER EN EL ESPACIO), HEAVY METAL, SUICIDIO. DEUDA EXTERNA, VETERANOS SIN HOGAR, SIDA, CRACK, BERNIE GOETZ (ASESINO NEOYORQUINO) AGUJAS HIPODÉRMICAS EN LAS PLAYAS, CHINA BAJO LA LEY MARCIAL GUERRAS DEL REFRESCO DE COLA ROCK AND ROLLER, YA NO LO SOPORTO MÁS. CORO NOSOTROS NO ENCENDIMOS EL FUEGO, SIEMPRE ESTUVO ARDIENDO DESDE QUE EL MUNDO COMENZÓ A GIRAR. NOSOTROS NO ENCENDIMOS EL FUEGO, NO, NO LO COMENZAMOS SINO QUE TRATAMOS DE COMBATIRLO.

Harry Truman, Doris Day, Red China, Johnnie Ray South Pacific, Walter Winchell, Joe DiMaggio Joe McCarthy, Richard Nixon, Studebaker, television North Korea, South Korea, Marilyn Monroe Rosenbergs, H-Bomb, Sugar Ray, Panmunjom Brando, "The King and I," and "The Catcher in the Rye" Eisenhower, vaccine, England's got a new queen Marciano, Liberace, Santayana goodbye CHORUS We didn't start the fire It was always burning Since the world's been turning We didn't start the fire No we didn't light it But we tried to fight it Josef Stalin, Malenkov, Nasser and Prokofiev Rockefeller, Campanella, Communist Bloc Roy Cohn, Juan Peron, Toscanini, Dacron Dien Bien Phu Falls "Rock Around The Clock" Einstein, James Dean, Brooklyn's got a winning team Davy Crockett, "Peter Pan", Elvis Presley, Disneyland Bardot, Budapest, Alabama, Khrushchev Princess Grace, "Peyton Place", trouble in the Suez CHORUS Little Rock, Pasternak, Mickey Mantle, Kerouac Sputnik, Chou En-Lai, "Bridge on the River Kwai" Lebanon, Charles de Gaulle, California baseball Starkweather, homicide, children of thalidomide Buddy Holly, "Ben-Hur", space monkey, Mafia hula hoops, Castro, Edsel is a no go U2, Syngman Rhee, payola and Kennedy Chubby Checker, "Psycho", Belgians in the Congo CHORUS Hemingway, Eichmann, "Stranger in a Strange Land" Dylan, Berlin, Bay of Pigs Invasión "Lawrence of Arabia", British Beatlemania Ole Miss, John Glenn, Liston beats Patterson Pope Paul, Malcolm X, British politician sex JFK, blown away, what else do I have to say CHORUS Birth control, Ho Chi Minh, Richard Nixon, back again Moonshot, Woodstock, Watergate, punk rock Begin, Reagan, Palestine, terror on the airline Ayatollah's in Iran, Russians in Afghanistan "Wheel of Fortune" , Sally Ride, heavy metal, suicide Foreign debts, homeless vets, AIDS, Crack, Bernie Goetz Hypodermics on the shores, China's under martial law Rock and Roller Cola Wars, I can't take it anymore CHORUS We didn't start the fire But when we are gone Will it still burn on, and on, and on, and on...

jueves, 28 de febrero de 2008

Creedence Clearwater Revival - ¿Has Visto Alguna Vez La Lluvia?/Have You Ever Seen The Rain?

ALGUIEN ME DIJO HACE MUCHO QUE HAY UNA CALMA QUE ANTECEDE A LA TORMENTA, LO SÉ, VIENE HACIA ACÁ DESDE HACE ALGÚN TIEMPO. Y CUANDO SE ACABA ESA CALMA, DICEN, LLOVERÁ EN UN DÍA SOLEADO LO SÉ, BRILLANDO COMO EL AGUA. QUISIERA SABER, ¿HAS VISTO ALGUNA VEZ LA LLUVIA, CAYENDO EN UN DÍA SOLEADO?. AYER, Y EN DÍAS ANTIERIORES, EL SOL FUE FRÍO Y LA LLUVIA FUERTE, LO SÉ, SIEMPRE HA SIDO ASÍ PARA MÍ. POR SIEMPRE DA LA VUELTA A TRAVÉS DEL CÍRCULO, RÁPIDO Y LENTO; LO SÉ, “NO PUEDO PARARLO”, PIENSO. QUISIERA SABER, ¿HAS VISTO ALGUNA VEZ LA LLUVIA? ¿CAYENDO EN UN DÍA SOLEADO?.

Someone told me long ago there’s a calm before the storm, I know; it’s been comin’ for some time. When it’s over, so they say, it’ll rain a sunny day, I know; shinin’ down like water. Chorus: I want to know, have you ever seen the rain? I want to know, have you ever seen the rain Comin’ down on a sunny day? Yesterday, and days before, sun is cold and rain is hard, I know; been that way for all my time. ’til forever, on it goes through the circle, fast and slow, I know; it can’t stop, I wonder. Chorus Yeah! Chorus

miércoles, 27 de febrero de 2008

Naked Eyes - (Hay) Siempre Algo Para Recordármelo/(There's) Always Something There To Remind Me

CAMINO POR LAS CALLES DE LA CIUDAD QUE TÚ SOLÍAS RECORRER CONMIGO, Y A CADA PASO QUE DOY ME RECUERDA LO ENAMORADOS QUE ESTÁBAMOS. CÓMO PUEDO OLVIDARTE CUANDO SIEMPRE HAY ALGO AHÍ PARA RECORDÁRMELO. SIEMPRE HAY ALGO AHÍ PARA RECORDÁRMELO. NACÍ PARA AMARTE Y NUNCA SERÉ LIBRE, SIEMPRE SERÁS UNA PARTE DE MÍ. CUANDO CAEN LAS SOMBRAS YO PASO POR EL PEQUEÑO CAFÉ DONDE SOLÍAMOS BAILAR POR LA NOCHE. Y NO PUEDO EVITAR RECORDAR CÓMO SENTÍA AL BESARTE Y ABRAZARTE. SI LLEGAS A DARTE CUENTA DE QUE EXTRAÑAS EL DULCE Y TIERNO AMOR QUE COMPARTÍAMOS, SÓLO REGRESA A LOS LUGARES A LOS QUE SOLÍAMOS IR Y YO ESTARÉ AHÍ. CÓMO PUEDO OLVIDARTE CUANDO SIEMPRE HAY ALGO AHÍ PARA RECORDÁRMELO. SIEMPRE HAY ALGO AHÍ PARA RECORDÁRMELO. NACÍ PARA AMARTE Y NUNCA SERÉ LIBRE, SIEMPRE SERÁS UNA PARTE DE MÍ. NUNCA AMARÉ A OTRA Y NUNCA TE OLVIDARÉ.

I walk along the city streets you used to walk along with me And every step I take recalls how much in love we used to be Oh, how can I forget you When there is always something there to remind me Always something there to remind me I was born to love you And I will never be free You'll always be a part of me Whoa whoa whoa When shadows fall, I pass the small cafÃ? where we would dance at night And I can't help recalling how it felt to kiss and hold you tight Oh, how can I forget you, girl When there is always something there to remind me Always something there to remind me I was born to love you And I will never be free You'll always be a part of me Whoa whoa whoa Whoa whoa-hoh whoa-hoh-ohhhhhh (Ahhhhhhhh) If you should find you miss the sweet and tender love we used to share, Just come back to the places where we used to go and I'll be there Oh, how can I forget you When there is always something there to remind me Always something there to remind me I was born to love you And I will never be free You'll always be a part of me Whoa whoa whoa (Shoo-da-da, da da, shoo-da-da) Never love another, baby (Shoo-da-da, da da, shoo-da-da) I never will forget you, baby Shoo-da-da, da da, shoo-da-da (repeat and fade out).

martes, 26 de febrero de 2008

The Doors - Enciende Mi Fuego/Light My Fire

TÚ SABES QUE NO SERÍA VERDAD, TÚ SABES QUE YO SERÍA UN MENTIROSO SI TE DIJERA “NENA, NO PUDIMOS LLEGAR MÁS ALTO”. VAMOS NENA, ENCIENDE MI FUEGO, TRATA DE INCENDIAR LA NOCHE. EL MOMENTO PARA SER INDECISOS HA PASADO, NO HAY TIEMPO PARA REVOLCARSE EN EL LODO. INTENTÉMOSLO, LO MÁS QUE PUEDE PASAR ES QUE PERDAMOS, Y QUE NUESTRO AMOR SE VAYA AL CREMATORIO. VAMOS NENA, ENCIENDE MI FUEGO, TRATA DE INCENDIAR LA NOCHE. TÚ SABES QUE NO SERÍA VERDAD, TÚ SABES QUE YO SERÍA UN MENTIROSO SI TE DIJERA “NENA, NO PUDIMOS LLEGAR MÁS ALTO”. VAMOS NENA, ENCIENDE MI FUEGO, TRATA DE INCENDIAR LA NOCHE.

You know that it would be untrue You know that I would be a liar If I was to say to you Girl we couldn't get much higher Come on baby light my fire Come on baby light my fire Try to set the night on fire The time hesitate is through No time to wallow in the mire Try now we can only lose And our love become a funeral pyre Come on baby light my fire Come on baby light my fire Try to set the night on fire You know that it would be untrue You know that I would be a liar If I was to say to you Girl we couldn't get much higher Come on baby light my fire Come on baby light my fire Try to set the night on fire.

lunes, 25 de febrero de 2008

The Rolling Stones - Píntalo, Negro/Paint It, Black

VEO UNA PUERTA ROJA Y QUIERO PINTARLA DE NEGRO, NO MÁS COLORES, QUIERO QUE SE VUELVAN TODOS NEGRO. VEO A LAS CHICAS CAMINANDO EN SUS ROPAS DE VERANO TENGO QUE VOLTEAR LA CABEZA HASTA QUE MI OSCURIDAD DESPARECE. VEO UNA FILA DE AUTOS Y TODOS ESTÁN PINTADOS DE NEGRO, CON FLORES Y MI AMOR, QUIENES JAMÁS REGRESARÁN. VEO A LA GENTE GIRAR SUS CABEZAS Y RÁPIDAMENTE DISIMULAR. COMO UN RECIÉN NACIDO, ESO SUCEDE CADA DÍA. VEO DENTRO DE MÍ Y VEO QUE MI CORAZÓN ES NEGRO, VEO MI PUERTA ROJA Y HA SIDO PINTADA DE NEGRO. TAL VEZ ENTONCES ME DESVANEZCA Y NO TENGA QUE AFRONTAR LOS HECHOS. NO ES FÁCIL ENFRENTARLOS CUANDO TU MUNDO ENTERO ES NEGRO. NO MÁS VOLUNTAD, MI VERDE MAR SE CONVERTIRÁ EN UNO AZUL PROFUNDO. NO PUDE ANTICIPAR QUE ESTO TE SUCEDERÍA A TÍ. SI OBSERVO CON SUFICIENTE FUERZA EL SOL QUE SE OCULTA, MI AMOR SE REIRÁ CONMIGO ANTES DE QUE LA MAÑANA LLEGUE. VEO UNA PUERTA ROJA Y QUIERO PINTARLA DE NEGRO, NO MÁS COLORES, QUIERO QUE SE VUELVAN NEGRO. VEO A LAS CHICAS CAMINANDO EN SUS ROPAS DE VERANO TENGO QUE VOLTEAR LA CABEZA HASTA QUE MI OSCURIDAD DESPARECE.

I see a red door and I want it painted black No colors anymore I want them to turn black I see the girls walk by dressed in their summer clothes I have to turn my head until my darkness goes I see a line of cars and they're all painted black With flowers and my love both never to come back I see people turn their heads and quickly look away Like a new born baby it just happens ev'ry day I look inside myself and see my heart is black I see my red door and it has been painted black Maybe then I'll fade away and not have to face the facts It's not easy facin' up when your whole world is black No more will my green sea go turn a deeper blue I could not foresee this thing happening to you If I look hard enough into the settin' sun My love will laugh with me before the mornin' comes I see a red door and I want it painted black No colors anymore I want them to turn black I see the girls walk by dressed in their summer clothes I have to turn my head until my darkness goes Hmm, hmm, hmm,... I wanna see it painted, painted black Black as night, black as coal I wanna see the sun blotted out from the sky I wanna see it painted, painted, painted, painted black Yeah!

viernes, 22 de febrero de 2008

Men At Work - Desvelo/Overkill

NO PUEDO DORMIR, Y PIENSO EN LAS IMPLICACIONES DE ENTROMETERME DEMASIADO, Y LAS POSIBLES COMPLICACIONES. ESPECIALMENTE EN LA NOCHE ME PREOCUPO POR LOS PROBLEMAS, SÉ QUE TODO ESTARÁ BIEN, QUIZÁ SÓLO ES MI IMAGINACIÓN. DÍA TRAS DÍA REAPARECE, NOCHE TRAS NOCHE MIS LATIDOS MUESTRAN EL MIEDO. FANTASMAS APARECEN Y LUEGO SE DESVANECEN. ESTAR SOLO ENTRE LAS SÁBANAS, ÚNICAMENTE TRAE CONSIGO EXASPERACIÓN. ES HORA DE RECORRER LAS CALLES, Y OLER LA DESESPERACIÓN. AL MENOS HAY LUCES BONITAS, Y CREO QUE HAY UN PEQUEÑA VARIACIÓN LA CUAL NULIFICA LA NOCHE QUE VIENE DEL DESVELO. NO PUEDO DORMIR, Y PIENSO EN LAS IMPLICACIONES DE BUCEAR DEMASIADO PROFUNDO, Y LAS POSIBLES COMPLICACIONES. ESPECIALMENTE EN LA NOCHE ME PREOCUPO DE LOS PROBLEMAS, SÉ QUE TODO ESTARÁ BIEN, ES SÓLO UN DESVELO.

I can't get to sleep I think about the implications Of diving in too deep And possibly the complications Especially at night I worry over situations I know will be alright Perhaps it's just imagination CHORUS: Day after day it reappears Night after night my heartbeat shows the fear Ghosts appear and fade away Alone between the sheets Only brings exasperation It's time to walk the streets Smell the desperation At least there's pretty lights And though there's little variation It nullifies the night From overkill CHORUS I can't get to sleep I think about the implications Of diving in too deep And possibly the complications Especially at night I worry over situation I know will be alright It's just overkill CHORUS

jueves, 21 de febrero de 2008

The Outfield - Desde Que Te Fuiste/Since You've Been Gone

DESDE QUE TE FUISTE HAY ALGO QUE QUIERO DECIR, DESDE QUE TE FUISTE NO HAY NADIE EN TU LUGAR. DESDE QUE TE FUISTE SÓLO HE ESTADO HACIÉNDOME TONTO, DESDE QUE TE FUISTE ESTE MUNDO SE HA PUESTO DE CABEZA. NO CREÍ QUE ENCONTRARÍA UNA CHICA A LA CUAL NO PUDIESE OLVIDAR. LO QUE HAYA SIDO QUE COMENZAMOS NO HACE MUCHO TIEMPO AUN NO HA TERMINADO. DESDE QUE TE FUISTE OBSERVO TU FOTOGRAFÍA Y SÉ QUE NO FALTA MUCHO, Y SÉ QUE VAS A REGRESAR. TÚ ME ECHASTE A ANDAR DESDE LA PRIMERA VEZ QUE TE PUSE LOS OJOS ENCIMA. TÚ ME ENCENDISTE ¡OH! LAS COSAS QUE QUIERES QUE HAGA. NO ME MALINTERPRETES PUES TÚ NO ERES LA ÚNICA CHICA QUE HE TENIDO, PERO DESDE QUE TE FUISTE SABES, TU RECUERDO ESTÁ VOLVIÉNDOME LOCO. TODO LO QUE HAGO ES PENSAR EN TI, ACOSTADO Y DESPIERTO. Y NO IMPORTA LO QUE HAGA, NO PUEDO SOPORTAR ESTA SOLEDAD. DESDE QUE TE FUISTE HAY ALGO QUE QUIERO DECIR, DESDE QUE TE FUISTE NO HAY NADIE QUE SE CRUCE EN MI CAMINO. DESDE QUE TE FUISTE TENGO TANTO MIEDO DE PERDER ESTA VEZ. DESDE QUE TE FUISTE SABES, NO PUEDO SACARTE DE MI MENTE. DESDE QUE TE FUISTE OBSERVO TU FOTOGRAFÍA Y SÉ QUE NO FALTA MUCHO, Y SÉ QUE VAS A REGRESAR. DESDE QUE TE FUISTE TRATO CON TODAS MIS FUERZAS DE LEER ENTRE LÍNEAS, Y SI HAY ALGUNA COSA DIFÍCIL DE DECIR MEJOR DÍMELA UNA VEZ MÁS. DESDE QUE TE FUISTE.

Since you've been gone There's something i wanna say Since you've been gone There's no one taking your place Since you've been gone I've just been foolin' around Since you've been gone This world's been turned upside down Didn't think i'd find a girl that i could not forget Anything we started not so long ago - ain't over yet Since you've been gone Staring at your photograph And i know it won't be long An' i know you're coming back You turned me on Since the first time i set eyes on you You turned me on Ooh the things you want me to do Don't get me wrong 'cos you're not the only girl i've ever had But since you've been gone Girl you know the thought of you's driving me mad All i do is think of you i lie awake - lie awake And no matter how i try this loneliness - you know i can't take Since you've been gone Staring at your photograph And i know it won't be long An' i know you're coming back Since you've been gone There's something i wanna say Since you've been gone There's no one to stand in my way Since you've been gone So scared of losing this time Since you've been gone Girl you know that i can't get you out of my mind Since you've been gone Staring at your photograph And i know that i was wrong An' i know you're coming back Since you've been gone Tried my best to read between the lines If some things are hard to say You better tell me one more time Since you've been gone Since you've been gone.

miércoles, 20 de febrero de 2008

ABBA - La Reina Del Baile (Reina Danzante)/Dancing Queen*

PUEDES BAILAR, PUEDES GOZAR, TENIENDO EL MOMENTO DE TU VIDA. MIRA A ESA CHICA, OBSERVA ESA ESCENA, CLÁVATE EN LA REINA DEL BAILE. VIERNES POR LA NOCHE Y LAS LUCES SON TENUES, BUSCANDO UN LUGAR AL CUAL IR, DONDE TOQUEN LA MÚSICA CORRECTA, METIÉNDOTE EN EL RITMO. TÚ VIENES EN BUSCA UN REY, CUALQUIERA PODRÍA SER ÉL, LA NOCHE ES JOVEN Y LA MÚSICA SUENA FUERTE, CON UN POCO DE ROCK, TODO ESTARÁ BIEN. TÚ ESTÁS DE ÁNIMO PARA BAILAR, Y CUANDO TIENES LA OPORTUNIDAD… TÚ ERES LA REINA DEL BAILE, JOVEN Y DULCE, DE SÓLO DIECISIETE AÑOS. REINA DEL BAILE, SIENTE EL RITMO DEL PANDERO. PUEDES BAILAR, PUEDES GOZAR, TENIENDO EL MOMENTO DE TU VIDA. MIRA A ESA CHICA, OBSERVA ESA ESCENA, CLÁVATE EN LA REINA DEL BAILE. ERES SÓLO UNA PROBADA, A ELLOS LOS ENCIENDES. LOS DEJAR ARDIENDO Y ENTONCES YA TE HAS IDO. YA ESTÁS BUSCANDO A OTRO, CUALQUIERA BASTARÁ, TÚ ESTÁS DE ÁNIMO PARA BAILAR, Y CUANDO TIENES LA OPORTUNIDAD… TÚ ERES LA REINA DEL BAILE, JOVEN Y DULCE, DE SÓLO DIECISIETE. REINA DEL BAILE, SIENTE EL RITMO DEL PANDERO. PUEDES BAILAR, PUEDES GOZAR, TENIENDO EL MOMENTO DE TU VIDA. MIRA A ESA CHICA, OBSERVA ESA ESCENA, CLÁVATE EN LA REINA DEL BAILE.

You can dance, you can jive, having the time of your life See that girl, watch that scene, dig in the Dancing Queen Friday night and the lights are low Looking out for the place to go Where they play the right music, getting in the swing You come in to look for a king Anybody could be that guy Night is young and the music's high With a bit of rock music, everything is fine You're in the mood for a dance And when you get the chance... You are the Dancing Queen, young and sweet, only seventeen Dancing Queen, feel the beat from the tambourine You can dance, you can jive, having the time of your life See that girl, watch that scene, dig in the Dancing Queen You're a teaser, you turn 'em on Leave them burning and then you're gone Looking out for another, anyone will do You're in the mood for a dance And when you get the chance... You are the Dancing Queen, young and sweet, only seventeen Dancing Queen, feel the beat from the tambourine You can dance, you can jive, having the time of your life See that girl, watch that scene, dig in the Dancing Queen.

*Versión en español de ABBA: A bailar, a girar Sabes reír y gritar Miren bien, allí va Como una reina ya Viernes noche y adónde ir Todo listo para salir Luces por todas partes Busquen un lugar Música y a bailar Uno y todos a disfrutar Hay un ritmo sensacional Con un rock muy violento Largas a bailar Nadie te va a parar Y en la multitud Brillas con plenitud Reina al fin, toda juventud Tu inquietud Reina al fin, toda juventud A bailar, a girar Sabes reír y gritar Miren bien, allí va Como una reina ya Y aunque sabes coquetear Le interesa sólo bailar Con quien ya no te importa Sola te dará igual Nadie te va a parar Uno y todos a disfrutar Hay un ritmo sensacional Con un rock muy violento Largas a bailar Nadie te va a parar Y en la multitud Brillas con plenitud Reina al fin, toda juventud Tu inquietud Reina al fin, toda juventud A bailar, a girar Sabes reír y gritar Miren bien, allí va Como una reina ya.

martes, 19 de febrero de 2008

The Animals - La Casa Del Sol Naciente/The House Of The Rising Sun

HAY UNA CASA EN NUEVA ORLEANS, LA LLAMAN “EL SOL NACIENTE”. Y HA SIDO POR MUCHO LA RUINA DE UN NIÑO POBRE, Y DIOS SABE QUE ESE SOY YO. MI MADRE ERA UNA COSTURERA, ELLA COSÍA MIS JEANS. MI PADRE ERA UN JUGADOR AQUÍ EN NUEVA ORLEANS. LO ÚNICO QUE NECESITA UN JUGADOR ES UNA MALETA Y UN CAJUELA. Y EL ÚNICO MOMENTO EN QUE ESTÁ SATISFECHO ES CUANDO ESTÁ EN UNA BORRACHERA. ¡MADRES, ENSÉÑENLE A SUS HIJOS A NO HACER LO QUE YO HICE!. PASAR SUS VIDAS ENTRE PECADO Y MISERIA EN LA CASA DEL SOL NACIENTE. BUENO, TENGO UN PIE EN LA ESTACIÓN Y EL OTRO PIE EN EL TREN. VOY DE REGRESO A NUEVA ORLEANS A VESTIRME CON ESE GRILLETE Y ESA CADENA. HAY UNA CASA EN NUEVA ORLEANS, LA LLAMAN “EL SOL NACIENTE”. Y HA SIDO POR MUCHO LA RUINA DE UN NIÑO POBRE, Y DIOS SABE QUE ESE SOY YO.

There is a house in New Orleans They call the Rising Sun And it's been the ruin of many a poor boy And God I know I'm one My mother was a tailor She sewed my new bluejeans My father was a gamblin' man Down in New Orleans Now the only thing a gambler needs Is a suitcase and trunk And the only time he's satisfied Is when he's on a drunk. Oh mothers tell your children Not to do what I have done Spend your lives in sin and misery In the House of the Rising Sun Well, I got one foot on the platform The other foot on the train I'm goin' back to New Orleans To wear that ball and chain Well, there is a house in New Orleans They call the Rising Sun And it's been the ruin of many a poor boy And God I know I'm one.

lunes, 18 de febrero de 2008

Kansas - Polvo En El Viento/Dust In The Wind

CIERRO MIS OJOS SÓLO POR UN MOMENTO, Y EL MOMENTO SE HA IDO. TODOS MIS SUEÑOS… PASA FRENTE A MIS OJOS ESA CURIOSIDAD. POLVO EN EL VIENTO TODO LO QUE ELLOS SON ES POLVO EN EL VIENTO. LA MISMA VIEJA CANCIÓN, SÓLO UNA GOTA DE AGUA EN UN MAR INTERMINABLE. TODO LO QUE HACEMOS SE DESMORONA AUNQUE NOS REHUSEMOS A VERLO. POLVO EN EL VIENTO TODO LO QUE ELLOS SON ES POLVO EN EL VIENTO. NO TE AFERRES, NADA ES PARA SIEMPRE, SALVO LA TIERRA Y EL CIELO. SE ESCURRE, Y TODO TU DINERO UN SOLO MINUTO MÁS NO COMPRARÁ. POLVO EN EL VIENTO TODO LO QUE ELLOS SON ES POLVO EN EL VIENTO.

I close my eyes, Only for a moment and the moment's gone All my dreams, Pass before my eyes, that curiosity C: Dust in the wind, all they are is dust in the wind Same old song, Just a drop of water in an endless sea All we do, Crumbles to the ground, though we refuse to see C: Dust in the wind, all they are is dust in the wind [2] Don't hang on, Nothing last forever but the earth and sky It slips away, And all your money won't another minute buy C: Dust in the wind, all they are is dust in the wind Dust in the wind, all they are is dust in the wind

viernes, 15 de febrero de 2008

Paul Anka And Odia Coates - (Vas A) Tener A Mi Bebé/(You're) Having My Baby

TENER A MI BEBÉ, QUÉ HERMOSA FORMA DE DECIR CUANTO ME AMAS. TENER A MI BEBÉ, QUÉ HERMOSA FORMA DE DECIR LO QUE PIENSAS DE MÍ. PUEDO VERLO, PUES TU ROSTRO SE ILUMINA. PUEDO VERLO EN TUS OJOS, SOY FELIZ SABIENDO QUE VAS A TENER A MI BEBÉ. TÚ ERES LA MUJER A QUIEN AMO Y AMO LO QUE TE ESTÁ HACIENDO, EL TENER A MI BEBÉ. TÚ ERES UNA MUJER ENAMORADA, Y AMO LO QUE TE ESTÁ PASANDO, LA NECESIDAD DENTRO DE TI, VEO CÓMO SE MUESTRA. LA SEMILLA DENTRO DE TI, UN BEBÉ. ¿SIENTES CÓMO CRECE? ¿ESTÁS CONTENTA SABIENDO QUE VAS A TENER A MI BEBÉ? YO SOY UNA MUJER ENAMORADA Y ME ENCANTA LO QUE ME ESTÁ HACIENDO EL TENER A MI BEBÉ. SOY UNA MUJER ENEAMORADA Y ME ENCANTA POR LO QUE ESTOY ATRAVESANDO. NO TENÍAS QUE HACERLO, NO HABRÍAS PASADO POR ESTO. PUDISTE HACER A UN LADO ESTO DE TU VIDA, PERO NO LO HICISTE, Y VAS A TENER A MI BEBÉ. SOY UNA MUJER ENAMORADA Y ME ENCANTA.

Having my baby what a lovely way of saying How much you love me. Having my baby what a lovely way of saying What you're thinking of me. I can see it your face is glowing I can see it in your eyes. I'm happy knowin' that you're having my baby. You're the woman I love and I love what it's doin' to you. Having my baby you're a woman in love and I love What's goin' through you. The need inside you I see it showin' Oh the seed inside you baby do you feel it growin' Are you happy in knowin' that you're having my baby? I'm a woman in love and I love What it's doin' to me. Having my baby. I'm a woman in love and I love What's goin' through me. Didn't have to keep it wouldn't put you through it. You could have swept it from your life But you wouldn't do it no you wouldn't do it. And you're having my baby. I'm a woman in love and I love

jueves, 14 de febrero de 2008

Barry Manilow - Mandy

RECUERDO TODA MI VIDA CON LLUVIA FRÍA COMO EL HIELO. LA SOMBRA DE UN HOMBRE, UNA CARA A TRAVÉS DE LA VENTANA LLORANDO EN LA NOCHE. LA NOCHE SE CONVERTÍA EN MAÑANA, SE CONVERTÍA EN SÓLO OTRO DÍA. LA GENTE FELIZ CRUZA POR MI CAMINO, OBSERVANDO SUS OJOS VEO UN RECUERDO. NUNCA ME DÍ CUENTA DE LO FELIZ QUE ME HACÍAS. OH, MANDY, TÚ LLEGASTE Y LO DISTE TODO SIN LLEVARTE NADA, PERO TE DEJÉ MARCHAR. OH, MANDY ME BESASTE Y DEJÉ DE TEMBLAR, Y HOY TE NECESITO, OH MANDY. ESTOY PARADO AL BORDE DEL TIEMPO, ME FUI JUSTO CUANDO EL AMOR YA ERA MÍO. ATRAPADO EN UN MUNDO QUE VA CUESTA ARRIBA, LAS LÁGRIMAS ESTÁN EN MI MENTE Y NADA ESTÁ RIMANDO. EL AYER ES UN SUEÑO, ENFRENTO LA MAÑANA Y LLORANDO EN UNA BRISA EL DOLOR ME ESTÁ LLAMANDO. OH, MANDY, TÚ LLEGASTE Y LO DISTE TODO SIN LLEVARTE NADA, PERO TE DEJÉ MARCHAR. OH, MANDY ME BESASTE Y DEJÉ DE TEMBLAR, Y HOY TE NECESITO, OH MANDY.

I remember all my life Raining down as cold as ice Shadows of a man A face through a window Cryin' in the night, The night goes into Morning, just another day Happy people pass my way Looking in their eyes I see a memory I never realized How happy you made me Oh Mandy Well, you came and you gave without taking But I sent you away Oh Mandy Well, you kissed me and stopped me from shaking And I need you today Oh Mandy I'm standing on the edge of time I've walked away when love was mine Caught up in a world of uphill climbin' The tears are in my mind And nothin' is rhymin' Oh Mandy Well, you came and you gave without taking But I sent you away Oh Mandy Well you kissed me and stopped me from shaking And I need you today Oh Mandy Yesterday's a dream I face the mornin' Cryin' on a breeze The pain is callin' Oh Mandy Well, you came and you gave without taking But I sent you away Oh Mandy Well you kissed me and stopped me from shaking And I need you today Oh Mandy You came and you gave without taking But I sent you Hawai Oh Mandy You kissed me and stopped me from shaking And I need you

miércoles, 13 de febrero de 2008

The Byrds - Vuelta, Vuelta, Vuelta/Turn, Turn, Turn

PARA CADA COSA (VUELTA, VUELTA) HAY UNA ESTACIÓN (VUELTA, VUELTA), Y UN MOMENTO PARA CADA PROPUESTA BAJO EL CIELO. UN TIEMPO PARA NACER, UNO PARA MORIR, UN TIEMPO PARA PLANTAR, OTRO PARA COSECHAR. UN TIEMPO PARA MATAR, UN TIEMPO PARA SANAR, UN TIEMPO PARA REÍR, UN TIEMPO PARA LLORAR. PARA CADA COSA (VUELTA, VUELTA) HAY UNA ESTACIÓN (VUELTA, VUELTA), Y UN MOMENTO PARA CADA PROPUESTA BAJO EL CIELO. UN TIEMPO PARA CONSTRUIR, OTRO PARA ROMPER, UN TIEMPO PARA BAILAR, UN TIEMPO PARA ENTRISTECERSE, UN TIEMPO PARA ARROJAR PIEDRAS, UN TIEMPO PARA RECOGERLAS. PARA CADA COSA (VUELTA, VUELTA) HAY UNA ESTACIÓN (VUELTA, VUELTA), Y UN MOMENTO PARA CADA PROPUESTA BAJO EL CIELO. UN TIEMPO PARA AMAR, UN TIEMPO PARA ODIAR, UN TIEMPO PARA LA GUERRA, OTRO PARA LA PAZ. UN TIEMPO PARA ESTRECHARSE, UN TIEMPO PARA SOLTARSE. UN TIEMPO PARA GANAR, UNO PARA PERDER, UN TIEMPO PARA DESGARRAR, UN TIEMPO PARA COSER, UN TIEMPO PARA AMAR, UN TIEMPO PARA ODIAR, UN TIEMPO PARA LA PAZ; TE JURO QUE AUN NO ES DEMASIADO TARDE.

To everything, turn, turn, turn There is a season, turn, turn, turn And a time to every purpose under heaven A time to be born, a time to die A time to plant, a time to reap A time to kill, a time to heal A time to laugh, a time to weep To everything, turn, turn, turn There is a season, turn, turn, turn And a time to every purpose under heaven A time to build up, a time to break down A time to dance, a time to mourn A time to cast away stones A time to gather stones together To everything, turn, turn, turn There is a season, turn, turn, turn And a time to every purpose under heaven A time of love, a time of hate A time of war, a time of peace A time you may embrace A time to refrain from embracing To everything, turn, turn, turn There is a season, turn, turn, turn And a time to every purpose under heaven A time to gain, a time to lose A time to rend, a time to sew A time to love, a time to hate A time for peace, I swear it's not too late

martes, 12 de febrero de 2008

Player - Nena Regresa/Baby Come Back

GASTANDO TODAS MIS NOCHES, Y TODO MI DINERO YENDO AL PUEBLO. HACIENDO CUALQUIER COSA SÓLO PARA SACARTE DE MI MENTE. PERO CUANDO LA MAÑANA LLEGA ESTOY JUSTO DONDE COMENCÉ. TRATAR DE OLVIDARTE ES SOLO UNA PÉRDIDA DE TIEMPO. NENA, REGRESA, CUAQUIER TONTO HUBIERA PODIDO VER QUE HABÍA ALGO EN TODO LO QUE TENÍA QUE VER CONTIGO. NENA, REGRESA, PUEDES CULPARME DE TODO A MÍ. ESTABA EQUIVOCADO, Y SIMPLEMENTE NO PUEDO VIVIR SIN TÍ. DURANTE TODO EL DÍA LLEVO UNA MASCARA DE FALSO VALIENTE, TRATANDO DE MANTENER UNA SONRISA QUE OCULTE LAS LÁGRIMAS. PERO TAN PRONTO SE VA EL SOL, TENGO ESE SENTIMIENTO DE VACÍO OTRA VEZ. ¡DIOS, CÓMO DESEARÍA QUE ESTUVIERAS AQUÍ! AHORA QUE HE ANALIZADO TODO, DAME LA OPORTUNIDAD DE HACÉRTELO VER. ¿HAS USADO YA TODO EL AMOR QUE HABÍA EN TU CORAZÓN? ¿NADA QUEDA PARA MÍ? ¿NO HAY NADA AHÍ PARA MÍ? NENA, REGRESA, CUAQUIER TONTO HUBIERA PODIDO VER QUE HABÍA ALGO EN TODO LO QUE TENÍA QUE VER CONTIGO. NENA, REGRESA, PUEDES CULPARME DE TODO A MÍ. ESTABA EQUIVOCADO, Y SIMPLEMENTE NO PUEDO VIVIR SIN TÍ.

Spending all my nights, All my money going out on the town Doing anything just to get you off of my mind But when the morning comes, I'm right back where I started again Trying to forget you is just a waste of time Baby come back, any kind of fool could see There was something in everything about you Baby come back, you can blame it all on me I was wrong, and I just can't live without you All day long, wearing a mask of false bravado Trying to keep up the smile that hides a tear But as the sun goes down, I get that empty feeling again How I wish to God that you were here Now that I put it all together Give me the chance to make you see Have you used up all the love in your heart Nothing left for me, ain't there nothing left for me

lunes, 11 de febrero de 2008

Ten Years After - Me Encantaría Cambiar Al Mundo/I'd Love To Change The World

POR TODOS LADOS HAY TIPOS RAROS Y GREÑUDOS, LESBIANAS Y GAYS. DIME, ¿DÓNDE ESTÁ LA CORDURA? ¡CÓBRALE IMPUESTOS AL RICO, ALIMENTA AL POBRE HASTA QUE YA NO HAYAN MÁS RICOS! ME ENCANTARÍA CAMBIAR AL MUNDO, PERO NO SÉ QUÉ HACER, ASÍ QUE TE LO DEJARÉ A TÍ. LA POBLACIÓN SIGUE CRIANDO, Y LA NACIÓN SANGRANDO. LA VIDA ES DIVERTIDA, LOS CIELOS SOLEADOS, LAS ABEJAS HACEN MIEL, ¿QUIÉN NECESITA EL DINERO? ¡MONOPOLIO! ME ENCANTARÍA CAMBIAR AL MUNDO, PERO NO SÉ QUÉ HACER, ASÍ QUE TE LO DEJARÉ A TÍ. CONTAMINACIÓN MUNDIAL, NO HAY SOLUCIÓN, INSTITUCIÓN, ELECTROCUCIÓN. SÓLO BLANCOS Y NEGROS, RICOS Y POBRES, ELLOS Y NOSOTROS, ¡VAMOS A DETENER LA GUERRA! ME ENCANTARÍA CAMBIAR AL MUNDO, PERO NO SÉ QUÉ HACER, ASÍ QUE TE LO DEJARÉ A TÍ… ¡Y BUENA SUERTE!

Every where is freaks and hairies, dykes and fairies; Tell me where is sanity? Tax the rich, feed the poor, till there are no rich no more. I'd love to change the world - but I don't know what to do, So I'll leave it up to you. Population - keeps on breeding, nation bleeding, Still more feeding economy. Life is funny, skies are sunny, bees make honey, Who needs money? Monopoly! I'd love to change the world - but I don't know what to do, So I'll leave it up to you....Oh yeah, World polution, there's no solution, institution, electrocution, Just black and white, rich or poor, them and us, We'll stop the war! I'd love to change the world - but I don't know what to do, So I'll leave it up to you....and Good Luck!

viernes, 8 de febrero de 2008

George Michael - Besando A Un Tonto/Kissing A Fool

ESTÁS LEJOS, CUANDO YO PUDE HABER SIDO TU ESTRELLA. TÚ ESCUCHASTE A LA GENTE, QUIEN TE ESPANTÓ HASTA LA MUERTE Y DESDE TU CORAZÓN. QUÉ RARO QUE FUISTE LO SUFICIENTEMENTE FUERTE PARA INCLUSO COMENZAR DE NUEVO; PERO NUNCA ENCONTRARÁS PAZ MENTAL HASTA QUE ESCUCHES A TU CORAZÓN. LA GENTE, NUNCA PUEDES CAMBIAR LA FORMA EN QUE ELLOS SIENTEN MEJOR DÉJALOS HACER LO QUE LES PLAZCA, PARA SU VOLUNTAD. SI DEJAS QUE TE ROBEN EL CORAZÓN… LA GENTE, SIEMPRE HARÁ A UN AMANTE SENTIRSE COMO UN TONTO PERO TÚ SABÍAS QUE YO TE AMABA. PUDIMOS HABERLES MOSTRADO A TODOS, HUBIÉSEMOS VISTO A TRAVÉS DEL AMOR. ME ENGAÑASTE CON LAS LÁGRIMAS EN TUS OJOS QUE ME CUBRIERON CON BESOS Y ATADURAS. ASÍ QUE ADIÓS PERO, POR FAVOR NO TE LLEVES MI CORAZÓN. ESTÁS LEJOS NUNCA VOY A SER TU ESTRELLA RECOGERÉ LOS PEDAZOS Y RECONSTRUIRÉ MI CORAZÓN. TAL VEZ SEA LO SUFICIENTEMENTE FUERTE, NO SÉ POR DÓNDE COMENZAR PERO NUNCA ENCONTRARÉ PAZ MENTAL MIENTRAS SIGA ESCUCHANDO A MI CORAZÓN. PERO RECUERDA ESTO EN CADA BESO QUE RECIBAS DE OTRO MIENTRAS VIVAMOS, CUANDO NECESITES LA MANO DE OTRO HOMBRE CON QUIEN PUEDAS VERDADERAMENTE RENDIRTE, YO ESPERARÉ POR TÍ COMO SIEMPRE LO HAGO. HAY ALGO AHÍ QUE NO SE PUEDE COMPARAR CON NADA. ESTÁS LEJOS CUANDO PUDE HABER SIDO TU ESTRELLA TÚ ESCUCHASTE A LA GENTE QUIEN TE ESPANTÓ HASTA LA MUERTE Y DESDE TU CORAZÓN ES RARO QUE YO ESTUVE TAN EQUIVOCADO COMO PARA PENSAR QUE TAMBIÉN ME AMABAS, SUPONGO QUE DEBES HABER ESTADO BESANDO A UN TONTO DEBES HABER ESTADO BESANDO A UN TONTO

You Are Far When i could have been your star You listened to people Who scared you to death, and from my heart Strange that you were strong enough To even make a start But you'll never find Peace of mind, Til you listen to your heart People You can never change the way they feet Better let them do just what they will For they will If you let them Steal your heart from you People Will always make a lover feel a fool But you knew i loved you We could have shown them all We should have seen love through Fooled me with the tears in your eyes Covered me with kisses and ties So goodbye But please don't take my heart You are far I'm never gonna be your star I'll pick up the pieces And mend my heart Maybe i'll be strong enough I don't know where to start But i'll never find Peace of mind While i listen to my heart People You can never change the way they feel Better let them do just what they will, For they will If you let them Steal your heart And people Will always make a lover feel a fool But you knew i loved you We could have shown them all But remember this Every other kiss That you ever give Long as we both live When you need the hand of another man One you really can surrender with I will wait for you Like i always do There's something there That can't compare with any other You are far When i could have been your star You listened to people Who scared you to death, and from my heart Strange that i was wrong enough To think you'd love me too I guess you were kissing a fool You must have been kissing a fool

jueves, 7 de febrero de 2008

Ben E. King - Quédate A Mi Lado/Stand By Me

CUANDO LA NOCHE HA LLEGADO, Y LA TIERRA ESTÁ OSCURA, Y LA LUNA ES LA ÚNICA LUZ QUE VEREMOS. YO NO TENDRÉ MIEDO, NO TENDRÉ MIEDO, SIEMPRE QUE TÚ TE QUEDES, TE QUEDES A MI LADO. QUERIDA, QUÉDATE A MI LADO, AHORA QUÉDATE A MI LADO. SI EL CIELO QUE VEMOS ARRIBA SE TAMBALEARA Y CAYESE. Y LAS MONTAÑAS SE DESMORONARAN HACIA EL MAR, YO NO LLORARÍA, NO DERRAMARÍA UNA SOLA LÁGRIMA, SIEMPRE QUE TÚ TE QUEDARAS, TE QUEDARAS A MI LADO. SI ALGUNA VEZ ESTUVIERAS EN PROBLEMAS, ¿NO CONTARÍAS TÚ CONMIGO? TÚ CUÉNTA, CUENTA CONMIGO. QUERIDA, QUÉDATE A MI LADO, AHORA QUÉDATE A MI LADO.

When the night has come And the land is dark And the moon is the only light we'll see No I won't be afraid, no I won't be afraid Just as long as you stand, stand by me And darlin', darlin', stand by me, oh now now stand by me Stand by me, stand by me If the sky that we look upon Should tumble and fall And the mountains should crumble to the sea I won't cry, I won't cry, no I won't shed a tear Just as long as you stand, stand by me And darlin', darlin', stand by me, oh stand by me Stand by me, stand by me, stand by me-e, yeah Whenever you're in trouble won't you stand by me, oh now now stand by me Oh stand by me, stand by me, stand by me Darlin', darlin', stand by me-e, stand by me Oh stand by me, stand by me, stand by me

miércoles, 6 de febrero de 2008

Lionel Richie - Hola/Hello

HE ESTADO A SOLAS CONTIGO, DENTRO DE MI MENTE. Y EN MIS SUEÑOS HE BESADO TUS LABIOS MIL VECES. A VECES TE VEO PASAR JUNTO A MI PUERTA… ¡HOLA! ¿ES A MÍ A QUIEN BUSCAS? PUEDO VERLO EN TUS OJOS, PUEDO VERLO EN TU SONRISA, ERES TODO LO QUE SIEMPRE HE QUERIDO Y MIS BRAZOS ESTÁN ABIERTOS. PUES TÚ SABES JUSTO QUÉ DECIR, Y SABES BIEN QUÉ HACER, Y TENGO TANTAS GANAS DE DECIRTE… TE AMO. ANHELO VER LA LUZ DEL SOL EN TU CABELLO, Y DECIRTE UNA Y OTRA VEZ LO MUCHO QUE ME IMPORTAS. A VECES SIENTO QUE MI CORAZÓN VA A DESBORDARSE… ¡HOLA! SÓLO TENGO QUE HACÉRTELO SABER. PUES PIENSO DÓNDE ESTÁS, E IMAGINO QUÉ ES LO QUE HACES. ¿TE SIENTES SOLA A VECES? ¿O ACASO ALGUIEN YA TE AMA? DIME CÓMO GANARME TU CORAZÓN, PUES NO TENGO LA MENOR IDEA DE CÓMO HACERLO, PERO DÉJAME COMENZAR POR DECIR… TE AMO.

I've been alone with you Inside my mind And in my dreams I've kissed your lips A thousand times I sometimes see you Pass outside my door Hello! Is it me you're looking for? I can see it in your eyes I can see it in your smile You're all I've ever wanted And my arms are open wide Because you know just what to say And you know just what to do And I want to tell you so much I love you I long to see the sunlight in your hair And tell you time and time again How much I care Sometimes I feel my heart will overflow Hello! I've just got to let you know Because I wonder where you are And I wonder what you do Are you somewhere feeling lonely? Or is someone loving you? Tell me how to win your heart For I haven't got a clue But let me start by saying I love you Hello! Is it me you're looking for? Becuase I wonder where you are And I wonder what you do Are you somewhere feeling lonely? Or is someone loving you? Tell me how to win your heart For I haven't got a clue But let me start by saying I love you

martes, 5 de febrero de 2008

Queen - Juega El Juego/Play The Game

ABRE TU MENTE Y DÉJAME ENTRAR EN ELLA, REPOSA TU CABEZA Y DEJA A TU CORAZÓN DECIDIR. ES MUY FÁCIL, CUANDO CONOCES LAS REGLAS. ES MUY FÁCIL, TODO LO QUE TIENES QUE HACER ES ENAMORARTE. JUEGA EL JUEGO, TODO EL MUNDO JUEGA EL JUEGO DEL AMOR. CUANDO TE SIENTES BAJO Y TU RESISTENCIA DISMINUYE ENCIENDE OTRO CIGARRILLO Y DÉJATE LLEVAR. ESTA ES TU VIDA, NO TE HAGAS EL DIFÍCIL. ES UN MUNDO LIBRE, TODO LO QUE TIENES QUE HACER ES ENAMORARTE, JUEGA EL JUEGO, TODO EL MUNDO JUEGA EL JUEGO DEL AMOR. MI JUEGO DEL AMOR APENAS COMENZÓ, EL AMOR ME RECORRE DE LA CABEZA A LOS PIES. MI AMOR PALPITA POR MIS VENAS, JUEGA EL JUEGO, VUÉLVEME LOCO, VEN, VEN Y JUEGA EL JUEGO. JUEGA EL JUEGO, TODOS JUEGAN EL JUEGO DEL AMOR. ESTA ES TU VIDA, NO TE HAGAS EL DIFÍCIL, ES UN MUNDO LIBRE, TODO LO QUE TIENES QUE HACER ES ENAMORARTE, JUEGA EL JUEGO DEL AMOR.

Open up your mind and let me step inside Rest your weary head and let your heart decide It's so easy when you know the rules It's so easy all you have to do Is fall in love Play the game Everybody play the game of love Ooh yeah When you're feeling down and your resistance is low Light another cigarette and let yourself go This is your life Don't play hard to get It's a free world All you have to do is fall in love Play the game - yeah Everybody play the game of love Ooh yeah My game of love has just begun Love runs from my head down to my toes My love is pumping through my veins Play the game Driving me insane Come come come come come play the game Play the game play the game play the game Play the game Everybody play the game of love This is your life - don't play hard to get It's a free free world All you have to do is fall in love Play the game Yeah play the game of love Your life - don't play hard to get It's a free free world All you have to do is fall in love Play the game yeah everybody play the game of love

lunes, 4 de febrero de 2008

Frankie Valli - No Puedo Quitar Mis Ojos De Tí/Can't Take My Eyes Off Of You

ERES ALGO DEMASIADO BUENO PARA SER VERDAD NO PUEDO QUITAR MIS OJOS DE TÍ. DEBES SER COMO TOCAR EL CIELO QUIERO ABRAZARTE TANTO. AL FIN EL AMOR HA LLEGADO Y LE DOY GRACIAS A DIOS QUE ESTOY VIVO ERES ALGO DEMASIADO BUENO PARA SER VERDAD NO PUEDO QUITAR MIS OJOS DE TÍ. DISCULPA LA FORMA EN QUE OBSERVO NO HAY COMPARACIÓN TU MIRADA ME DEBILITA NO QUEDAN PALABRAS QUE DECIR, DE MODO QUE SI SIENTES LO QUE YO POR FAVOR HAZME SABER QUE ES REAL ERES ALGO DEMASIADO BUENO PARA SER VERDAD NO PUEDO QUITAR MIS OJOS DE TÍ. TE AMO NENA,Y ESO ES EXCELENTE TE NECESITO PARA ENTIBIAR MIS NOCHES SOLITARIAS. TE AMO NENE, CONFÍA EN LO QUE DIGO. HERMOSA NENA, NO ME DECEPCIONES, TE LO RUEGO HERMOSA NENA, AHORA QUE TE HE ENCONTRADO. QUEDATE Y DÉJAME AMARTE, DÉJAME AMARTE. ERES ALGO DEMASIADO BUENO PARA SER VERDAD NO PUEDO QUITAR MIS OJOS DE TÍ. DEBES SER COMO TOCAR EL CIELO QUIERO ABRAZARTE TANTO. AL FIN EL AMOR HA LLEGADO Y LE DOY GRACIAS A DIOS QUE ESTOY VIVO ERES ALGO DEMASIADO BUENO PARA SER VERDAD NO PUEDO QUITAR MIS OJOS DE TÍ.

You're just too good to be true Can't take my eyes off of you You'd be like heaven to touch I wanna hold you so much At long last love has arrived And I thank God I'm alive You're just too good to be true Can't take my eyes off of you Pardon the way that I stare There's nothing else to compare The sight of you leaves me weak There are no words left to speak So if you feel like I feel Please let me know that it's real Can't take my eyes off of you I love you baby, and if it's quite alright I need you baby to warm the lonely nights I love you baby, trust in me when I say Oh pretty baby, don't bring me down I pray Oh pretty baby, now that I've found you Stay and let me love you baby, let me love you You're just too good to be true Can't take my eyes off of you You'd be like heaven to touch I wanna hold you so much At long last love has arrived And I thank God I'm alive You're just too good to be true Can't take my eyes off of you

viernes, 1 de febrero de 2008

Lipps Inc - Funkytown

TENGO QUE MUDARME A UN PUEBLO QUE SEA PARA MÍ. UN PUEBLO QUE ME MANTENGA EN MOVIMIENTO, Y ME TENGA BAILANDO CON ALGO DE ENERGÍA. BUENO, YO HABLO DE ESO, HABLO DE MUDARSE, HABLO DE MOVERSE. TENGO QUE MUDARME… TENGO QUE MOVERME… ¿NO VAS A LLEVARME AL PUEBLO FUNKY? ¿NO VAS A LLEVARME AL PUEBLO FUNKY?

Gotta make a move to a town thats right for me Town to keep me movin Keep me groovin with some energy. Well, I talk about it, Talk about it, Talk about it, Talk about it, Talk about, Talk about, Talk about movin, Gotta move on. Gotta move on. Gotta move on. Wont you take me to Funkytown. Wont you take me to Funkytown. Wont you take me to Funkytown. Wont you take me to Funkytown.